You Belong With Me escrita por Lady Allen
Notas iniciais do capítulo
Heey Vampires! Cheguei!
Tô feliz para caramba com vocês. Você me fazem ficar boba com tanta fofura e com tanta atenção que você dão a fic.
Aproveito para agradecer o comentário e pedir para que continue comentado: Rusherbeliebersomerholic
A fic está me deixando muito orgulhosa. Por que?
Para começar, a fic tem: 249 comentários (Uhu!) 33 leitores (As que não comentam comecem a comentar, por favor) 19 favoritos ( Awwn) E 5 lindas e perfeitas recomendações.
Esse capítulo é dedicado á:
Lady Luane Karolain que escreveu uma recomendação linda e emocionante. ♥ Obrigada linda ^ ^
Boa Leitura Vampires!
Autora: ON
Já era tarde e Bonnie continuava dormindo, Abbie subiu as escadas e abriu as cortinas do quarto da menina e Bonnie murmurou algo e colocou o travesseiro no rosto.
–Vamos Bonnie, levante. Temos uma conversa séria pela frente. Eu vou te dar dois minutos para descer.
–Mãe...
–Rápido Bonnie o tempo está passando. –Abbie estava furiosa com a filha.
Bonnie se levantou, fez sua higiene matinal, tirou o pijama e vestiu uma calça e uma blusa de magas longas e as arregaçou, penteou rapidamente o cabelo e pôs sobre a cabeça um boné e por causa da irritação que a claridade causava em seus olhos foi até a gaveta e de dentro dela tirou uns óculos de sol e colocou amenizando a irritação de seus olhos e desceu a escada apreensiva.
http://www.polyvore.com/bonnie/set?id=80968615
Ela encarou a mãe e a avó que estavam retribuindo o olhar de Bonnie o que a fez abaixar a cabeça.
–Sente-se Bonnie. –A avó de Bonnie ordenou e ela obedeceu. –O que te fez beber daquela maneira? Foi o rapaz que veio te buscar?
–Não vovó, ele nem queria que eu bebesse tanto e se ele não tivesse insistido para que eu viesse para casa. –Bonnie estava envergonhada. –Eu teria ficado lá e bebido ainda mais. –Abbie balançou a cabeça em sinal de desapontamento.
–Você não é assim Bonnie, você é uma menina boa, inteligente, estudiosa, responsável, cuidadosa. Por que fazer isso? –Abbie estava brava.
–Você nunca pensou que eu possa estar cansada de ser: Bonnie a perfeitinha. Eu tô cansada de todo mundo se divertir e eu ficar em casa estudando porque eu não desapontar ou a você ou a vovó ou até mesmo papai. Até Spencer que é mais certinha que eu está tendo um relacionamento conturbado com um cara que usa drogas. Tyler não usa. Damon não usa. Eu sou jovem e vou viver como tal, queira você ou não.
–Você mora debaixo do meu teto! E enquanto for menor de idade eu mando em você mocinha! –Abbie levantou o tom da voz e se levantou da cadeira.
–Se você não parar de gritar comigo e mandar em mim... Eu fujo de casa e você nunca mais vai ouvir falar de mim. –Bonnie retribuiu a mãe, o que deixou tanto Abbie quanto Sheila assustadas, pois Bonnie nunca havia enfrentado a mãe.
–Você está de castigo Bonnie, suba para o seu quarto. –Abbie ordenou fitando a xícara de café que estava em cima da mesa e se referindo a Bonnie.
–Vamos ver quem vai ficar de castigo. –Bonnie se levantou e saiu porta á fora e Abbie ficou chamando pelo nome da filha.
Bonnie estava brava e chutava uma pedra e murmurava palavrões, quando sentiu alguém tocar seu ombro e se virou bruscamente.
–O que você quer Damon? –Ela estava brava.
–Da minha casa deu para ouvir os seus gritos e os gritos da sua mãe, o que te deu Bonnie? Você nunca gritou com a sua mãe.
–Resolvi parar de ser sempre a mais certinha. Ninguém da valor a menininha docinha e meiga não.
–Eu dou valor para você Bonnie.
–Não pareceu quando eu te vi atracado com a Alison. Você diz que me ama e é só eu dar as costas para você estar se esfregando na Alison.
–E é só você dar as costas que está se agarrando com o Tyler. –Damon retribuiu num tom de ironia.
–Vai para o inferno Damon! –Bonnie saiu bufando de raiva.
Caroline estava em casa, jogada na cama e revisando a matéria que foi dada durante a semana.
–Filha vá ao supermercado para mim, por favor. Eu tenho que trabalhar. –A mãe de Caroline apareceu na porta do quarto da menina.
–Tudo bem mamãe, me dê a lista. –E a mãe de Caroline o fez, deu um beijo na testa da filha e saiu.
Caroline tomou um banho rápido, vestiu um vestido bem florido, calçou sapatilhas azuis, se enfeitou apenas com uma pulseira, pegou a bolsa branca e desceu as escadas, pegou o celular que estava em cima da mesa de centro da sala e foi até o supermercado.
http://www.polyvore.com/caroline/set?id=80968970
–Caroline. –Uma voz masculina soou atrás da menina na fila do caixa e ela reconheceu o sotaque e se virou.
–Quem disse que eu quero falar com você? –Ela cerrou os olhos e se virou para frente.
–Eu só acho que nós dois temos que conversar direito. Sem brigas. Sem mentiras. Por favor? –Ele estava sendo sincero.
–Quem me garante que você não vai mentir mesmo, Klaus Rei dos Mentirosos Enganadores Morgan? –Care estava na defensiva.
–Não tem como saber. Você vai ter que correr o risco de me ouvir e depois tirar as suas conclusões.
–Onde?
–Eu posso te levar para casa?
–Pode. –E ele assim o fez.
Eles entraram na casa Caroline e ela subiu para substituir a sapatilha por uma sandália mais leve.
–Quem disse que ela para você vir atrás de mim? –Klaus estava na porta do quarto da menina e admirava o “santuário rosa”.
–Como você aguenta tanta coisa rosa? –Ele parecia odiar a cor. –E para que tantas flores? Quem te deu esse urso? –Se referindo ao grande urso azul e rosa que tinha em cima da cama da menina.
–Começando pela primeira pergunta, eu gosto de rosa. Segunda pergunta, eu amo flores. Terceira pergunta, meu pai me deu o Carinhoso.
–Carinhoso? –Klaus conteve o riso.
–Qual é?! Eu tinha sete anos quando meu pai me deu ele. Foi antes dele... Dele... Antes do meu pai. –Ela fez uma pausa para segurar as lágrimas. –Morrer.
–Eu sinto muito Caroline.
–O que você queria falar comigo?
–Eu queria te dizer que se você me pedir eu paro de vender e usar drogas. Eu quero você Care. Eu gosto de você. Muito. Eu quero muito que você me perdoe.
–Jura que você para?
–Eu vou tentar.
–Você está fazendo o que você disse que não faria. Você está mentindo para mim de novo Klaus.
–Eu tô falando a verdade. Eu vou tentar. É difícil desistir de um negócio que lucra muito Caroline. –Caroline o encarava em pé enquanto ele estava sentado na cama dela.
–Seria mais fácil se você falasse a verdade.
–Não Caroline. É mais fácil mentir. Eu sinto muito em ter que admitir, mas é mais fácil mentir. –Ele abaixou a cabeça e ela se virou caminhando até a escrivaninha e se apoiando na mesma ainda de costas para Klaus. Nenhum dois falava mais nada, minutos de tensão e um silêncio escandaloso permanecia entre os dois.
–Eu odeio as coisas que você faz! Eu odeio as coisas que você diz! Eu acho que...Que eu odeio você! –Caroline se virou irada depois de relembrar todas as mentiras de Klaus, todas as vezes que ele foi rude com moça em todo o tempo de namoro dos dois. –A gente nunca ia dar certo mesmo. –Ela limpou o rosto.
–É, pois é! Eu tentei. Você fica ai se fazendo de difícil, de forte, senhora toda poderosa, melhor que eu. Nunca ia dar certo mesmo. –Klaus agora estava de pé, exaltado e com as mãos levadas a cabeça.
–Sai daqui Klaus! Vai embora. –Ela foi até ele o empurrou para fora do quarto e trancou a porta e se encostou à porta chorando.
No outro dia na aula de música...
Alaric chegou animado na sala e cantarolando uma música e fazendo passos de dança, o que aliviou o clima que tinha na sala.
–Bom dia turma. Eu ouvi algumas músicas de uma cara no youtube, e cara... Que músicas! Acho que todos vocês conhecem, Ne Yo. Alguém ai se arrisca a cantar alguma música dele. –Ninguém se dispôs. –Damon Salvatore.
E Damon foi até o meio da sala, encarou descaradamente Bonnie e anunciou para a turma e para Alaric o que ele iria cantar.
–Essa música é uma resposta a música Take a Bow da Rihanna.
http://www.youtube.com/watch?v=ezeL7k0V1ys
She gave
A round of applause
Followed
By a standing novation
Ela me
deu uma salva de palmas
Seguida
de uma novação de pé
I feel so dumb right now
Standing outside her house
Trying to apologizing
'Cause I told quite a few lies
(Damn)
And she found me out
So now I'm saying sorry
'Cause I am
Though it's very clear to me
That she don't give a damn
Got me out her putting on a show
Neighbors laughing at me
I just want her to know
Without her I can't be happy
So I'm putting on a show
I hope it's entertaining
Don't say we're over now
Please let me in the house
Eu me sinto tão idiota agora
De pé do lado de fora da casa dela
Tentando me desculpar
Porque eu disse algumas mentiras
(droga)
E ela descobriu
Então agora eu estou dizendo 'sinto muito'
Porque eu sinto
Apesar disso estar muito claro pra mim
que ela não dá a minima
Me botou pra fora daqui fazendo show
Os vizinhos rindo de mim
Eu só quero que ela saiba
sem ela eu não posso ser feliz
Então eu estou fazendo um show
Eu espero que seja entretente
Não diga que nos terminamos agora
Por favor, me deixe entrar na casa
She said
"And the award
For the best lie goes to you
For making me believe
That you could be faithful to me
Let's hear your speech now"
She gave a round of applause
Followed by a standing novation
Ela disse
'E o prêmio
Pelas melhores mentiras vai pra você
Por me fazer acreditar
Que você poderia ser fiel a mim
Então vamos ouvir seu discurso agora'
Ela me deu uma salva de palmas
Seguida por uma ovação em pé
Got me out here
Putting on a show
Neighbors laughing at me
I just want her to know
Without her I can't be happy
So I'm putting on a show
Hope it's entertaining
Don't say we're over now
Please let me in the house
Me botou pra fora daqui
Fazendo um show
Os vizinhos rindo de mim
Eu só quero que ela saiba
Sem ela eu não posso ser feliz
Então eu to fazendo um show
Espero que seja entretente
Não diga que nos terminamos agora
Por favor, me deixe entrar na casa,
Baby, please
Don't say we're over now
Por favor
Não diga que nos terminamos agora
–Essa eu não havia ouvido Damon. –Alaric interrompeu os olhares de Bonnie e Damon. –Foi uma resposta a altura. Meus parabéns Damon. –E agora? Quem é o próximo?
Klaus não disse nada, apenas se levantou e começou a cantar.
http://www.youtube.com/watch?v=cOF2WHB-hQk
She's staring at me
I'm sitting wondering what she's thinking
Nobody's talking
Cause talking just turns into screaming
And now is I'm yelling over her
She's yelling over me
All that means
Is neither of us is listening
Ela esta me encarando
Estou sentado querendo saber o que ela está pensando
(Mmmm) Ninguém falando
Porque falar só se transforma em discussão
E agora estou a gritar com ela,
Ela a gritar comigo
O que tudo isso quer dizer,
É que nenhum de nós esta escutando
(And what's even worse)
That we don't even remember
Why were fighting
So both of us are mad for
Nothing
(Fighting for) Nothing
(Crying for) Nothing
(E o que é ainda pior)
É que nem nos lembramos
Porque estivemos brigando
Então, nós dois estamos bravos por
Nada
(brigando por) Nada
(chorando por) Nada (Whoahhh)
But we won't let it go for
Nothing
(No not for) Nothing
This should be nothing
To a love like what we got
Mas não vamos desistir por
Nada
(Não para não) Nada
Isto deve ser nada para um amor
Tal como o que temos
Oh, baby, I know sometimes
It's gonna rain
But baby, can we make up now
Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain)
Ohhh, baby...Eu sei que às vezes
Vai chover...
Mas, querida, é que podemos fazer as pazes agora
Porque eu não posso dormir com essa dor
(Não consigo dormir com essa dor)
Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
)
Garota, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo)
Não, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo) Ohhh não não não...
And it gets me upset
Girl, when you're constantly accusing
(Asking questions
Like you've already known)
We're fighting this war, baby
When both of us are losing
(This ain't the way
That love is supposed to go)
(What happened to working it out)
E isso me deixa chateado,
Menina, quando você está constantemente acusando.
(Fazendo perguntas
Como se já soubesse a resposta)
Nós estamos lutando esta guerra, baby
Em que nós dois estamos perdendo
(Esta não é a forma que o amor
Devia ser)
(O que aconteceu com "dar um jeito") ?
We've felled into this place
Where you ain't backing down
And I ain't backing down
So what the hell do we do now
It's all for
Nothing
(Fighting for) Nothing
(Crying for) Nothing
Fomos deixados neste lugar
Quando você não estava deixando de lado
E eu não estava deixando de lado
Então o que diabos é que fazemos agora...
É tudo pra...
Nada
(Lutar para) Nada
(Chorar para) Nada (Whoahhh)
But we won't let it go
For nothing
(No not for) Nothing
This should be nothing
To a love like what we got
Oh, baby, I know sometimes
It's gonna rain (It's gonna rain)
But baby, can we make up now
Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain)
Mas não vamos desistir
Por Nada
(Não para não)
Isto deve ser nada para um amor
Tal como o que temos
Ohhh, baby...Eu sei que às vezes
Vai chover...
Mas, querida, é que podemos fazer as pazes agora
Porque eu não posso dormir com essa dor
(Não consigo dormir com essa dor)
Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Oh, baby, this love couldn't be perfect
(Perfect, oh, no)
And just how good it's gonna be
We can't fuss, and we can't fight
Long as everything all right between us
Before we go to sleep
Baby, we're gonna be? happy
Garota, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo)
Não, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo) Ohhh não não não...
Oh baby este amor Não vai ser perfeito,
(Perfeito, perfeito, oh oh)
E quão bom ele vai ser
Nós podemos ficar nervosos, podemos brigar
Contanto que tudo fique bem entre nós
Antes de irmos dormir
Querida, nós vamos ser... felizes
Baby, I know sometimes
It's gonna rain
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Can?t sleep through the pain)
Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you)
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Baby...Eu sei que às vezes
Vai chover...
Mas, querida, é que podemos fazer as pazes agora
Porque eu não posso dormir com essa dor
(Não consigo dormir com essa dor)
Garota, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo)
Não, eu não quero ir para a cama
(Bravo com você),
E não quero que você vá para a cama
(Zangada comigo) Ohhh não não não...
–Essa é a minha preferida. Meus parabéns também Klaus. –Alaric estava cada vez mais orgulhoso de seus alunos.
Então tocou para o intervalo e todos saíram, menos Caroline que ficou na sala arrumando alguns papéis que caíram da sua bolsa. Klaus ficou também, e quando Alaric percebeu que estava sobrando tratou logo de se despedir.
–Até a próxima aula. –Sorriu e saiu rapidamente
Caroline também estava pronta para sair, quando Klaus impediu-a se se posicionando na frente da moça.
–O que você quer Klaus?
–Eu já disse. Eu quero você de volta Care. Eu não vou desistir de você.
–E nem eu de você. Quando eu ajudar você a se recuperar, talvez eu e você possamos ter uma nova chance. Isso se você não me odiar. –Ela se desvencilhou dele e saiu.
Caroline estava voltando para casa a pé, quando viu Klaus negociar com um rapaz, as lágrimas vieram nos olhos de Caroline que pegou o celular e discou o número da polícia onde sua mãe trabalha.
Ligação: ON
–Alô, é da polícia?
–É sim. –A voz do outro lado da linha respondeu. –Podemos ajuda-la em alguma coisa senhora?
–Eu quero denunciar um rapaz que estou vendo.
–Qual a ocorrência?
–Trafico de drogas.
–Me diga o endereço e logo estaremos ai.
Caroline o fez e desligou a ligação.
Ligação: OFF
Levou às mãos a cabeça e se sentou atrás de uma árvore e começou a chorar ainda mais. Ela se culpava por ter entrego Klaus. Mas sabia que tinha sido para o bem dele.
Depois de alguns minutos ela conseguiu ouvir a sirene da polícia e se virou ainda escondida e conseguiu ver, Klaus relutar e negar as acusações e logo depois ser algemado e colocado em uma das viaturas e o rapaz que estava com ele havia tentado fugir e foi pego perto de Caroline e ele conseguiu ver o rosto da moça que estava assustada.
Os próximos dias seriam difíceis tanto para Klaus quanto para Caroline. Klaus odiaria Caroline? Será que ele conseguirá perdoa-la? Caroline se perdoaria por ter entregado Klaus? Como os pais de Klaus reagiriam ao saber das ações do filho? Muitas perguntas e nenhuma resposta.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Tô feliz também porque o meu Kol vai voltar no próximo episódio de TVD. ♥
Tensa a situação Klaroline né?! Eu acho que Caroline foi certa e vocês?
Bonnie está toda rebelde, mas não me matem. Ela vai voltar ao normal. Ela só está passando por uma fase difícil.
SPOILER:
No próximo capítulo vai ter o último dia de aula, nossos personagens vão entrar em férias (Não as de final de ano). Toby vai tomar uma decisão que vai mudar a vida dele e de Spencer. Klaus e Caroline terão uma conversa decisiva. Uma das consequências vai chegar a cidade.
Até amanhã. *--*