Na Casa do Chapéu escrita por Yuna Aikawa, Nai-chan


Capítulo 3
Bicho Papão é assim ou assado?




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/99611/chapter/3

                Quando eu era uma pequena Joaninha, morria de medo que o Bicho Papão entrasse no meu quarto para me devorar! Para mim, ele sempre foi pior do que o Lobo Mau – uhnf!

                Na verdade, esse ser místico – por assim dizer – tem várias origens, mas acredito que a mais convincente delas era a lenda que diz que, há muito tempo atrás, existia um feiticeiro mau – muito mau, tipo, malvadão mesmo! – que usava os corpos das crianças travessas para fazer magia negra! Primeiro, ele aparecia de dia, com um saco de batatas na mão, para observar as crianças rebeldes e, à noite, graças a um feitiço jogado sobre ele, o feiticeiro se transformava numa criatura horrenda e, nessa forma, entrava no quarto das crianças para seqüestrá-las!

                Sobre pegar os travessos, diziam que as crianças mais bem comportadas não possuíam tanta energia como as rebeldes – reflita sobre as suas atitudes de agora em diante!

                Bem, já na altura das Cruzadas, os muçulmanos da Terra Santa personificavam o Bicho Papão no rei Ricardo, Coração de Leão, dizendo “Comporte-se ou o melek-ric vem te buscar!” – e você que sempre achou que o Coração de Leão era boa gente, né? Saiba que João Sem-Terra ficou mal falado pelos impostos, mas ele só os cobrava para tirar o Ricardo de suas típicas encrencas.

                Mas, o Bicho Papão não é um papa-gente?

                Mesmo que o “papão” venha do verbo “papar”, “comer”, “degustar”; ele é, originalmente, o homem do saco. As adaptações das lendas que o transformaram num devorador de homens! – Raw!

                Já a famosa expressão “assim ou assado” não tem nada a ver com o que eu acabei de falar – é. A frase significa “ou de um modo ou de outro”, e foi criada com a intenção de ter palavras assonantes (pronuncia parecidas, mas diferentes, entendeu?), indicando duas maneiras para dizer a mesma coisa – tipo o “así que asá”, da língua espanhola.

                Então, Bicho-Papão ou Homem do Saco; Assim ou Assado? 


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!