A história de um homem que encarou seu destino II escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 21
Um segredo em Kyoto


Notas iniciais do capítulo

E aí pessoal, prontos para o capítulo de hoje?

Os quatro capítulos anteriores focaram em Naoto e seus amigos em Nagoya contra a elegante Rafflesia dos Quatro Reis. Ao mesmo tempo, Naoto ajuda Luís a superar seu preconceito contra brasileiros. No final das contas tudo acaba bem, apesar do fato de Rafflesia ter escapado.

Mas agora vamos para mais uma nova cidade. Para onde Naoto e seus amigos vão agora? Bem, vamos para o capítulo de hoje!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/784091/chapter/21

Narrador: Dou meus últimos passos em Nagoya. A batalha contra Rafflesia no Osu Kannon Shoutengai termina em outra fuga. Fui para o hospital visitar Luís, que foi atacado durante um incidente. Felizmente, ele passa bem, mas infelizmente eu vou ter que me despedir de Luís e sua família. Agora eu e meus amigos vamos para mais uma cidade em busca de um dos Quatro Reis.

[Cenário: Estradas do Japão]

[O jipe de Benkei leva Naoto e seus amigos para as estradas japonesas. Naoto começa a se sentir preocupado]

Miharu: Naoto-kun...

Benkei: Você ainda está preocupado com o Luís?

Naoto: Sim. Você acham que ele vai sobreviver sem mim?

Reynard: Pra quê a pergunta?

Naoto: É que eu fui seu primeiro e único amigo. Tenho medo de que Luís esqueça de tudo que eu ensinei.

Benkei: Não se preocupe. Ricardo e Catarina estão do lado dele para ajudá-lo.

Eriko: Eles estão tão cientes da situação tanto quanto você, Naoto.

Naoto: Valeu pela informação.

Reynard: Falando em informações, para onde nós vamos agora?

[O smartphone de Naoto vibra. Naoto dá uma olhada no seu smartphone e vê que ele recebeu uma mensagem de texto.]

Naoto: É do Hideki. Ele me mandou uma mensagem de texto dizendo para a gente ir para Kyoto.

[Miharu também observa o seu smartphone, com a mesma mensagem]

Miharu: No meu smartphone também diz isso.

Benkei: Então a gente vai para Kyoto?

Reynard: Kyoto... Parece ser um lugar bem legal.

Eriko: Você acha que lá encontraremos um dos Quatro Reis?

Naoto: Possivelmente. Hideki deve ter detectado algo de ruim em Kyoto e mandou uma mensagem para gente.

Miharu: Também acredito nessa suposição.

Benkei: Bem, vamos torcer para que isso não seja uma armadilha.

[O jipe de Benkei leva Naoto e seus amigos para Kyoto, a próxima cidade onde Naoto e seus amigos irão ficar.]

[Cenário: Ruas de Nagoya, Japão]

[A Gangue Jewel está fazendo indo para o Osu Kannon Shoutengai... Só para ver que a rua já tinha sido destruída. Vários pedreiros e mestres de obras estão tentando reformar as ruas]

Bill: O que aconteceu aqui?

Meral: Parece até que um furacão passou por aqui.

[Um homem está passando e os membros da Gangue Jewel estão em busca de informações]

Saphir: Ei senhor, o que aconteceu aqui?

Homem: As ruas de Osu Kannon Shoutengai foram destruídas uns dias atrás, portanto os pedreiros estão tentando consertar a área.

Meral: As ruas foram destruídas?

Bill: Mas como?

Homem: De acordo com algumas testemunhas, várias vinhas de plantas também foram encontradas. Acho que alguém deve ter espalhado adubo nas ruas ou algo do tipo.Bem, eu tenho que ir. Estou atrasado para o trabalho.

[O homem sai]

Saphir: O que vamos fazer agora, Meral-sama?

Meral: A mesma coisa de sempre. Vamos procurar um outro lugar de Nagoya para a gente anunciar a lanchonete.

Bill: Boa ideia. Eu sugiro que a gente possa ir para o parque Tsuruma.

Saphir: Depois disso a gente ir para o jardim Noritake.

Meral: Estava pensando... Que tal o Museu de Ciências?

[A Gangue Jewel continua caminhando enquanto eles discutem qual será o próximo lugar de Nagoya para eles anunciarem a Lanchonete Mickey’s]

[Cenário: Ruas de Kyoto, Japão]

[Naoto e seus amigos finalmente chegam a Kyoto]

Eriko: Bem, enfim chegamos. Kyoto, uma das cidades mais bonitas do Japão.

[Naoto e seus amigos admiram Kyoto e suas belezas]

Miharu: Nossa, que lugar legal!

Benkei: Bem bonito, não?

Reynard: Achei bonito. E então Benkei, você tem algum amigo especial em Kyoto?

Benkei: Não. Mas lá tem uma sede da Hellsing.

Naoto: Sede da Hellsing? Quer dizer que...

Eriko: Exatamente o que você ouviu. E nós vamos pra lá agora.

[Naoto e seus amigos seguem a estrada até a sede da Hellsing de Kyoto. Enquanto isso um portal se abre na cidade e uma criatura aparece. A criatura é um ser humanoide esquisito que possui um machado, uma armadura vermelha e um chapéu vermelho. Ao mesmo tempo, um motociclista que usa um capecete, roupas pretas e uma motocicleta igualmente preta aparece e vê a criatura]

Motociclista: Pare agora!

[A criatura vai atacar com o seu machado, mas o motociclista acelera e freia ao estilo “Akira”. Ele sai da moto e pega duas pistolas]

Motociclista: Vamos lá, Weiss, Schwartz!

[O motociclista usa as pistolas para atirar na criatura, mas ela desvia de todos os momentos. Enquanto isso, Naoto e seus amigos seguem estrada até que seus comunicadores tocam]

Naoto: Pois não Hideki?

Hideki: Pessoal, vocês já chegaram em Kyoto?

Miharu: Sim. Alguma coisa?

Naoto: Uma criatura apareceu por aqui agora pouco.

Eriko: Deve ser um dos Quatro Reis...

Hideki: Eu discordo.

[Cenário: Templo Yasakani, base de operações]

Hideki: Fui dar uma olhada no monitor, e o alvo da vez é um Chapéu Sangrento.

Naoto: Chapéu o-quê?

Hideki: Chapéu Sangrento. Criaturas com uma aparência feia e deformada que são obcecadas pelo sangue de suas vítimas. Tanto que ele é usado para pintar suas armaduras e seu chapéu.

Naoto: Parece ser um inimigo bastante formidável.

Hideki: Ele também é muito veloz, então tome cuidado.

[Cenário: Ruas de Kyoto, Japão]

Naoto: Certo.

Benkei: Onde você acha que o Chapéu Sangrento está?

Eriko: Benkei disse que a criatura usa vermelho. Então vamos tentar achar um ser estranho que use vermelho.

Reynard: Excelente dedução.

Naoto: Que coisa mais óbvia...

[O jipe de Benkei leva Naoto e seus amigos até o local onde o Chapéu Sangrento está. Enquanto isso, o dito cujo continua enfrentando o motociclista]

Motociclista: Nada mau.

[O Chapéu Sangrento ataca com o seu machado. O motociclista desvia]

Motociclista: Você é bem veloz.

[Naoto e seus amigos conseguem chegar onde está ocorrendo a batalha entre o motociclista e o Chapéu Sangrento.]

Naoto: Olha lá!

Eriko: Este deve ser o Chapéu Sangrento.

Reynard: Faz um tempo que eu não via um deste tipo.

Miharu: Estou com medo...

Benkei: Mas espera, quem é esse outro ali?

Naoto: Inimigo do inimigo, de fato.

[Naoto sai do jipe e vai correr contra o Chapéu Sangrento]

Eriko: Naoto-kun, espere...

Reynard: Tomara que ele saiba o que está fazendo...

[Naoto encontra o motociclista e o Chapéu Sangrento]

Naoto: Você!

[Naoto aponta para o Chapéu Sangrento]

Naoto: Então você é o responsável por trás disso, não é?

[O Chapéu Sangrento, ri da cara de Naoto. O motociclista também vê Naoto]

Motociclista: Ei você, o que está fazendo?

Naoto: Essa criatura é sua inimiga?

Motociclista: O quê?

Naoto: Você é inimigo do meu inimigo. Então meu dever é proteger você.

Motociclista: Quem você pensa que é para enfrentá-lo?

Naoto: Vamos dizer... Que eu sou um expert na caçada aos monstros.

[O Chapéu Sangrento continua provocando Naoto]

Naoto: Vamos ver quem ri por último.

[O Chapéu Sangrento tenta atacar Naoto. Ele então invoca a alma de Alraune]

Naoto: Change Soul, Alraune!

[O Chapéu Sangrento vai atacar Naoto]

Naoto: Scarlet Vine!

[Naoto faz vinhas de rosa crescerem para pegar o Chapéu Sangrento, mas este usa o machado para cortá-las]

Motociclista: Péssima ajuda...

Benkei: Eu concordo.

Naoto: Droga, o que eu devo fazer?

[Naoto liga o seu comunicador]

Naoto: Hideki, está na escuta?

Hideki: Sim, Naoto-kun?

Naoto: O Chapéu Sangrento tem algum ponto fraco?

Hideki: Para falar a verdade sim.

[Cenário: Templo Yasakani, base de operações]

Hideki: De acordo com algumas informações, seu ponto fraco dele é o seu chapéu. Se ele sofrer algum dano, a criatura também sofre do mesmo jeito.

[Cenário: Ruas de Kyoto, Japão]

Naoto: Até que não foi uma péssima ideia...

[Naoto invoca a alma de Kamaitachi]

Naoto: Change Soul, Kamaitachi! Guardian Breeze!

[Naoto invoca um furacão que faz com que o chapéu do Chapéu Sangrento voe. A criatura perde o seu chapéu]

Motociclista: Ótimo. Agora deixe comigo!

[O motociclista usa suas duas pistolas para atirar no chapéu. O chapéu sofre dano, junto com o Chapéu Sangrento]

Motociclista: Parece que não tem mais para onde fugir.

[O motociclista aponta suas pistolas para o Chapéu Sangrento]

Motociclista: Weiss, Schwartz, É hora do golpe final!

[O motociclista faz uma acrobacia e com as suas leais pistolas, ele atira no Chapéu Sangrento]

Chapéu Sangrento: U.... Uraaaaaaaaaaaaaaaa!!

[O Chapéu Sangrento morre, e sua alma entra no corpo do Naoto]

Naoto: Argh!

Motociclista: Garoto, você está bem?

[O motociclista vai socorrer Naoto]

Naoto: Estou ótimo. Valeu.

Motociclista: Eu ia dizer a mesma coisa pra você.

[Eriko, Benkei, Miharu e Reynard vão ajudar Naoto]

Miharu: Naoto-kun!

Eriko: Você está bem?

Motociclista: Naoto? Você não apenas carrega os mesmos poderes, como também o mesmo nome.

Benkei: Ele sabe de tudo isso?

Motociclista: Vamos nos encontrar novamente...

[O motociclista vai indo de moto seguindo a estrada]

Naoto: Novamente?

Eriko: Vamos voltar para o jipe e seguir caminho para a sede da Hellsing.

Benkei: Vamos lá!

[Os amigos de Naoto montam no jipe do Benkei e  vão para a sede da Hellsing em Kyoto. Enquanto isso, um homem com uma capa cinza observa tudo]

Homem encapuzado: Então é ele, de fato...

[Cenário: Sede da Hellsing em Kyoto, fachada]

[Naoto e seus amigos conseguem chegar até a sede da Hellsing de Kyoto. A sede é bem diferente, já que o prédio possui arquitetura japonesa, sendo similar a um castelo. O grupo sai do jipe do Benkei.]

Benkei: Bem, sejam bem vindos.

Eriko: Essa é a sede da Hellsing de Kyoto.

Naoto: Nossa, parece ser bem diferente. Nem parece que é uma sede de verdade.

Eriko: Nem todas as sedes da Hellsing são edifícios. Esse, em particular, parece um típico castelo japonês.

Reynard: Hmmm... Um castelo japonês...

Miharu: E então, quando é que nós vamos entrar?

Benkei: Quando vocês quiserem.

[Naoto e seus amigos entram no prédio em forma de castelo]

[Cenário: Sede da Hellsing em Kyoto, sala principal]

[Naoto e seus amigos entram na sede. Por dentro ele lembra um castelo tradicional japonês apesar de possuir algumas tecnologias modernas, e seus agentes do sexo masculino se vestem com as típicas roupas dos Shinsegumi enquanto as do sexo feminino utilizam qipaos. Um deles aparece para ver Naoto e seus amigos]

Agente: Com licença. Vocês não podem entrar aqui.

Eriko: Não se preocupe. Eu sou uma agente da Hellsing de Tóquio.

Benkei: Eu também.

Reynard: E eu também.

Agente: Agentes da Hellsing... Mas e esses outros dois?

Naoto: Estamos com ele. Somos convidados.

Miharu: Um-hum.

Agente: Tem certeza que esses dois são confiáveis?

Eriko: Sim. Eles nunca teriam coragem de espalhar seus segredos.

Benkei: Se bem que há algo de particular naquele carinha que a gente tem que tomar muito cuidado.

Agente: Ele possui algum problema?

Reynard: Ele é o problema.

Agente: Vou deixar que vocês vão, mas antes eu queria responder uma coisa. O que vocês, Agentes de Tóquio, fazem aqui?

Eriko: Queremos fazer uma visita. A líder de vocês está aqui?

Agente: Sim. Mas ela está muito ocupada no momento, portanto ela não pode receber visitas.

Benkei: Onde é que fica a sala do chefe?

Agente: No décimo quarto andar.

Naoto: Décimo-quarto?

Eriko: Calma Naoto, não se exalte.

Reynard: Valeu pela sua informação. Qual é o seu nome?

Agente: Joichiro Tomisaka.

Reynard: O meu é Reynard Gallerian, antes que você me pergunte.

Joichiro: Certo.

[Naoto e seus amigos vão até o elevador.]

Joichiro: Gallerian!?

[Cenário: Sede da Hellsing em Kyoto, elevador]

[Naoto e seus amigos vão para o elevador]

Eriko: Joichiro disse para a gente ir para o décimo quarto andar.

[Miharu aperta no botão de número 14. O elevador vai subindo.]

Miharu: E então Naoto, tá nervoso?

Naoto: Um pouco. Como você acha que é o líder da sede?

Miharu: Eu não sei.

Naoto: Com certeza ele parece ser uma pessoa muito autoritária.

Benkei: Claro. Todos os líderes da Hellsing são autoritários.

Eriko: É por isso que elas são respeitadas. Como o Hideyuki.

Reynard: Hideyuki. Faz um tempão que não falamos dele, não é?

Miharu: Como você acha que ele está?

Eriko: Acredito que ele está bem. Deve estar cuidando dos negócios em Tóquio.

Reynard: Aquele moço realmente é um cara ocupado.

Benkei: Não dá pra negar.

[O elevador para no décimo quarto andar]

Eriko: Bem, chegamos. Vamos nos encontrar com a chefe.

[Cenário: Sede da Hellsing em Kyoto, décimo quarto andar]

[Naoto e seus amigos saem do elevador. Eles vão para a sala do chefe, que lembra uma grande sala de reunião com uma mesa redonda feita de madeira e várias almofadas. O local também tem mesas e cadeiras douradas reservadas para agentes que usam notebooks. Alguns dos agentes estão trabalhando e lendo suas pastas.]

Eriko: Com licença. Onde eu posso falar com a líder da sede?

Líder da sede: Ela está aqui, Eriko Nakajima.

[A líder da sede está sentada em um trono. Ela se veste com um vestido oriental com as cores primárias, tem um cabelo preto bem preso com um penteado tradicional japonês, e usa maquiagem de sombra azul e um batom vermelho. A líder também usa um leque vermelho com uma borboleta amarela]

Eriko: É um prazer encontrar a líder da sede da Hellsing.

Líder da sede: Benkei Ushijima... Vejo que você não mudou em nada desde a última vez que nos conhecemos.

Benkei: Não precisa dizer mais nada. Todos dizem isso sobre mim.

Líder da sede: Entendo. E quem é esse homem misterioso com essas roupas esplêndidas?

Reynard: Meu nome é Reynard Gallerian, último da grande família Gallerian, os lendários caçadores de monstros.

Líder da sede: Sei, aquele que derrotou o Rei Demônio no ano 2000. Embora eu tenha ouvido falar que ele reencarnou.

Naoto: Bem, você está falando com a reencarnação em pessoa.

[Eriko tenta calar a boca dele. Ela tapa a boca dele com a mão]

Eriko: Adolescentes, sempre falam antes de pensar.

[Naoto tenta falar, mas não consegue]

Benkei: Antes que você pergunte, como estão as coisas em Kyoto?

Líder da sede: Decentes, apesar das constantes energias negativas que rodeiam nossa cidade.

Miharu: Energias negativas?

Reynard: Ela deve estar falando dos monstros.

Líder da sede: Muito esperto.

[Naoto consegue tirar a mão de Eriko da boca dele]

Naoto: Como eu ia dizendo, o meu nome é Naoto Kurosawa e...

[Eriko tapa a boca de Naoto com a mão mais uma vez]

Eriko: Ele é uma pessoa muito ousada, você sabe né?

Líder da sede: E a reencarnação do Rei Demônio.

[Naoto consegue tirar a mão de Eriko da boca dele]

Naoto: É isso aí!

Benkei: Espere um pouco. Como você sabe de tudo isso?

Líder da sede: Estão se esquecendo de que estão falando com Chinami Nishiyama, líder da sede da Hellsing de Kyoto.

[Eriko tira a mão da boca de Naoto]

Eriko: Eu sinto muito. Não devia ter escondido esse segredo pra você.

Reynard: Falhei em minha missão em matar Naoto. Mas eu tive uma justificativa.

Chinami: Entendo. Hideyuki me disse tudo sobre ele em uma reunião.

Naoto: Vocês tiveram uma reunião?

Chinami: Eu e Hideyuki gostamos de fazer algumas reuniões com os agentes de diferentes cidades. Com isso conseguimos algumas informações importantes.

Miharu: Você e Hideyuki devem ser muito amigos.

Chinami: Óbviamente. Mas agora vamos aos negócios. O que vocês fazem aqui na sede de Kyoto?

Eriko: Recebemos um desafio da Irmandade das Sombras.

Reynard: Naoto deve enfrentar os Quatro Reis se ele quer garantir a segurança do Japão.

Miharu: Elizabeth pretende destruir o Japão... Caso suas exigências não sejam atendidas.

Chinami: Entendo... Foi por isso que Naoto está aqui. Ele se recusa a ser o Rei Demônio e quer lutar contra seu destino.

Naoto: Isso mesmo.

[Chinami olha para um dos lados]

Chinami: Ainda bem que você chegou, Sougo.

[Um garoto de cabelos verdes, óculos de grau e um kimono roxo com uma fita vermelha aparece. Este é Sougo, assistente de Chinami.]

Sougo: Me desculpe, Chinami-sama. Estava olhando a situação de Kyoto, e vejo que ela está se tornando instável.

Chinami: E de novo isso acontece.

Eriko: Kyoto está recebendo ataques ultimamente?

Sougo: Sim. Mesmo antes da chegada de vocês, Kyoto está recebendo vários ataques de monstros. Mas tem uma pessoa em particular que eles sentem dificuldade.

Eriko: Quem é essa pessoa?

[Chinami mostra para Naoto e seus amigos a foto de um homem. O homem tem cabelos ruivos curtos e uma barba]

Sougo: O nome dele é Durandal. Ele está assassinando vários agentes da Hellsing desde que ele chegou a Kyoto. No total, ele já matou 50 agentes.

Naoto: 50 agentes!? Realmente ele deve ser um homem muito forte.

Benkei: Matar 50 homens é algo bem surpreendente.

Reynard: O que você acha que esse Durandal pretende achar em Kyoto?

Chinami: Até agora os dados deles são desconhecidos, mas uma coisa vários sobreviventes mencionaram. Sougo?

Sougo: Durandal é um mestre das armas. Qualquer arma que ele usa ele pode manipular com facilidade.

Reynard: Tão rápido?

Sougo: Sim, pelo menos é o que os sobreviventes dizem.

Naoto: Se esse Durandal é realmente um problema em Kyoto, eu me ofereço para enfrentá-lo.

Reynard: Eu também.

Chinami: Não irão ter muita sorte. Como sabem, Durandal têm um surpreendente número de vítimas.

Naoto: Não importa! Com os meus poderes ele vai ser morto facilmente.

Eriko: Não se exalte, Naoto.

Sougo: Eriko tem razão. Você ira precisar de ajuda de alguém especial. Alguém que conhece Kyoto de cabo a rabo.

Benkei: Quem seria essa pessoa?

Chinami: Taeko.

[Naoto e seus amigos se viram e reencontram o mesmo motoqueiro de antes]

Naoto: Mas este é...

Miharu: É o mesmo motoqueiro que vimos hoje cedo!

[O motoqueiro retira seu capacete, revelando ser uma linda mulher de longos cabelos verdes]

Naoto e Miharu: Uma mulher?

Taeko: É um prazer vê-los novamente. Meu nome é Taeko Otonashi, uma das agentes da Hellsing de Kyoto.

Chinami: Taeko. Eu tenho uma missão especial pra você. Guie Eriko, Benkei e os amigos dele até Durandal.

Taeko: Certo. Irei levar vocês até Durandal.

[Taeko sai da sala e Naoto e seus amigos a seguem]

Sougo: Chinami-sama, você acha que eles vão conseguir?

Chinami: Isso só o tempo dirá.

[Cenário: Ruas de Kyoto, Japão]

[O jipe de Benkei segue a moto de Taeko. Ambos estão em busca de Durandal]

Benkei: Onde você acha que Durandal deve estar?

Taeko: Normalmente ele aparece em um castelo. Kyoto é um local cheio de castelos.

Eriko: Pelo visto ele tem um gosto peculiar.

Taeko: Não pense que vocês são os únicos atrás do Durandal. Vamos dizer que eu sou uma rival mais ativa.

Naoto: Rival?

Taeko: Eu tenho um bom motivo para estar atrás do Durandal. Vingança pessoal.

Miharu: Vingança... Quer dizer que...

Taeko: Sim. Quero retribuir ao mal que ele me fez recentemente.

Eriko: Mas o que aconteceu para você querer vingança?

Taeko: Ocorreu uma semana atrás.

[Um flashback começa. Taeko, que ainda não usava sua roupa de motociclista, junto com alguns agentes da Hellsing de Kyoto, perseguem Durandal pelas ruas]

Taeko: Recebi a missão de enfrentar Durandal em um dos castelos de Kyoto. Era meu dever como agente da Hellsing de matar Durandal e impedir que ele cause prejuízos a cidade.

[Taeko e os agentes da Hellsing continuam a perseguir Durandal. Eventualmente eles conseguem atrair o mestre de armas para um beco sem saída]

Taeko: Se deu mal, cavaleiro feudal de araque!

[Taeko pega suas pistolas Weiss e Schwartz e ataca Durandal, mas ele usa sua espada para se defender das balas. Os outros agentes usam suas pistolas, mas é inútil]

Agente 1: O que faremos?

Agente 2: Nossas armas não estão funcionando!

[Durandal invoca vários portais dourados]

Taeko: Como se não bastasse Durandal ser capaz de se defender, ele também mostrou ter um poder de invocar vários tipos de armas e usá-las contra nós.

[Espadas, machados e lanças aparecem dos portais e eles perfuram os agentes da Hellsing. Por pouco a Taeko sobrevive.]

Durandal: Hmph.

[Durandal some. Taeko fica horrorizada ao ver seus parceiros mortos. O flashback acaba.]

Taeko: Desde então eu estou em busca de Durandal. Para vingar a morte dos meus antigos parceiros.

Naoto: Sinto pena de você.

Taeko: Tudo bem. O que vale agora é proteger Kyoto. Não vou deixar que Durandal machuque mais ninguém.

Reynard: Vamos procurar o Durandal e por um fim nisso.

Taeko: Sigam em frente. Estamos quase lá.

[Cenário: Castelo de Nijo, Kyoto]

[Naoto e seus amigos, juntamente com Taeko, param no castelo de Nijo]

Taeko: Pronto, chegamos. O castelo de Nijo.

Naoto: Você acha que é aqui onde vamos achar o Durandal?

Taeko: Sim. Foi lá onde eu o encontrei na primeira vez que nos conhecemos, e desde então, eu o persigo.

[O grupo entra nos portões do castelo. Eles param para dar uma olhada nele. Um vento sopra muito forte com várias folhas voando, e dentro dela, encontramos Durandal]

Durandal: Ora ora ora, o que temos aqui?

Taeko: Você...

Durandal: Hmm, veio com convidados. Pronta para perdê-los novamente?

Taeko: Não desta vez. Tenha certeza disso.

[Taeko pega as suas pistolas. Enquanto isso, Durandal dá uma olhada em Naoto]

Durandal: Por que será que você não me parece familiar?

Naoto: Você está falando de mim?

Durandal: Sim, é claro. Aproxime-se.

[Naoto vai dar passos a frente.]

Taeko: Naoto, se afaste!

[Naoto encara Durandal]

Naoto: O que você quer de mim, Durandal?

Durandal: Você até sabe o meu nome. É um prazer vê-lo aqui, Naoto Kurosawa.

Naoto: Ele sabe o meu nome?

Taeko: Vocês já se conhecem?

Naoto: Não. Essa é a primeira vez que nos conhecemos, a menos que...

Benkei: Espere um instante... Ele está atrás do Naoto!

Eriko: Então ele sabia que Naoto iria para Kyoto?

Reynard: Não sei o que está acontecendo, mas algo cheira mal...

Taeko: Naoto, o que você sabe sobre ele?

Naoto: Nada, até agora. Mas sinto uma energia forte nele...

Durandal: Permita que eu me introduza novamente...

[As roupas tradicionais japonesas de Durandal se transformam em uma armadura dourada e ele ganha uma espada e um escudo também dourados]

Eriko: Ele mudou de roupa!

Miharu: Quem ele é de verdade?

Durandal: Meu nome é Durandal, e eu sou um dos Quatro Reis da Irmandade das Sombras!

[Cena final: Naoto encarando Durandal, que já revelou sua verdadeira identidade ao grupo]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí leitores, vocês gostaram do capítulo de hoje?

Hoje vamos falar um pouco mais sobre Kyoto.

Se tem um lugar que não pode ficar fora de nenhum roteiro de viagem ao Japão, é a cidade de Kyoto. Essa cidade é a sétima maior cidade do país, com uma população de 1,4 milhão de pessoas, além de ser uma das cidades mais belas do Japão.

Mas o que mais chama a atenção em Kyoto, além da sua modernidade, é todo o seu contexto histórico e a sua superação em meio a tantas adversidades. Kyoto é a capital da província de Kyoto e também já foi a capital do Japão antes de Tóquio.

Também foi o lar da família imperial japonesa por um longo período. Ao longo dos séculos, Kyoto foi destruída por muitas guerras e incêndios, mas devido ao seu valor histórico, a cidade foi poupada dos ataques aéreos durante a Segunda Guerra Mundial e sendo retirada da lista das cidades-alvo da bomba atômica.

A cidade sobreviveu e hoje Kyoto é conhecida como “a capital dos templos”. Aliás, ela possui mais de 2000 templos, santuários e outras estruturas historicamente inestimáveis, sendo o Kinkaku-ji um dos templos que mais chama a atenção, por ser todo folheado a ouro. Mais de 30 milhões de turistas visitam a cidade todos os anos.

E com isso a gente termina o capítulo de hoje. Finalmente.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino II" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.