Na Casa do Chapéu escrita por Yuna Aikawa, Nai-chan
Acho que as expressões mais famosas de grande exagero sobre lugares são "onde Judas perdeu as botas" e "lá no quinto dos infernos". No fundo, nada disso tem haver com distancia, quer dizer, Judas sequer usava botas, né? Para quem não sabe, Judas foi o traidor de Jesus - se vendeu por lindas 30 moedas de ouro. Depois de muito remorso, Judas cometeu suicídio. As botas, divinas artes da moda atual, surgiram na Idade Média e simbolizava os viajantes, andarilhos, romeiros, pessoas que andam muito. Nas pinturas, Judas aparece de botas porque, mesmo tendo se matado, estaria condenado a vagar para sempre, numa eterna jornada sem destino - meio Caverna do Dragão, não? Enfim, "onde Judas perdeu as botas" seria um lugar distante e desconhecido, tipo nos confins do inferno. Falando no submundo, a expressão "no quinto dos infernos" não é válida para uma distancia absurda. Pra começo de conversa, o quinto era o nome dado ao imposto de 20% cobrado pela Corte Portuguesa sobre o ouro e as pedras preciosas extraídas no Brasil colonial - sim, somos roubados desde sempre. Esse quinto chegava à Europa em embarcações (bem, de avião que não seria, né?). Os portugueses que moravam aqui mandavam cartas a Portugal dizendo como a vida era difícil, e o lugar, um inferno. Logo, quando os navios de impostos chegavam em Portugal, alguns portugueses comentavam: "lá vem a nau dos quintos do inferno". E agora fica a dúvida: como o quinto foi pro singular, o inferno pro plural e a expressão para indicar uma distância exagerada?
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Judas não era um traidor!
http://www.youtube.com/watch?v=ZilAPLiNQxI
Ele era doente D:
— q