Karaokê Night escrita por My206Bones


Capítulo 9
Somewhere Only We Know


Notas iniciais do capítulo

Desculpe pela demora, recuperação de dados 100% concluída. Sim! Estou melhor! Ah, também passei o dia inteiro ouvindo uma música que não me sai da cabeçaaa, quem puder, por favor, ouça, é muuito viciante, chama FunkyTown. E quem ouviu, me diga o que achou.
PS: Capítulo muito fofo.
PSS: Capítulo dedicado para Luisa Carla, como um incentivo de continuação, e para LuhBones, pelo final perfeitinho de Alfa Beta. Parabéns para as duas, que são ótimas escritoras.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/188849/chapter/9

Ainda quando a música estava no começo, ainda na parte instrumental, ele colocou a mão na cintura dela, trazendo-a para perto. Ela colocou as mãos envolta do pescoço dele. Agora, sorrindo, começaram a dançar, com alguns passos para lá e para cá.

There used to be a greying tower alone on the sea. (Costumava existir uma torre acinzentada sozinha no mar.)

You became the light on the dark side of me. (Você se tornou a luz no meu lado obscuro.)

Love remained a drug that's the high and not the pill. (O amor continua sendo a droga que dá uma onda, sem uso de pílulas.)

But did you know, (Mas você sabia,)

That when it snows, (que quando neva, )

My eyes become large and (meus olhos se tornam maiores e )

The light that you shine can be seen. (a luz que você emite pode ser vista?)

Agora, ele a afastava apenas para fazê-la rodopiar. Ela passou embaixo de seus braços e logo depois, estavam pertos novamente, como quem dança uma boa valsa. Eles não paravam de sorrir sequer um momento.

Baby, (Baby,)

I compare you to a kiss from a rose on the grey. (Eu compare você ao beijo de uma rosa no cinzento)

Ooh, (Ooh)

The more I get of you, (Quanto mais eu recebo de você)

Stranger it feels, yeah. (Mais estranha é a sensação)

And now that your rose is in bloom. (E agora sua rosa está desabrochando)

A light hits the gloom on the grey. (Uma luz atinge a escuridão no cinzento)

Como a música dera uma breve diminuída, diminuíram um pouco o ritmo també, mas apenas para voltarem conforme a música aumentava sua intensidade.

There is so much a man can tell you, (Há tanto que um homem podecontar à você)

So much he can say. (Tanto que el epode dizer)

You remain, (Você permanence)

My power, my pleasure, my pain, baby (Meu poder, meu prazer, minha dor, baby)

To me you're like a growing addiction that I can't deny. (para mim você é como um vício crescente que eu não posso negar.)

Won't you tell me is that healthy, baby? (Não vai me dizer o quão isso é saudável, baby?)

But did you know, (Mas você sabia)

That when it snows, (Que quando neva)

My eyes become large and the light that you shine can be seen. (meus olhos se tornam maiores e a luz que você emite pode ser vista)

Agora, como em uma cena de filme, ele pegou ela pela cintura e a tirou do chão, fazendo-a rir de um jeito tão gostoso, tão natural, tão... Bones.

Baby, (Baby,)

I compare you to a kiss from a rose on the grey. (Eu compare você ao beijo de uma rosa no cinzento)

Ooh, (Ooh)

The more I get of you, (Quanto mais eu recebo de você)

Stranger it feels, yeah. (Mais estranha é a sensação)

And now that your rose is in bloom. (E agora sua rosa está desabrochando)

A light hits the gloom on the grey. (Uma luz atinge a escuridão no cinzento)

Agora, ele a pegava pelos braços e a fazia rodopiar ao final de cada verso da música.

I've been kissed by a rose on the grave, (Eu fui beijado por uma rosa na sepultura)

I've been kissed by a rose on the grave, (Eu fui beijado por uma rosa na sepultura)

I've been kissed by a rose on the grave, (Eu fui beijado por uma rosa na sepultura)

... And if I should fall along the way ( E se eu cair, tudo isso irá embora?)

I've been kissed by a rose (Eu fui beijado por uma rosa)

... Been kissed by a rose on the grave. (fui beijado por uma rosa na sepultura)

Ela estava começando a ficar tonta, quando ele a puxou para mais perto pela cintura e começou a dançar como anteriormente, como numa valsa. Eles estavam tão felizes. O brilho no olhar de ambos era idêntico ao de uma criança, quando vê seu doce favorito numa vitrine da doceria.

A música repetiu mais uma vez o refrão e diminui seu ritmo, assim como o corpo de ambos. Porém, na frase final, Booth abaixou-a segurando-a pela cintura.

"Bones, eu amo você."

Ela sorriu em resposta.

"Eu também te amo Booth"

Ele a subiu e assim que isso foi feito, sentiram o roçar de lábios um do outro. Ele se inclinou um pouco mais para conseguir beija-la. Ela abriu a boca em resposta, que, por vez, fora invadida em questão de segundos pela língua de Booth. Ele fez o mesmo. Eles deviam ter ficado cerca de alguns minutos, se beijando, apenas aproveitando o momento único entre eles. Quando se sentiram um só, apenas com um beijo.

Finalmente se separaram e quando isso aconteceu, ele ficou olhando profundamente nos olhos dela.

"Sabe Bones, tem algo que precisa ver."

Ele segurou na mão dela e a puxou para o carro, onde ambos ouviram o começo de outra música. Somewhere only we know .

"Para onde estamos indo, Booth?"

"Apenas... Aprecie a paisagem até lá." Ele completou, com um sorriso enigmático.

I walkes across na empty land (Eu andei por um lugar vazio)
I knew the pathway like the back of my hand (Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão)
I felt the earth beneath my feet (Eu senti a terra sob meus pés)
Sat by the river and it made me complete (Eu sentei do lado do rio e ele me completou)

Agora, os dois sabiam o refrão, e cantavam juntos.

Oh simple thing where have you gone (Simples coisa aonde você tem ido)
I'm getting old and I need something to rely on (Eu estou ficando velho e preciso de alguma coisa para confiar)
So tell me when you're gonna let me in (Então me fala quando você vai me deixar ir)
I'm getting tired and I need somewhere to Begin (Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar)

I came across a fallen tree (Me deparei com uma árvore caída)
I felt the branches of it looking at me (Eu senti os galhos dela olhando para mim)
Is this the place we used to love? (Esse é o lugar que nós amávamos?)
Is this the place that I've been dreaming of? (Esse é o lugar que eu tenho sonhado?)

And if you have a minute why don't we GO (
E se você tiver um minuto por que nós não vamos)
Talk about it somewhere only we know? (falar sobre um lugar onde só nós conhecemos?)
This could be the end of everything (Isso poderia ser o final de tudo)
So why don't we go (então por que nós não vamos)
Somewhere only we know? (Para algum lugar onde só nós conhecemos)
Somewhere only we know? (Para algum lugar onde só nós conhecemos)

And if you have a minute why don't we go (
E se você tiver um minuto por que nós não vamos)
Talk about it somewhere only we know? (falar sobre um lugar onde só nós conhecemos?)
This could be the end of everything (Isso poderia ser o final de tudo)
So why don't we go (então por que nós não vamos)
So why don't we go (então por que nós não vamos)

This could be the end of everything (Isso poderia ser o final de tudo)
So why don't we go (então por que nós não vamos)
Somewhere only we know?(Para algum lugar onde só nós conhecemos)
Somewhere only we know? (Para algum lugar onde só nós conhecemos)
Somewhere only we know? (Para algum lugar onde só nós conhecemos)

No final, ele levou ela até um morro, onde de lá de cima, se podia ver a cidade inteira, todos os pontos principais, o apartamento dela, dele, o jeffersonian e o edifício do FBI. Tudo. Desceram do carro. Brenna estava maravilhada com o que via.

"Booth, eu... amei... aqui é... maravilhoso."

Ele chegou pelas costas dela e a abraçou por trás, colocando as mãos na barriga dela.

"É. Toda vez que eu precisava de um tempo sozinho eu vinha aqui, e isso de alguma forma, me fazia sentir melhor. Então, eu percebi que eu só me sentia assim, por que não estava completamente sozinho, estava com você, nos meus pensamentos."

Ambos sorriram e ele puxou-a pela mão,até chegar numa parte que era mais próxima da beira, para que vissem melhor a paisagem, então, puxou-a para o chão, para que ela se sentasse junto dele. Ela o fez. Ficaram os dois sentados, um ao lado do outro observando a paisagem.

Booth resolvera quebrar o silêncio.

"Sabe, Bones, o que acha de jogarmos um jogo?"


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

0.0 Hum.... Adoooorooo jogoooss!!!!! Huhsuahushuahs
Música: Somewhere Only We Know - Keane
Obrigado eplas Reeviews! Bjus:*



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Karaokê Night" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.