You Belong With Me escrita por Lady Allen
Notas iniciais do capítulo
Heey! Boa Tarde.
Agradeço aos comentário mais uma vez ♥
Eu acabei me empolgando e escrevendo um capítulo muuito grande, desculpem. (Na minha opinião fica um pouco cansativo.)
Quero agradecer a leitora: Call Me Mary que me indicou a música que Klaus vai cantar.
Boa Leitura.
Autora: ON
Bonnie estava revoltada com tudo em sua vida, ela repetia diversas vezes para si mesma que era uma fase e que logo iria passar. Mas talvez não fosse verdade. Talvez nunca fosse passar.Damon estava assustado com a maneira que Bonnie estava agindo.
Klaus tinha passado a noite na delegacia, seus pais pagaram a fiança e ele foi solto. Caroline não tinha pregado os olhos durante a noite.
Todos compareceram ao colégio no dia seguinte, seria o último dia de aula antes do recesso. Todos queriam se despedir. Klaus avistou de longe Caroline na biblioteca e foi até ela.
-Eu tava preso sabia?
-Sabia. –Ela abaixou a cabeça.
-Sabia? Como?
-Fui eu quem ligou para polícia e denunciou você. – Caroline fechou os olhos e Klaus sentiu seu sangue ferver de raiva e deu um soco na mesa.
-Por sua causa eu vou ter que passar as férias na casa da minha avó, numa chácara. Vou ficar sem acesso á internet e sem celular. Obrigada Caroline! –Ele disse irônico se retirando furioso do local.
Bonnie abraçou Tyler por trás, que parecia estar assustado. Olhou para Bonnie e a voz não saia.
-O que foi Tyler? –Bonnie perguntava ao rapaz.
Flashback: ON
O celular de Tyler tocou e ele olhou no visor e era um número desconhecido, deslizou o dedo sob a tela e atendeu.
-Alô, quem fala?
-Tyler sou eu Hayley.
-O que aconteceu Hayley?
-Você vai me matar. –Ele ficou confuso e em silêncio. –Tyler o negócio é o seguinte... Eu passei mal ontem depois que você saiu da minha casa, minha mãe me levou até o hospital e...
-E o que Hayley?
-Eu tô grávida.
-Você... Você tá o que?
-Grávida Tyler.
-E o pai sou eu? Quer dizer... Você acha que o pai sou eu?
-Acho que sim.
-A Bonnie vai me matar, meus pais vão me matar.
-A gente se vê logo. Thau.
Ela desligou e ele ficou em pânico.
Ligação: OFF
O que Tyler falaria para Bonnie? E para os seus pais?
Flashback: OFF
-Tyler? –Bonnie o espertava do profundo de seus pensamentos.
-Bonnie eu tenho que te contar uma coisa. –Ele tremia mais do bambu numa ventania muito forte.
-O que você quer me contar? –Bonnie estava desconfiada.
-Depois que eu te levei para casa, eu voltei para festa e acabei bebendo e Hayley pediu que eu não viajasse bêbado e pediu que eu dormisse na casa dela e eu fui. –Bonnie levantou a armadura. –Isso no sábado, no domingo ela me ligou e me disse que havia ido parar no hospital passando muito mal e ela disse que lá a diagnosticaram. Ela tá... Tá... É que ela... Ela tá...
-Grávida? –As lágrimas vieram nos olhos de Bonnie e ela as permitiu cair. –Você fez a mesma coisa que Damon. Você me traiu. –Ela levou as mãos a cabeça e Damon assistia de longe só que não dava para ouvir o que estava acontecendo. –Eu confiei em você Tyler. Eu deveria saber que isso iria acontecer. –Tyler passava a mão no rosto.
-Me perdoa Bonnie. Eu sinto muito. Olha eu não vou mentir e nem dizer que não quis fazer isso. Foi um erro e se você não quiser mais ficar comigo. Vai doer, mas eu vou ter arcar com mais essa consequência do meu erro. –Bonnie não conseguia falar, ela estava irada.
-Fica longe de mim Tyler. –Ela fechou o punho e desferiu um soco na região do peito do rapaz que deu um passo atrás. Bonnie saiu pisando duro e chorando.
Todos já estavam acomodados em seus lugares na sala de música, todos conversando ao mesmo tempo.
-Bom dia Alunos. –Elijah entrou na sala e logo depois dele Alaric entrou com um sorriso no rosto.
-Bom dia. –Dessa vez Alaric se pronunciou. –Vocês só terão aula de música e dança hoje. Elijah e Eu decidimos que alguns de vocês vão cantar a música de despedida.
-Nós vamos sortear os nomes. –Elijah pegou alguns papéis picados e esticou para Alaric que tirou um papel.
-Caroline Forbes. –Alaric anunciou, Caroline foi até o centro da sala, respirou fundo e começou a cantar.
http://www.youtube.com/watch?v=fDTnzh5bsSc
He is a hustler, he's no good at all
He is a loser, he's a bum-bum-bum-bum
He lies, he bluffs, he's unreliable
He is a sucker with a gun-gun-gun-gun
Ele é um trapaceiro, ele não é bom para ninguém
É um perdedor, ele é um vagabundo
Ele mente, ele blefa, ele não é confiável
Ele é um otário com uma arma
I know you told me I should stay away
I know you said he's just a dog astray-ay
He is a bad boy with a tainted heart
And even I know this ain't smart
Eu sei, você me disse que eu deveria ficar longe dele
Eu sei, você me falou que ele é um cão vira-lata
Ele é um cara mau com um coração podre
E até eu sei que isso não é sensato
But, mama, I'm in love with a criminal
And this type of love isn't rational, it's physical
Mamma, please don't cry, I will be all right
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Mas, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
E esse tipo de amor não é racional, é físico
Mamãe, por favor não chore, ficarei bem
Pondo a razão de lado, não posso negar, eu amo aquele cara
He is a villain by the devil's law
He is a killer just for fun-fun-fun-fun
That man's a snitch, unpredictable
He's got no conscious, he got none-none-none-none
Ele é um vilão seguindo as leis do diabo
Ele é um assassino só por diversão
Ele é um dedo-duro e imprevisível
Ele não tem consciência, ele não tem nada!
Oh-oh... I kno-ow...
Should've let go, but no
'Cause he's a bad boy with a tained heart
And even I know this ain't smart
Oh-oh...Eu se-ei
Deveria abandonar, mas não!
Porque ele é um cara mau com um coração podre
E até eu sei que isso não é sensato
But, mama, I'm in love with a criminal
And this type of love isn't rational, it's physical
Mamma, please don't cry, I will be all right
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Mas, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
E esse tipo de amor não é racional, é físico
Mamãe, por favor não chore, ficarei bem
Pondo a razão de lado, não posso negar, eu amo aquele cara
And he's got my name
Tattooed on his arm , his lucky charm
So I guess it's okay
He's with me
And we hear people talk (people talk)
Trying to make remarks, keep us apart
But I don't even hear
I don't care
E ele tem meu nome
Tatuado no seu braço, é o seu amuleto
Então eu acho que está tudo bem
Ele está comigo
E nós escutamos pessoas falando (pessoas falando)
Fazendo comentários maldosos, tentando nos separar
Mas eu não os escuto
Eu não estou nem aí
'Cause, mama, I'm in love with a criminal
And this type of love isn't rational, it's physical
Mama, please don't cry, I will be all right
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Mama, I'm in love with a criminal
And this type of love isn't rational, it's physical
Mama, please don't cry, I will be all right
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Porque, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
E esse tipo de amor não é racional, é físico
Mamãe, por favor não chore, ficarei bem
Pondo a razão de lado, não posso negar, eu amo aquele cara
Mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
E esse tipo de amor não é racional, é físico
Mamãe, por favor não chore, ficarei bem
Pondo a razão de lado, não posso negar, eu amo aquele cara
Klaus sorria de canto, Caroline retribuía o sorriso. Alaric estava encantado com a simpática que com que a menina havia levado a música.
-Próximo. –Elijah mexeu na caixinha. – Bonnie Bennett. –Bonnie se levantou certa do que iria fazer.
http://www.youtube.com/watch?v=d0DfyAIkGw0
Once upon time
A few mistakes ago
I was in your sights
You got me alone
You found me
You found me
You found me
Era uma vez
Alguns erros atrás
Eu estava na sua mira
Você me pegou sozinha
Você me encontrou
Você me encontrou
Você me encontrou
I guess you didn't care
And I guess I liked that
And when I fell hard
You took a step back
Without me, without me, without me
Acho que você não se importou
E acho que gostei disso
E, quando eu me apaixonei intensamente,
Deu um passo atrás
Sem mim, sem mim, sem mim
And he's long gone
When he's next to me
And I realize the blame is on me
E ele há tempos está longe
Quando está ao meu lado
E percebo que a culpa é minha
Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Till you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Porque eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Até me pôr no chão, oh
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Agora estou deitada no chão duro e frio
Oh, oh, problema, problema, problema
Oh, oh, problema, problema, problema
No apologies
He'll never see you cry
Pretend he doesn't know
That he's the reason why
You're drowning, you're drowning, you're drowning
Nada de desculpas
Ele nunca verá você chorar
Finge que não sabe
Que ele é o motivo pelo qual
Você está se afogando, você está se afogando, está se afogando
And I heard you moved on
From whispers on the street
A new notch in your belt
Is all I'll ever be
And now I see, now I see, now I see
He was long gone
When he met me
And I realize the joke is on me
E ouvi em sussurros na rua
Que você seguiu adiante
Um novo furo em seu cinto
É tudo o que serei
E agora vejo, agora vejo, agora vejo
Ele havia partido havia tempo
Quando me conheceu
E percebo que a piada é sobre mim
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Till you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Até me pôr no chão, oh
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Agora estou deitada no chão duro e frio
Oh, oh, problema, problema, problema
Oh, oh, problema, problema, problema
When your sadest fear comes creeping in
That you never loved me or her or anyone or anything
Yeah
E o medo mais triste chega causando arrepios
De que você nunca amou a mim ou a ela ou a ninguém,ou a alguma coisa
Sim
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Till you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Até me pôr no chão, oh
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Vergonha para mim agora
Voou comigo a lugares a que eu nunca tinha ido
Agora estou deitada no chão duro e frio
Oh, oh, problema, problema, problema
Oh, oh, problema, problema, problema
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble!
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Problema, problema, problema
Eu soube que você era problema quando você apareceu
Problema, problema, problema
-Próximo. –Foi a vez de Alaric mexer na caixinha. –Elena Gilbert. Hoje pelo jeito o dia é das meninas.
http://www.youtube.com/watch?v=fUPNqP3BazA
I used to think
I had the answers to everything
But now I know
That life doesn't always go my way, yeah...
Feels like I'm caught in the middle
That's when I realized
Eu costumava pensar
Que tinha respostas para tudo
Mas agora eu sei
Que a vida nem sempre segue meu rumo, yeah...
Sinto como se estivesse sido pega no meio
Isso é quando percebo
I'm not a girl, not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between
I'm not a girl
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher
Tudo que preciso é tempo
Um momento que seja só meu
Enquanto estou nessa transição
Eu não sou uma garota
There is no need to protect me
It's time that I
Learn to face up to this on my own
I've seen so much more than you know now
So don't tell me to shut my eyes
Não é preciso me proteger
É tempo de
Encarar tudo isso sozinha
Eu já vi muito mais do que você possa pensar agora
Então não me diga para fechar os olhos
I'm not a girl, not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between
I'm not a girl
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher
Tudo que preciso é tempo
Um momento que seja só meu
Enquanto estou nessa transição
Eu não sou uma garota
But if you look at me closely
You will see it at my eyes
This girl will always find
Her way
Mas se você me olhar de perto
Você vai ver em meus olhos
Essa garota vai sempre achar
Sua trilha
(I'm not a girl) I'm not a girl, don't tell me what to believe
(Not yet a women) I'm just trying to find the woman in me,yeah
(All I need is time) Oh, all I need is time a moment that's mine
While I'm in between
I'm not a girl, not yet a woman (Not now)
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between
I'm not a girl
(Oh)
Not yet a woman
(Eu não sou uma garota) Eu não sou uma garota não me diga no que acreditar
(Nem uma mulher) Eu estou tentando achar a mulher dentro de mim, sim
(Tudo que preciso é tempo) Tudo o que preciso é um momento que seja só meu
Enquanto estou nessa transição
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher (Não agora)
Tudo que preciso é tempo
Um momento que seja só meu
Enquanto estou nessa transição
Eu não sou uma garota
(Oh)
Nem ainda uma mulher
-Meus parabéns Elena. –Elijah novamente tirou o papel. – Katherine Pierce.
O sinal tocou para o intervalo e todos saíram, depois do intervalo todos voltariam a sala de música.
Spencer estava sentada em baixo de uma árvore, lendo um livro e com os fones no ouvido. Toby se aproximou dela e se sentou ao lado.
-Spencer eu queria te contar uma coisa.
-Pode contar. –Spencer fechou o livro e retirou os fones do ouvido e encarou o chão esperando Toby falar.
-Eu decidi para onde eu vou nessas férias. –Ele respirou fundo. –Eu acho que você vai ficar orgulhosa de mim.
-Para onde você vai?
-Reabilitação. –Spencer não se conteve e abraçou o rapaz. –Eu vou fazer isso por você Spencer. Eu gosto de você e eu quero que você tenha o melhor de mim. –Ele estava sendo sincero no que dizia e ela sabia.
-Que dia você vai?
-Hoje á noite.
-Você quer que eu vá me despedir?
-Quero. –O sinal tocou novamente e eles entraram juntos na sala de música causando um espanto geral.
-Senhorita Pierce. –Alaric a convidou á cantar e ela foi.
-Stefan caso você não perceba essa música é para você. –Stefan se assustou com a declaração de Kath.
http://www.youtube.com/watch?v=48k3znQK8eg
Si tú piensas que te voy a perseguir
Ni los sueñes, no soy así
Yo te busco donde sea
Y lo hago cuando quiera
Yo me muevo a mi manera
Así soy yo
Se tu pensa que eu vou te perseguir
Nem em sonhos, não sou assim
Eu te busco onde seja
E eu faço quando quero
Eu me movo da minha maneira
Assim eu sou!
Quiero que lo sepas de una vez por mí
No espero nada de ti
Y si quiero, yo te encuentro
Si deseo, yo te beso
Si yo quiero, yo te enredo
Porque...
Quero que tu saiba de uma vez por mim
Não espero nada de ti,
E se quero, eu te encontro
Se desejo, eu te beijo
Se eu quero, eu te tenho
Porque...
Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Así soy yo, así soy yo
No me importa lo que intente, no me importa lo que piense
Así soy yo, así soy yo
No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
Así soy yo, así soy yo
No pretendo que me entienda
¡Qué difícil es ser yo!
Assim eu sou,assim eu sou, assim eu sou
Eu pego quem eu quero e te beijo onde seja
Assim eu sou, assim eu sou.
Não importa o que tente, não importa o que pense...
Assim eu sou, assim eu sou
Não digo coisas em vão, sempre vou direto ao ponto
Assim eu sou, assim eu sou
Não pretendo que me entenda,
Que difícil é ser eu!
Y no digas que yo no te lo advertí
Piensa bien si te conviene así
Ando libre y sin pasiones
No me pongo condiciones
Yo no doy explicaciones
Así soy yo
Y si hay otra que te haga más feliz
Ni lo pienses, nada de sufrir
No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores
Pruebo mis otros sabores
Porque...
E não diga que eu não te avisei
Pensa bem se assim te convém
Ando livre sem paixões
Não me ponho condições
Eu não dou explicações
Assim sou eu!
E se há outra que te faça mais feliz
Nem pense, nada de sofrer!
Não me venha com perdões
Sempre tenho mil amores
Provo mil outros sabores
Porque...
Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Así soy yo, así soy yo
No me importa lo que intente, no me importa lo que piense
Así soy yo, así soy yo
No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
Así soy yo, así soy yo
No pretendo que me entienda
¡Qué difícil es ser yo!
Así soy yo, así soy yo, así soy yo
Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con penas
Así soy yo, así soy yo
Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
Así soy yo, así soy yo
No me gusta tener dueño, el que se crea esté en un sueño
Así soy yo, así soy yo
No pretendo que me..
Assim eu sou, assim eu sou, assim eu sou
Eu pego quem eu quero e te beijo onde seja
Assim eu sou, assim eu sou.
Não importa o que tente, não importa o que pense
Assim eu sou, assim eu sou
Não digo coisas em vão, sempre vou direto ao ponto
Assim eu sou, assim eu sou
Não pretendo que me entenda
Que difícil é ser eu!
Assim eu sou, assim eu sou, assim eu sou
Sempre tenho horas boas, não gosto de sentir pena
Assim eu sou, assim eu sou
Vivo com ou sem abraços, e não entendo de fracassos
Assim eu sou, assim eu sou
Não gosto de ter dono, ele crê estar em um sonho
Assim eu sou, assim eu sou
Não pretendo quem me...
No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores
Pruebo mis otros sabores
Porque que que que...
Não me venha com perdões
Sempre tenho mil amores
Provo mil outros sabores
Porque...
Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Así soy yo, así soy yo
No pretendo que me entienda, ni que quiera quien me quiera
Así soy yo, así soy yo
Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con penas
Así soy yo, así soy yo
Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
Así soy yo, así soy yo
No me gusta tener dueño, el que se crea está en un sueño
Así soy yo, así soy yo
Y si te enteras que estoy buena
¿Eso es cierto por si acaso?
Assim eu sou, assim eu sou, assim eu sou
Eu pego quem eu quero e te beijo onde seja
Assim eu sou, assim eu sou
Não pretendo que me entenda nem que queira quem me quer
Assim eu sou, assim eu sou, assim eu sou
Sempre tenho horas boas, não gosto de sentir pena
Assim eu sou, assim eu sou
Vivo com ou sem abraços, e não entendo de fracassos
Assim eu sou, assim eu sou
Não gosto de ter dono, ele crê estar em um sonho
Assim eu sou, assim eu sou
Fique sabendo que estou bem,
Isto é certo por acaso?
Out!
Fora! Hahahaha... Hahahaha...
-Nossa Stefan. Isso foi uma bela direta. –Todos na sala riram. –Eu quero um que um rapaz venha cantar para fechar. –Elijah sorriu de canto.
-Eu. –Klaus se dispôs.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=hj50BVJ8p9Y
What if I told you
Who I really was What if I let you in on my charade?
E se eu te dissesse
Quem eu realmente era Que tal se eu a deixa-se em minha farsa?
What if I told you
What was really going on
No more masks and no more parts to play
E se eu te dissesse
O que realmente estava acontecendo
Não mais máscaras e não mais peças para jogar
Theres so much I want to say
But Im so scared to give away
Every little secret that I hide behind
Would you see me differently?
And would that be .such...a bad thing
I wonder what it would be like
If I told you
Há muito que eu quero dizer
Mas estou com medo de revelar
Cada pequeno segredo que eu escondo por trás
Você me veria de forma diferente?
E isso seria... uma coisa tão ruim
Eu me pergunto como seria
Se eu te dissesse
What if I told you
Thats its just a front
To hide the insecurities I have
What if I told you
That Im not as strong
As I like to make believe I am
E se eu te disse
Que isso é só uma frente
Para esconder as inseguranças que tenho
E se eu te dissesse
Que eu não sou tão forte
Como eu gosto de acreditar que eu sou
Theres so much I want to say
But Im so scared to give away
Every little secret that I hide behind
Would you see me differently?
And would that be .such...a bad thing
I wonder what it would be like
If I told you
Há muito que eu quero dizer
Mas estou com medo de revelar
Cada pequeno segredo que eu escondo por trás
Você me veria de forma diferente?
E isso seria... uma coisa tão ruim
Eu me pergunto como seria
Se eu te dissesse
Oh if I told you
Ah se eu te dissesse
Theres so much I want to say
But Im so scared to give away
Every little secret that I hide behind
Oh would you see me differently?
And would that be .such...a bad thing
I wonder what it would be like
If I told you
Há muito que eu quero dizer
Mas estou com medo de revelar
Cada pequeno segredo que eu escondo por trás
Você me veria de forma diferente?
E isso seria... uma coisa tão ruim
Eu me pergunto como seria
Se eu te dissesse
What if I told you
What if I told you
What would it be like
What would it be like
If I told you
Oh what if I told you
Oh I wonder what it would be like
If I told you
Se eu te dissesse
Se eu te dissesse
Como seria?
Como seria?
Se eu te dissesse
Oh, se eu te dissesse
Oh, eu pergunto como seria
Se eu te dissesse
Klaus olhou para Caroline que tinha lágrimas nos olhos. Ele sentia que precisa tomar uma decisão.
-Professor eu queria fazer uma coisa. Posso? –Alaric assentiu e Klaus tomou –Eu queria dizer para todos que estão aqui nessa sala que eu namorei de nossas colegas por um tempo, só que eu fui covarde o suficiente de não admitir. Eu a magoei mais do que qualquer outra pessoa, eu menti, eu escondi. E agora eu estou aqui na frente de todos vocês para pedir desculpas para você. –Todos estavam curiosos. –Caroline Forbes você me perdoa por ser um idiota? –Caroline sorriu e seus olhos estavam lacrimejados.
-Claro que sim. –Ela foi até ele e o abraçou. Ele olhou dentro dos olhos da moça e a puxou para si e Caroline pode sentir os lábios quentes de Klaus sob os seus, todos na sala assoviavam e gritavam.
Menos Alison que estava inconformado com os rumos que as coisas estavam tomando. Ela não queria que derrubassem a barreira que havia entre os Populares e os Nerds.
Tocou o sinal para a saída.
-Eu desejo tudo de bom para vocês nessas férias. –Alaric sorriu.
-E eu desejo que vocês encontrem amores de férias, brinquem, se divtitam. Sejam jovens enquanto podem. Boas férias. –Elijah ajeitou a gravata e depois sorriu.
E todos saíram rapidamente do colégio para fazerem suas malas e viajarem.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Amores eu divido as férias em dois ou três capítulos? Quem ai gostou do capítulo? E da minha assinatura?
Talvez eu poste mais um capítulo hoje, depende de vocês. Se comentarem eu posto. ♥
Até mais tarde... Ou até amanhã... *--*