You Belong With Me escrita por Lady Allen


Capítulo 52
Capítulo 52- Prom Part III


Notas iniciais do capítulo

Heey!
Como o prometido volteeei... *O*

Agradeço aos comentários... Boa Leitura Vampires ♥



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/350493/chapter/52

O show estava perfeito. Todos estavam se despedindo uns dos outros com músicas. Como sempre fizeram, usando a música para expressar os sentimentos.

–Eu queria muito chamar dessa vez Rebekah Holt. Ela foi uma boa menina todo esse tempo. Um anjo. Venha aqui e nos agracie com o tom de sua bela voz.

–Nunca pensei que esse ano seria tão especial. Foi um ótimo ano. Surpreendeu-me. Foi um ano que eu fui feliz, por mais que agora eu chore. Eu choro porque terei a distância como vilã. Mas eu tenho que achar o meu próprio caminho.

http://www.youtube.com/watch?v=7FkUVsLULEE

I gotta say what's on my mind

Something about us

Doesn't seem right these days

Life keeps getting in the way

Whenever we try

Somehow the plan is always rearranged


It's so hard to say

But I gotta do what's best for me

You'll be okay...

Eu tenho que dizer o que está na minha cabeça

Algo sobre nós

Não parece certo ultimamente

A vida continua, estamos no caminho

Quando quer que nós tentemos

De alguma maneira os planos são reorganizados


É tão difícil dizer

Mas eu tenho que fazer o que é melhor para mim

Você vai ficar bem...

I've got to move on and be who I am

I just don't belong here

I hope you understand

We might find our place in this world someday

But at least for now

I gotta go on my own way

Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou

Eu não pertenço à este lugar

Eu espero que você entenda

Nos devemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia

Mas, pelo menos por agora

Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho!

Don't wanna leave it all behind

But I get my hopes up

And I watch then fall every time

Another color turns to gray

And it's just too hard to watch it all

Slowly fade away


I'm leaving today

'Cause I've gotta do what's best for me

You'll be okay...

Não quero deixar tudo isso para tras

Mas tenho minhas expectativas lá no alto

E vejo elas caindo o tempo todo

Outra cor se torna cinzenta

E é muito difícil ver tudo isso

Lentamente desaparecer


Estou indo agora

Porque tenho que fazer o que é melhor para mim

Você vai ficar bem...

TROY: What about us?

What about everything we've been through?

GABRIELLA: What about trust?

TROY: You know I never wanted to hurt you!

GABRIELLA: And what about me?

TROY: What am I supposed to do?

GABRIELLA: I gotta leave but...

TROY & GABRIELLA: I'll miss you!

GABRIELLA: ooh, oh

MATT: Mas, e nós dois?

E tudo aquilo que passamos juntos?

REBEKAH: E a confiança?

MATT: Você sabe que eu nunca quis te machucar!

REBEKAH: Mas, e eu?

MATT: E o que eu tenho que fazer?

REBEKAH: Eu tenho que ir, mas...

MATT & REBEKAH: Eu vou sentir sua falta!

REBEKAH: ooh, oh

GABRIELLA: so...

I've got to move on and be who I am!

TROY: Why do you have to go?

GABRIELLA: I just don't belong here

I hope you understand

TROY: I'm trying to understand!

GABRIELLA: We might find our place

In this world someday

But at least for now

TROY: I want you to stay!

GABRIELLA: I wanna go my own way!

GABRIELLA: Então...

Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou!

TROY: Por que você tem que ir?

GABRIELLA: É que eu não pertenço à este lugar

Espero que você compreenda

TROY: Eu estou tentando entender!

GABRIELLA: Nos devemos encontrar nosso lugar

neste mundo algum dia

Mas, pelo menos por agora

TROY: Eu quero que você fique!

GABRIELLA: Eu quero ir pelo meu próprio caminho!

I've got to move on and be who I am.

TROY: what about us?

GABRIELLA: I just don't belong here

I hope you understand.

TROY: I'm trying to understand.

GABRIELLA: We might find our place

In this world someday (world someday...)

But at least for now

Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou!

TROY: Mas, e nós dois?

GABRIELLA: É que eu não pertenço à este lugar

Espero que você compreenda

TROY: Eu estou tentando entender!

GABRIELLA: Nos devemos encontrar nosso lugar

neste mundo algum dia

Mas, pelo menos por agora

I gotta go my own way...

I gotta go my own way...

I gotta go ... my own way...

Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho...

Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho...

Eu tenho que ir... pelo meu próprio caminho...


–Parabéns casal, foi um ótimo dueto. Muito lindo mesmo. –Alaric sorriu cada vez mais orgulhoso. –Agora eu chamo para subir ao palco o aluno mais arredio que eu já tive e que com o passar do tempo se mostrou uma ótima pessoa para se conviver. Klaus Morgan.

–É... Obrigado. Professor. –Klaus se aproximou de Alaric e supreendeu ao lhe dar um abraço acompanhado por dois tapinhas nas costas. –Esse ano, digamos... Foi um ano estranho para mim. Muito. Aprendi coisas. Senti coisas. Tudo muito estranho. Novo. E muito estranho. Esse ano foi uma guerra dentro de mim. E é sobre a guerra que eu cantarei.

Então a música começou a tocar.

http://www.youtube.com/watch?v=O-9lkINimDg

A warning to the people

The good and the evil

This is war

To the soldier, the civillian

The martyr, the victim

This is war

Um aviso para o povo

O bem e o mal

Isto é guerra

Para o soldado, o civil

O mártir, a vítima

Isto é guerra

It's the moment of truth and the moment to lie

The moment to live and the moment to die

The moment to fight, the moment to fight, to fight, to fight, to fight

É o momento da verdade e o momento para mentir

O momento de viver e o momento de morrer

O momento de luta, o momento de lutar, lutar, lutar, lutar


To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world from the last to the first


To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world, It's a brave new world

Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável mundo novo da última para a primeira


Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável novo mundo, é um admirável novo mundo

A warning to the prophet

To the liar, to the honest

This is war

To the leader, the pariah, the victim, the Messiah

This Is War

Um aviso ao profeta

Para o mentiroso, para o honesto

Isso é guerra

Para o líder, o pária, a vítima, o Messias

Isso é Guerra

It's the moment of truth and the moment to lie

The moment to live and the moment to die

The moment to fight, the moment to fight, to fight, to fight, to fight

É o momento da verdade eo momento para mentir

O momento de viver e o momento de morrer

O momento de luta, o momento de lutar, lutar, lutar, lutar

To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world from the last to the first


To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world, it's a brave new world, it's a brave new world

Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável mundo novo da última para a primeira


Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável novo mundo, é um admirável novo mundo

I do believe in the light,

Raise your hands up to the sky

The fight is done, war is won,

Lift your hands toward the sun

Toward the sun, toward the sun, the war is won

Fight fight fight fight fight!

Eu acredito na luz,

Levante as mãos para o céu

A luta está feita, a guerra está ganha,

Levante as mãos em direção o sol

Em direção ao sol, em direção ao sol, a guerra está ganha

Lutar lutar lutar lutar lutar!

To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world from the last to the first


To the right, to the left

We will fight to the death

To the Edge of the Earth

It's a brave new world, it's a brave new world, it's a brave new world

Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável mundo novo da última para a primeira


Para a direita, para a esquerda

Vamos lutar até a morte

Até os confins da Terra

É um admirável novo mundo, é um admirável novo mundo

A brave new world

The war is won

The war is won

A brave new world

Um admirável novo mundo

A guerra está ganha

A guerra está ganha

Um admirável novo mundo


I believe in nothing, not the end and not the start

I believe in nothing, not the earth and not the stars

I believe in nothing, not the day and not the dark

I believe in nothing, but the beating of our hearts

I believe in nothing, one hundred suns until we part

I believe in nothing, not in satan, not in god

I believe in nothing, not in peace and not in war

I believe in nothing, but the truth of who we are

Eu acredito em nada, nem o fim e nem o início

Eu acredito em nada, nem a terra e nem as estrelas

Eu acredito em nada, nem o dia e nem o escuro

Eu acredito em nada, mas o bater do nossos corações

Eu acredito em nada, cem sóis até partirmos

Eu acredito em nada, nem em Satanás, e nem em Deus

Eu acredito em nada, nem em paz e nem em guerra

Eu acredito em nada, mas a verdade de quem somos


Guerra. –Damon sussurrou para si mesmo.

–Obrigado mais uma vez. Foi uma ótima apresentação. É uma canção muito realista. Parabéns Klaus. –Alaric respirou fundo. Talvez estivesse com medo de chamar a próxima apresentação. –Uma moça um tanto irreverente. Já chegou chegando. –Todos riram. –Linda como a irmã. Katherine Gilbert.

–Tô linda, não estou?! Claro que estou. Desculpem eu decepcionar vocês nessa noite. Eu não vou causar. Eu vou ser sincera. Vou mostrar meus sentimentos. É pessoas... Eu tenho sentimentos. –Katherine fez uma careta.

http://www.youtube.com/watch?v=H9nPf7w7pDI

If I should stay

I would only be in your way

So I'll go but I know

I'll think of you

Every step of the way

Se eu ficasse

Eu só estaria no seu caminho.

Então eu irei embora, mas eu sei

Que pensarei em você

Em cada passo do caminho.

And I, will always love you

I will always love you

You, my darling you

E eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar

Você, você meu querido

Bitter sweet memories,

That is all I'm taking with me

So goodbye, please don't cry

We both know I'm not what you, you need


And I, will always love you

I will always love you, oh

Doces, amargas lembranças,

São tudo o que eu levo comigo

Então adeus, por favor não chore.

Nós dois sabemos que eu não sou o que você, você precisa.


E eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar, oh


I hope life treats you kind

And I hope you'll have

All you've dreamed of

And I wished you joy

And happiness

But above all this, I wish you love

Eu espero que a vida te trate bem

E eu espero que você tenha tudo

Tudo o que você sonhou.

E eu lhe desejo alegria

E felicidade.

Mas acima de tudo, eu te desejo amor.

And I, will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I, I will always love you, you

E eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar

Eu sempre vou te amar

Eu, Eu sempre vou te amar

Darling I love you

I'll always

I'll always

Love you

Querido, eu amo você

E sempre irei

E sempre irei

Amar você


–Obrigado. Você me surpreendeu Katherine. Muito. –Alaric sorriu para a moça. –Vou chamar agora outra moça... Ela com toda a certeza vai contaminar o ambiente com muita alegria. Sobe aqui Alison Dillaurentis.

–Nem esperem sentimentalismo de minha parte. Eu quero é me divertir. Essa é minha homenagem. Minha mãe amava essa música. Então “Garotas só querem se divertir” certo? –Todas as garotas presentes gritaram.

http://www.youtube.com/watch?v=UJwFO4l74yY

I come home in the morning light

My mother says when you gonna live your life right

Oh mother dear we're not the fortunate ones

And girls they wanna have fun

Oh girls just wanna have fun

Eu chego em casa de manhã cedo

Minha mãe me diz quando é que você vai viver decentemente?

Oh,mamãe querida,nós não somos as afortunadas

E as garotas querem só se divertir

Oh, as garotas querem só se divertir

The phone rings in the middle of the night

My father yells what you gonna do with your life

Oh daddy dear you know you're still number one

But girls they wanna have fun

Oh girls just wanna have--

O telefone toca no meio da noite

Meu pai grita:O que você vai fazer da sua vida?

Oh, papai querido,você sabe que ainda é o número um

Mas as garotas querem só se divertir

Oh, as garotas querem só se divertir

That's all they really want

Some fun

When the working day is done

Girls-- they wanna have fun

Oh girls just wanna have fun

É isso que elas realmente querem

Se divertir

Quando o dia de trabalho termina

As garotas - elas querem só se divertir

Oh, as garotas querem só se divertir

Some boys take a beautiful girl

And hide her away from the rest of the world

I wanna be the one who walks in the sun

Oh girls they wanna have fun

Oh girls just wanna have

Alguns caras ficam com uma garota linda

E a escondem do resto do mundo

Eu quero ser aquela que caminha no sol

Oh, as garotas querem só se divertir

Oh, as garotas querem só se divertir

That's all they really want

Some fun

When the working day is done

Girls--they want to have fun

Oh girls just want to have fun,

They wanna have fun,

They wanna have fun...

É isso que elas realmente querem

Se divertir

Quando o dia de trabalho termina

As garotas - elas querem só se divertir

Oh, as garotas querem só se divertir

Querem se divertir,

Querem se divertir...


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Votação de Rei & Rainha do baile está aberta.. VOTEM.
Próximo capítulo escolha do Rei e Rainha, Bamon terá um grande e decisivo momento, uma apresentação de Sophie & um apresentação em conjunto. É só o que posso dizer.
Depois disso só tem uns dois ou três capítulos. ♥

Boa Noite.. Xoxo!