You Belong With Me escrita por Lady Allen
Notas iniciais do capítulo
Heey... Cheguei beemm mais cedo hoje. Sabe por que? Porque hoje eu vou postar Dois capítulos. Esse e outro. ♥
Obrigada pelos comentários e me perdoem não estar respondendo... >
Boa Leitura...
E o show continua...
Alaric subiu novamente ao palco, deu três tapinhas no ombro esquerdo de Tyler. O rapaz sorriu de canto e desceu do palco.
–Eu gostei muito. Obrigado pela bela música Tyler. –Alaric segurou o microfone na mão esquerda. –Agora eu chamo, a moça que teve uma grande mudança nesse ano. A bela Elena Gilbert.
Elena subiu ao palco. Ela havia levado o próprio microfone que não era nada discreto. Mas discrição era o que ela não queria. Ela era uma rainha e ela queria se despedir assim. Brilhando.
–Obrigada professor Alaric. –Elena respirou. –Eu só tenho a agradecer á Deus por ter colocado as pessoas certas na minha vida esse ano. Eu quero pedir perdão ás pessoas que eu humilhei, as pessoas que eu fiz chorar. Especialmente Bonnie e Stefan. Eu quero que vocês me perdoem por tudo o que eu fiz. Eu era apenas uma menina mimada. Mas eu mudei. Para melhor.
A música então começou a cantar.
http://www.youtube.com/watch?v=4soDuYY465U
Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Cresci numa cidade pequena
E quando a chuva caia
Eu ficava na minha janela
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray
Sonhando com o que poderia ser
E se eu terminasse feliz
Eu oraria
Trying hard to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I'd pray
Tentando ao máximo alcançar
Mas quando eu tentava falar,
Sentia como se ninguém pudesse me ouvir
Queria fazer parte daqui
Mas algo parecia tão errado aqui
Então eu orava
I could breakaway
Eu me libertaria
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes, till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change and breakaway
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar.
Eu farei qualquer coisa para tocar o céu,
Faça um desejo, aproveite a chance,
Faça uma mudança e se liberte.
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk take a chance
Make a change and breakaway
Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei todos os que eu amo.
Vou correr o risco, ter uma chance,
Fazer uma mudança e jogar tudo pro alto.
Quero sentir a brisa quente
Dormir debaixo de uma palmeira
Sentir o agito do oceano
Get onboard a fast train
Travel on a jetplane
Far away
And breakaway
Embarcar num trem veloz
Viajar num avião a jato
Para bem longe
E me libertar
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes, till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change and breakaway
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar
Eu farei qualquer coisa para tocar o céu
Faça um desejo, aproveite a chance,
Faça uma mudança e jogue tudo pro alto.
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I gotta take a risk, take a chance
Make a change and breakaway
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei todos os que eu amo.
Tenho que correr o risco, ter uma chance,
Fazer uma mudança e me libertar.
Buildings with a hundred floors
Swinging with revolving doors
Maybe I don't know where they'll take me but
Gotta keep moving on, moving on
Fly away, breakaway
Prédios com centenas de andares
Rodando em portas giratórias.
Talvez eu não saiba onde elas me levarão mas
Tenho que continuar, continuar
Voar para longe, me libertar...
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Though it's not easy to tell you goodbye
I gotta take a risk, take a chance
Make a change and breakaway
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar.
Embora não seja fácil te dizer adeus
Faça um desejo, aproveite a chance,
Faça uma mudança e jogue tudo pro alto.
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk, take a chance
Make a change and breakaway
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei do lugar de onde eu vim.
Tenho que correr o risco, ter uma chance,
Fazer uma mudança e me libertar.
Breakaway
Breakaway
Libertar
Libertar
–Perfeito como sempre Elena. –Alaric elogiou e Elena sorriu em agradecimento. –Agora eu chamo ao palco e Salvatore número dois. –Todos riram. –Venha aqui e cante para nós Stefan Salvatore. Você que foi o primeiro rapaz á cantar na aula de música, se voluntariou e cantou para nós a música que lembro até hoje. Cry. Jason Walker. Venha aqui e cante para nós.
Stefan foi até o palco.
–Não tenho palavras para dizer o quanto esse ano foi bom. A maioria das coisas se acertaram. Menos uma. –Stefan olhou para Damon que abaixou a cabeça. –Mas eu sei que apesar de muitas coisas terem acontecido, o amor sempre vence no final. Mesmo que demore. Vence.
Stefan pegou um violão e começou a tocar. Ele havia tido aulas de violão e era a primeira vez que ele tocava na frente dos outros. E a banda tocava atrás.
http://www.youtube.com/watch?v=Tx2a2IBIrsw
Time, is going by
So much faster than I
And I'm starting to regret not spending all of it with you
Now I'm wondering why, I've kept this bottled inside
So I'm starting to regret not telling all of it to you
So if I haven't yet I've gotta let you know
O tempo está passando
Muito mais rápido do que eu
E estou começando a me arrepender de não passá-lo com você
Agora estou imaginando porque deixei isso preso dentro de mim
Então, estou começando a me arrepender de não ter dito tudo para você
Então, se eu ainda não te disse, tenho que deixar você saber que
You're never gonna be alone
From this moment on
If you ever feel like letting go
I won't let you fall
You're never gonna be alone
I'll hold you 'till the hurt is gone
Você nunca vai estar sozinha
De agora em diante
Mesmo que você pense em desistir
Não vou deixá-la cair
Você nunca vai estar sozinha
Vou te abraçar até a dor passar
And now as long as I can
I'm holding on with both hands
Cause forever I believe
That there's nothing I could need but you
So if I haven't yet,
I've gotta let you know
E agora, enquanto eu puder
Vou te segurar com ambas as mãos
Pois sempre acreditei
Que não há nada que precise a não ser você
Então, se eu ainda não te disse
Tenho que deixar você saber
You're never gonna be alone
From this moment on
If you ever feel like letting go
I won't let you fall
When all I hope is gone
I know that you can carry on
We're gonna see the world on
I'll hold you till the hurt is gone
Você nunca vai estar sozinha
De agora em diante
Mesmo que você pense em desistir
Não vou deixá-la cair
Quando toda a esperança se for
Sei que você pode continuar
Vamos ver o mundo sozinhos
Vou te abraçar até a dor passar
You've gotta live every single day
Like it's the only one
What if tomorrow never comes?
Don't let it slip away, could be our only one
You know it's only just begun
Every single day, may be our only one
What if tomorrow never comes?
Tomorrow never comes
Ooooh!
Você tem que viver cada dia
Como se fosse o único
E se o amanhã nunca chegar?
Não o deixe escapar, poderia ser a nosso único dia
Você sabe que apenas começou
Cada dia, pode ser nosso único
E se o amanhã nunca chegar?
Amanhã nunca vai chegar?
Time, is going by
So much faster than I
And I'm starting to regret not telling all of this to you
O tempo, está passando
Muito mais rápido do que eu
Estou começando a me arrepender de não ter dito tudo para você
You're never gonna be alone
From this moment on
If you ever feel like letting go
I won't let you fall
When all I hope is gone
I know that you can carry on
We're gonna take the world on
I'll hold you till the hurt is gone
Você nunca vai estar sozinha
De agora em diante
Mesmo que você pense em desistir
Não vou deixá-la cair
Quando toda a esperança se for
Sei que você pode continuar
Vamos ver o mundo sozinhos
Vou te abraçar até a dor passar
I'm gonna be there all of the way
I won't be missing one more day
I'm gonna be there all of the way
I won't be missing one more day
Estarei lá de qualquer forma
Não vou desperdiçar mais nenhum dia
Estarei lá de qualquer forma
Não vou desperdiçar mais nenhum dia
–Eu sempre amei uma única menina. Ao menos quando eu comecei a gostar dela ela era uma menina. Hoje é uma mulher. Nesse ano brigamos muito, sofremos muito, machucamos um ao outro e então percebemos que nos amamos e que precisamos ser felizes. Juntos. Ela me cobrou uma coisa e eu fugi. Mas agora eu estou na frente de todas essas pessoas, para dizer uma coisa. Elena Gilbert você aceita ser a minha namorada?
Elena mal conseguia respirar, ela subiu no palco correndo e colocou a mão na nuca de Stefan e olhou dentro dos olhos do rapaz.
–Aceito. Para sempre. Eu amo você. Na minha vida... Sempre vai ser você Stefan. Sempre. –Elena se declarou.
Stefan puxou a moça pela cintura e a beijou. Um beijo calmo e de cinema. Eles puseram naquele beijo todo o amor que sentiam um para o outro.
–Depois de um momento lindo como esse. –Alaric suspirou. –Convido para vir ao palco a menina a loirinha que nos surpreendeu. Hanna Marin.
–Muito obrigada professor. Hoje eu preparei uma bela música que cantarei para vocês. Sei que como muitas pessoas aqui, essa música é de um filme que o professor Alaric gosta. Essa é minha homenagem.
http://www.youtube.com/watch?v=fiy9YB1coMw
Every night in my dreams I see you, I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance and spaces between us
You have come to show you go on
Todas as noites nos meus sonhos eu vejo você, eu sinto você.
É assim que eu sei que você segue em frente
Longe toda a distância e espaços entre nós
Você veio me mostrar que continuará.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Perto, longe, onde quer que você esteja.
Creio que o coração segue em frente
Uma vez mais, você abre a porta
E você está aqui, no meu coração.
E o meu coração continuará e continuará
Love can touch us one time and last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you, one true time I hold to
In my life we'll always go on
O amor pode nos tocar uma vez e durar uma vida.
E nunca nos abandonar até termos partido.
Amor foi quando eu amei você, um momento verdadeiro a qual me seguro
Em minha vida nós sempre seguiremos em frente
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Perto, longe, onde quer que você esteja
Creio que o coração segue em frente
Uma vez mais, você abre a porta
E você está aqui, no meu coração.
E o meu coração continuará e continuará.
You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Você está aqui, não há nada que eu temo
E eu sei que meu coração seguirá em frente
Ficaremos para sempre dessa forma
Você está seguro em meu coração
E meu coração continuará e continuará
Hanna saiu do palco agradecendo aos aplausos. Alaric subiu novamente ao palco dessa vez ainda mais emocionado.
–Essa é uma bela canção. E um ótimo filme. Vamos continuar... Um rapaz que é um tanto tímido. Kol.
–Obrigado professor. Nesse ano eu descobri que uma ótima garota gostava de mim desde criança. Ela me deu a chance de ser feliz. E eu sou feliz por ela e por causa dela.
http://www.youtube.com/watch?v=1im07L3V1ic
Wait a minute before you tell me anything
How was your day?
'Cause I been missing
You by my side, yeah
Did I awake you out of your dream?
I'm sorry but I couldn't sleep
You calm me down
There's something about the sound of your voice
Espere um minuto. Antes de me dizer algo
Como foi o seu dia?
Porque eu senti falta de
Você ao meu lado, yeah
Será que eu acordei você para fora do seu sonho?
Sinto muito, mas eu não conseguia dormir
Você me acalma
Há algo sobre o som da sua voz
Paris, London, Tokyo
It's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night)
And I can hardly take another goodbye
Baby, won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone, woah)
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you
Paris, Londres, Tóquio
É apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Olá , te incomodar toda noite no telefone)
(Olá , te incomodar todas as noites)
E eu mal posso levar outro adeus
Baby, não vai demorar
Você é aquela que eu to esperando
(Olá, te incomodar todas as noites no telefone , woah)
Garota, eu vou pensar em você no mundo todo, no mundo todo, no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você no mundo todo, no mundo todo, no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você
Yes, I may meet a million pretty girls
That know my name
But don't you worry, no
'Cause you have my heart
It ain't easy to keep on moving city to city
Just get up and go
The show must go on
So I need you to be strong
Sim, eu posso conhecer milhões de meninas bonitas
Que sabem meu nome
Mas não se preocupe, não
Porque você tem meu coração
Não é fácil mudar de cidade pra cidade
Apenas se levante e vá
O show tem que continuar
Então eu preciso que você seja forte
I, I, I, I never, never,
never as far away as it may seem no
Soon we'll be together
We'll pick up right where we left off
Paris, London, Tokyo
It's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night)
Eu, eu, eu, eu, nunca, nunca
Nunca, por mais longe que possa parecer, não
Em breve estaremos juntos
Nos iremos continuar exatamente de onde paramos
Paris , Londres , Tóquio
É apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Olá, te incomodar toda noite no telefone)
(Olá, te incomodar todas as noites)
And I can hardly take another goodbye
Baby, won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone, yeah)
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you
Whoa, wherever the wind blows me
You're still the one and only girl on my mind,Baby
No, there ain't no one better
(Worldwide)
So always remember
(Worldwide)
Always remember, girl, you're mine
E eu mal posso levar outro adeus
Baby, não vai demorar
Você é aquela que eu to esperando
(Olá, te incomodar todas as noites no telefone , yeah)
Garota , eu vou pensar em você no mundo todo , no mundo todo , no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você no mundo todo, no mundo todo, no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você
Whoa, onde quer que o vento assopre
Você ainda é a única na minha mente, Baby
Não, não há ninguém melhor
(No mundo todo)
Então lembre-se sempre
(No mundo todo)
Lembre-se sempre, menina, você é minha
Paris, London, Tokyo
It's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night)
And I can hardly take another goodbye
Baby, won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone, woah)
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl, I'll be thinking about you
Paris , Londres , Tóquio
É apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Olá, te incomodar toda noite no telefone)
(Olá, te incomodar todas as noites)
E eu mal posso levar outro adeus
Baby , não vai demorar
Você é aquela que eu to esperando
(Olá, te incomodar todas as noites no telefone ,woah)
Garota, eu vou pensar em você no mundo todo, no mundo todo, no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você no mundo todo, no mundo todo, no mundo todo
Garota, eu vou pensar em você
(Worldwide)
Yes, I may meet a million pretty girls
That know my name
But don't you worry
'Cause you have my heart
(No mundo todo)
Sim, eu posso conhecer milhões de meninas bonitas
Que sabem meu nome
Mas não se preocupe
Porque você tem meu coração
–Hanna Marin você tem o meu coração. Só você. Mesmo que a distância possa nos separar, espero que nosso amor possa resistir.
A menina chorava de emoção e Kol desceu do palco e foi ao encontro dela.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Comentários? Recomendações? Criticas? Sugestões?
Vejo vocês mais tarde se vocês comentarem claro ...
Spoiler do próximo capítulo:
"Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho!"
Xoxo...