A história de um homem que encarou seu destino II escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 12
Prelúdio para um novo desafio!


Notas iniciais do capítulo

E aí pessoal, prontos para o capítulo de hoje?

Os capítulos anteriores foram um especial de duas partes no qual envolve Naoto e o Rei Arthur. Foi uma luta difícil e sofrida, mas Naoto consegue a alma do rei inglês.

Agora vamos para mais um capítulo. E como o capítulo diz, Naoto irá receber mais um novo desafio. O que será que o futuro espera para o nosso herói? Qual desafio o aguarda? Isso nós vamos ver agora!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/784091/chapter/12

Narrador: O tempo passa, o tempo voa... E a cada dia eu encaro um desafio diferente. Mas agora está mais do que na hora. Tenho que revelar toda a verdade, ainda que seja dolorida. Agora eu devo encarar o meu próximo desafio. Hoje será o dia em que eu devo dizer a minha família sobre o que eu realmente sou. Mas será que eles vão aceitar? Não importa, aceitando ou não, eu vou proteger Tóquio... Porque eu sou um herói.

[Cenário: Edifício da Hellsing, 7º andar]

[Os agentes da Hellsing estão trabalhando]

Agente 1: Até agora Tóquio está em uma situação estável. Mesmo assim, vai levar tempo para que Akihabara seja reconstruída.

Agente 2: Vamos garantir que a cidade não tente sofrer mais estragos.

Hideyuki: Ótimo.

Izayoi: A Irmandade das Sombras está começando a se tornar uma ameaça notável. Especialmente considerando que eles estão atrás do Naoto.

Hideyuki: Considerando que eles querem reviver o Rei Demônio e Naoto é a reencarnação dele, a Irmandade das Sombras não vai desistir até que Naoto aceite o seu destino.

[Os agentes continuam trabalhando, quando o alarme dispara]

Izayoi: Hideyuki-sama, o que está acontecendo?

Hideyuki: Será que é algum ataque?

Agente 1: Não. Estamos recebendo uma transmissão desconhecida.

Hideyuki: Uma transmissão?

Agente 3: Ativando televisores.

[Um dos agentes ativa a função de transmissão. Um televisor gigante aparece do teto. A TV é ligada, e nela aparece Elizabeth]

Elizabeth: Saudações, Hellsing.

[Hideyuki fica enfurecido ao ver que a responsável pela transmissão é sua inimiga Elizabeth Lelouch]

Hideyuki: Elizabeth Lelouch!

[Eriko e Benkei chegam no 7º andar para ver a transmissão]

Eriko: Hideyuki-sama, o que está acontecendo?

Benkei: Mas o quê!?

Elizabeth: Não se preocupem, eu não estou aqui para brigar. Muito pelo contrário, só vim aqui para conversarmos.

Hideyuki: Quais são os seus planos?

Elizabeth: Hoje eu pretendo fazer um desafio.

Eriko: Que tipo de desafio?

Elizabeth: Se eu não posso deter Naoto com os meus monstros, talvez os meus quatro reis possam fazer o trabalho sujo.

Hideyuki: Quatro reis?

Elizabeth: Eu não chamo minha organização de Irmandade das Sombras à toa. Eu tenho muito mais servos do que você pensa. E meus quatro reis são os mais fortes de todos.

Benkei: E o que você pretende fazer?

Elizabeth: Que Naoto viaje por todo o Japão para enfrentar os quatro reis.

Eriko: Por todo o Japão?

Elizabeth: As regras são simples – Não tem regras. Naoto deve enfrentar os quatro reis da Irmandade das Sombras.

Benkei: Como se ele aceitasse. Ele nunca irá fazer os seus desejos mesquinhos!

Eriko: Acredite ou não, ele está certo. Naoto nunca iria aceitar o pedido de alguém como você.

Elizabeth: E é por isso que eu estou um passo a frente dele. Caso Naoto recuse, eu invocarei todos os meus monstros para destruir todo o Japão.

Eriko: Não pode fazer isso!

Elizabeth: Sim, eu posso. E irei fazer isso imediatamente caso Naoto não aceite o meu desafio. Um castigo por ele ter recusado o seu destino de ser o Rei Demônio.

Benkei: Naoto nunca será o Rei Demônio!

Elizabeth: Huhuhu...  Isso é o que nós veremos. Digam a Naoto que ele tem um desafio que irá decidir o futuro do Japão. E agora, está na hora de sair. Até mais...

[A TV é desligada.]

Hideyuki: Droga... Um desafio que envolverá todo o Japão?

Eriko: Parece que Elizabeth realmente quer que Naoto jogue o seu jogo...

Benkei: E desta vez ela pegou pesado...

Hideyuki: Usando o Japão inteiro como o seu tabuleiro... Imperdoável...

Izayoi: E então, qual será o plano?

Hideyuki: Eriko, diga a Naoto tudo sobre o desafio de Elizabeth. Ele deve saber disso o mais cedo possível.

Eriko: Entendido.

Benkei: Você acha que ele vai aceitar a missão?

Hideyuki: Como Elizabeth disse antes, ele não tem outra escolha. Se Naoto recusar, o Japão irá sofrer uma tragédia ainda pior do que a Segunda Grande Guerra.

[Benkei fica com a cabeça baixa]

Hideyuki: Benkei, eu quero que você chame Reynard. Vocês dois e Eriko devem continuar a missão de serem os guarda-costas dele.

Benkei: Certo. Não falharei desta vez.

Eriko: Como se você tivesse falhado na vida... Vamos.

[Benkei e Eriko saem]

Hideyuki: Elizabeth... Quais são os seus planos pra hoje?

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto, Hideki e Miharu estão caminhando sobre as ruas de Tóquio. Naoto está muito preocupado e Hideki e Miharu tentam ajudá-lo]

Miharu: Naoto-kun...

Hideki: O que você acha que deu nele?

Miharu: Ele ainda deve estar preocupado com os negócios do Rei Demônio. Desde que ele soube que é a reencarnação dele, ele ainda se preocupa com isso.

Hideki: Mano, já deu! Tá na hora dele parar de se preocupar e fazer alguma coisa!

Miharu: Eu estava pensando na mesma coisa. Honestamente, eu queria tentar ajudá-lo, mas como?

Hideki: Vamos tentar conversar com ele.

Miharu: Naoto-kun...

[Hideki e Miharu vão conversar com Naoto]

Hideki: E aí Naoto, vamos conversar?

Miharu: Me conta as novidades!

[Naoto para um pouco para olhar para os seus amigos]

Naoto: Pessoal...

Hideki: Naoto-kun?

[Naoto fica calado por um tempo]

Miharu: Naoto...

Naoto: Agora só falta mais uma pessoa... No qual eu devo revelar o meu segredo.

Hideki: Naoto!!

Miharu: Do que você está falando?

Naoto: Exatamente o que vocês estão ouvindo agora...

[Hideki e Miharu ficam calados]

Naoto: Hoje, neste dia, irei contar para os meus pais toda a verdade.

Hideki: Mas você não fez isso antes?

Naoto: Sim, mas desta vez eu tenho que dizer a verdade por completo.

Miharu: Então você pretende dizer a eles que você é a reencarnação do Rei Demônio?

Naoto: Tenho medo de que meus pais acabem como os seus pais, Hideki-san. Portanto eu devo contar o meu segredo a eles o quanto antes.

Miharu: Mas e se eles não aceitarem?

Naoto: Não importa. Eu quero garantir a segurança deles. E contar para os meus pais sobre o que eu realmente sou irá aliviar tanto eu quanto eles.

Hideki: Naoto-kun...

Naoto: E pensar que eu tive que esconder esse segredo por muito tempo...

[Miharu segura a mão esquerda de Naoto]

Miharu: Naoto-kun... Não importa o que você faça de agora em diante, nós seremos os seus amigos.

Hideki: É. Nossa amizade é mais importante que o seu destino.

[Hideki segura a mão direita de Naoto]

Naoto: Hideki-san... Miharu...

Miharu: Faça o que você deve fazer. Se isso pode ajudar os seus pais, tenho certeza que eles se sentirão bem.

Hideki: Naoto-kun...

Naoto: Obrigado pessoal.

[Naoto então segue caminho até a sua casa. Hideki e Miharu o observam.]

Hideki: Boa sorte, Naoto-kun...

Miharu: Faça o seu melhor, Naoto-kun!

[Naoto se vira e levanta as mãos dando um adeus. Depois disso, ele segue o caminho de casa. Hideki e Miharu então levantam as mãos dando um adeus.]

[Cenário: Casa dos Kurosawa, terraço]

[Os pais de Naoto voltam para casa.]

Yuki: Ah querido, foi muito bom a gente ter dado uma passadinha naquele ofurô.

Satsuma: É, eu honestamente queria relaxar um pouco.

Yuki:  E então, como você acha que nosso filho está?

Satsuma: Ele deve estar se divertindo muito com os amigos dele.

Yuki: Me lembrou muito da minha infância...

[Cenário: Casa dos Kurosawa, sala de estar]

[Os pais de Naoto veem o filho sentado no sofá]

Satsuma: Naoto? O que está fazendo aqui?

Yuki: Você não devia estar com os seus amigos se divertindo?

Naoto: Bem, o passeio acabou mais cedo.

[Satsuma e Yuki vão se sentar no sofá]

Naoto: Papai, mamãe... Eu queria contar uma coisa que eu queria ter dito há muito tempo, mas que a princípio não tive coragem.

Yuki: Do que você está falando?

Naoto: Lembram que vocês me disseram que eu não sou o filho verdadeiro de vocês e que fui adotado?

Satsuma: Sim. Você teve que ser um substituto de nosso filho recém-falecido.

Yuki: Foi uma grande tragédia, mas você foi um verdadeiro milagre na nossa casa. Foi graças a você que decidimos ficar juntos novamente.

Naoto: Vocês tem toda a razão. Mas...

Satsuma: Mas o quê?

Naoto: Eu... Eu não sou o que vocês esperavam que eu fosse...

Yuki: Do que você está falando?

Naoto: O que eu quero dizer que eu... Eu sou...

Satsuma: Fale logo! Diga o que você tem que dizer.

Yuki: Nós somos os seus pais! Temos o direito de saber!

Naoto: Eu... Eu sou a reencarnação do Rei Demônio!

[Satsuma e Yuki ficam surpresos]

[Cenário: Templo Yasakani, quarto da Miharu]

[Hideki e Miharu estão preocupados com Naoto]

Hideki: Miharu-chan?

Miharu: Hmm?

Hideki: Você acha que o Naoto está bem?

Miharu: Eu não sei...

Hideki: Naoto pretende contar sobre sua verdadeira identidade para os seus pais. Você acha que eles vão aceitar?

[Cenário: Casa dos Kurosawa, sala de estar]

[Os pais de Naoto ficam surpresos com a revelação de que seu filho adotivo é a reencarnação do Rei Demônio]

Naoto: Sim, é verdade... Eu sou a reencarnação do Rei Demônio.

Yuki: Filho...

Satsuma: Mas... Mas isso é...

Naoto: Surpresos? Bem, isso não é mais uma surpresa pra ninguém. O que eu disse é verdade.

Yuki: Então, você está me dizendo que...

Satsuma: Você é a reencarnação de uma entidade maligna?

Naoto: Sim... Eu sou destinado a destruir o mundo e causar o caos. Esse é o meu destino como o próximo Rei Demônio.

Yuki: Naoto...

Naoto: Não há nada do que eu possa fazer por vocês. Eu nasci para ser o vilão. Isso nunca vai mudar.

Satsuma: Isso é mentira! O verdadeiro Naoto nunca faria uma coisa dessas!

Yuki: Então você...?

Naoto: Eu queria ter contado esse segredo antes, mas tinha medo de que vocês me vissem como uma ameaça.

Satsuma: Você diz que é uma reencarnação de uma entidade maligna... Que vai destruir o mundo... E causar o caos. Isso é imperdoável.

Naoto: É verdade. Mas  é por esse motivo que eu contei isso pra vocês agora.

Yuki: Por que?

Naoto: Eu sou a reencarnação do Rei Demônio. No entanto, eu me recuso a seguir o meu destino. Eu não quero destruir o mundo. Eu amo vocês. Eu amo Tóquio. Eu amo o Japão.

Satsuma: Então você quer...

Yuki: Não deseja ser o Rei Demônio?

Naoto: Meu desejo é ser uma pessoa normal como todos os outros. Eu quero viver a vida do meu jeito!

Yuki: Naoto-kun...

Satsuma: Filho...

Naoto: Agora que eu já contei tudo o que eu devia, eu tenho que ir...

Yuki: Pra onde?

Naoto: Não sei. Se eu continuar aqui, vocês correrão grande perigo.

Satsuma: Não.

Naoto: O quê?

Satsuma: Não importa o que você é ou o que você seja, você sempre será nosso filho.

Yuki: Ainda que você seja a reencarnação de uma entidade maligna.

Satsuma: Se você realmente se deseja se livrar de seu destino, você tem nosso apoio.

Yuki: Estaremos do seu lado nos momentos mais difíceis.

[Naoto sai de seu sofá e dá um abraço nos seus pais]

Naoto: Obrigado papai... Mamãe... Foi graças a vocês... Que eu decidi seguir meu próprio rumo.

[Naoto então volta a se sentar no sofá]

Satsuma: E então, o que pretende fazer agora?

Naoto: Fazendo as coisas de sempre, tarefas de casa, sair com os amigos, salvar o dia...

Yuki: Espere um instante... Salvar o dia?

Naoto: Sim. Eu sou o que todos chamam de herói. Aquela pessoa disposta a ajudar as pessoas e salvar a sua cidade.

Satsuma: Não acha isso muito arriscado?

Naoto: Eu tenho poderes. E eu uso eles para o bem.

Yuki: Nunca vi você tão feliz...

[Naoto sai do sofá]

Satsuma: O que você pretende fazer?

Naoto: Continuar a seguir meu próprio caminho. Vou fazer o meu melhor para proteger Tóquio de monstros e todos os seres ruins que ameaçam nossa cidade.

Yuki: Boa sorte filho.

[Naoto sai de sua casa]

Yuki: Naoto... Você realmente cresceu... Não é mais um menino... Você se tornou um homem.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto, Hideki e Miharu estão caminhando sobre as ruas de Tóquio e conversando]

Hideki: E então Naoto, como é que foi a conversa com você e os seus pais?

Naoto: Foi... Ótima.

Miharu: Só ótima? Eles não reagiram mal ou algo do tipo?

Naoto: Bem, eles ficaram surpresos, mas nada de especial. Eu pelo menos consegui explicar tudo a meus pais e eles acabaram aceitando.

Hideki: Do nada? Incrível.

Naoto: Bem, eu disse a eles que irei mudar o meu destino e que eu não queria ser o Rei Demônio.

Miharu: Você teve muita sorte de ter uma boa família como a sua.

Hideki: Eles terem aceitado seu jeito de ser foi surpreendente.

Naoto: Na verdade, eles aceitaram o jeito que eu recusei aceitar o meu destino.

Miharu: Recusou... Aceitar?

Hideki: É um paradoxo bem contraditório.

Miharu: E então, o que você pretende fazer agora?

Naoto: Bem... Eu...

[O smartphone de Naoto toca. Naoto pega o smartphone.]

Naoto: Alô? Sim.... Quer que eu encontre você aonde? Ah-hã. Bem, ok... Já estou indo.

[Naoto desliga o smartphone]

Miharu: Quem era?

Naoto: Eriko. Ela disse que eu devo encontrá-la na Cafeteria Verumon hoje.

Hideki: Algo de especial?

Naoto: Sim. Nós vamos ter uma conversa em particular.

Miharu: Estou começando a ficar preocupada com você.

Hideki: Eu também.

Naoto: Bem, eu tenho que ir agora. Tenho um encontro marcado.

[Naoto se despede de Hideki e Miharu]

Hideki: Volte logo!

Miharu: Por favor, Naoto-kun!

[Naoto então sai]

Miharu: Naoto-kun...

[Cenário: Cafeteria Verumon]

[Eriko está sentada em uma das cadeiras esperando por Naoto. O dito cujo chega.]

Naoto: Oi, Eriko-san.

Eriko: Ainda bem que você chegou, Naoto-kun.

[Naoto se senta em uma das cadeiras]

Naoto: E então, me fale sobre o que você queria dizer.

Eriko: Naoto-kun, Elizabeth te propôs um desafio.

Naoto: De novo não. Porque ela sempre tem que se meter na minha vida?

Eriko: Só que desta vez esse é irrecusável.

Naoto: Irrecusável? Como assim?

Eriko: Se você recusar o desafio dela, A Irmandade das Sombras ameaçará destruir todo o Japão.

Naoto: Ah não... Isso é sério?

Eriko: Ela não estava brincando.

Naoto: Parece que Elizabeth quer me forçar a aceitar os seus desafios... E então, o que eu devo fazer?

Eriko: Você deve viajar por todo o Japão e encontrar os “Quatro Reis”.

Naoto: Quatro Reis?

Eriko: Elizabeth disse que os Quatro Reis são os seus guerreiros mais fortes, portanto este será um grande desafio pra você.

Naoto: Então ela quer que eu lute contra quatro de seus servos?

Eriko: Isso mesmo.

Naoto: Se ela realmente pretende colocar em risco o Japão como um todo... Bem, parece que eu não tenho outra escolha.

Eriko: E então, já se decidiu.

Naoto: Claro, eu aceito. É o único jeito.

Eriko: Ainda bem. Se prepare, já que você vai ter que fazer uma longa jornada ao país inteiro. Felizmente, você não está sozinho. Eu irei lhe acompanhar, junto com Benkei e Reynard.

Naoto: Eles vão junto?

Eriko: Claro. Nós somos os seus amigos. Não vamos deixar que você morra.

Naoto: Mas...

Eriko: Elizabeth pode ter dito que você deve enfrentar os Quatro Reis, mas ela não disse nada sobre você ir sozinho. Portanto nós estaremos aqui para te proteger.

Naoto: Sério?

Eriko: Quer apostar?

Naoto: Já estão apostando o Japão pra isso... Mas agradeço muito pelo seu apoio, Eriko-san.

Eriko: Então vá para casa e se prepare, já que amanhã vamos fazer uma longa viagem.

Naoto: Ótimo. A gente se vê!

[Naoto então vai se despedir de Eriko]

Eriko: Naoto-kun...

[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto do Naoto]

[Naoto está arrumando as malas para viajar. Os pais de Naoto chegam veem toda a bagunça feita pelo filho.]

Satsuma: Filho, o que está fazendo?

Naoto: Arrumando as malas.

Yuki: Vai pra onde?

Naoto: Viajar pelo Japão inteiro.

Satsuma: Pelo Japão todo? Mas você não tem coisas a fazer em Tóquio?

Yuki: Tipo, suas tarefas de casa? 

Naoto: Acontece que eu recebi um desafio, e se eu não fazê-lo, o Japão será destruído.

Satsuma: Não me diga que isso envolve o Rei Demônio.

Naoto: Isso mesmo.

Yuki: Já esperávamos por isso.

[Satsuma e Yuki vão pegar algumas das malas de Naoto]

Naoto: O que estão fazendo?

Satsuma: Te ajudando. Nós somos os seus pais.

Yuki: Se você pretende viajar pelo Japão inteiro, você primeiro precisa arrumar as malas.

Naoto: Ótimo. Realmente eu vou precisar de muita coisa.

[Naoto e seus pais vão arrumar as malas]

[Cenário: Casa dos Kurosawa, fachada]

[Naoto tá com as malas prontas. Os pais dele vão se despedir]

Naoto: Bem, acho que isso é um adeus.

Satsuma: Nunca é um adeus pra nós.

Yuki: Volte o mais cedo possível!

Naoto: Até mais pai! Tchau mãe!

[Naoto segue sua jornada, e os pais de Naoto se despedem dele.]

[Cenário: Templo Yasakani, entrada para o templo]

[Naoto chega ao Templo Yasakani, quando ele acaba encontrando Eriko, Benkei, Reynard, Hideki e Miharu juntos.]

Naoto: Pessoal?

Eriko: E então está pronto?

Naoto: Pronto pra quê?

Miharu: Para nossa viagem ao Japão!

Hideki: Soube que você está fazendo um desafio que envolve o destino do Japão. Então decidimos te ajudar.

Naoto: S-Sério mesmo?

Benkei: É claro! Somos seus amigos.

Reynard: Eu faria tudo pelos meus companheiros.

Eriko: É com essa belezinha aqui que vamos dar um passeio.

[Benkei mostra o seu carro, que é um jipe com uma pintura militar]

Benkei: O que você achou do meu carro?

Naoto: Nossa, bem legal.

Reynard: E então, está pronto para sair de Tóquio e conhecer o Japão inteiro?

Naoto: É claro... Se bem que tenho um bom motivo pra isso.

Eriko: Vai ser uma longa jornada. Esteja preparado.

Naoto: É claro. Já estou de mala e cuia.

Miharu: Eu também!

[Miharu mostra as suas malas]

Naoto: Miharu-san!?

Miharu: Eu vou com você também. Vai ser bem legal.

Naoto: Acho melhor não Miharu, é muito perigoso.

Miharu: Não se preocupe, eu encararia todos os perigos do mundo por você.

Benkei: Realmente, você e sua namorada fazem um belo par.

Naoto: Ei, não somos namorados!

Miharu: Ainda...

Reynard: Não importa agora. Vamos começar nossa viagem.

Eriko: E então? Todos prontos? Bem, vamos lá!

[Naoto, Miharu, Eriko, Benkei e Reynard entram no jipe, com Benkei sendo o motorista.]

Hideki: Lembrem se de manter contato comigo!

Naoto: Pode deixar!

[Benkei liga o jipe. Naoto e seus amigos saem do templo Yasakani e seguem para uma nova jornada]

Hideki: Até mais Naoto-kun, tchau Miharu-chan!

Naoto: Tchau Hideki!

Miharu: Tchau Hideki!

Hideki: Boa sorte.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Dentro do jipe do Benkei, Naoto e seus amigos vão conversar]

Eriko: E então, para onde nós vamos?

Benkei: Para onde o vento nos levar!

[O episódio termina com o jipe de Benkei levando Naoto e seus amigos para o seu próximo destino.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí galera, vocês gostaram do capítulo de hoje?

Hoje vamos conhecer um pouco sobre as principais cidades do Japão, que o tornaram uma das maiores potências do mundo.

Tóquio, a capital, é considerada o maior e mais importante centro financeiro do mundo. Porém, Tóquio não é tecnicamente uma cidade, e sim uma metrópole formada por bairros, cidades primárias e secundárias, distritos e vilas. Algumas ilhas pequenas localizadas no Oceano Pacífico também fazem parte de Tóquio.

Enquanto isso, Yokohama é a maior cidade independente do Japão. O porto de Yokohama, juntamente à sua ligação com Tóquio por uma linha de caminho de ferro (construída em 1872), impulsionou o comércio na cidade de uma forma que, com o passar do tempo, a pequena aldeia de Yokohama se tornou a segunda maior cidade em população e comércio do Japão.

Já Osaka é considerada um dos principais e mais desenvolvidos centros da economia asiática. Com uma população de mais de 2 milhões de habitantes, Osaka é a terceira cidade mais populosa do Japão e também uma das mais antigas, com vestígios de palácios imperiais do século IV, importantes símbolos históricos da cidade.

Nagoya pode ser considerada como o centro dos transportes e comércio automobilístico. Além do aeroporto internacional, também existe a Estação Nagoya, a maior do mundo, além de possuir um dos maiores portos marítimos do Japão. Em Nagoya também temos o Santuário Xintoísta de Atsuta, o segundo santuário mais venerado do Japão.

Por último, mas não menos importante, Fukuoka. É dela que vem alguns dos artistas musicais de maior sucesso do Japão, tais como YUI e Ayumi Hamasaki. Fora isso, a cidade se destaca por ser cenário em alguns animes.

E com isso a gente encerra o capítulo de hoje. Goodbye people!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino II" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.