Inesquecível escrita por Babsi


Capítulo 11
Capítulo 11- Concerto


Notas iniciais do capítulo

Minna! Desculpem a demora mas eu estive a preparar uma coisita para este capitulo...que no final vocês vêm...eheh. Bom o que está entre aspas são notinhas minhas. (Ok ali atrás eu disse que estava a preparar uma coisita, que eram umas imagens feitas por mim..mas não dão...por isso quando eu postar no Deviant eu ponho o link -.- )



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/251852/chapter/11

Naruto a narrar:

Domingo passou rápido até...e finalmente chegou segunda...o dia do festival. Tinhamos de estar cedo na escola...para completar as coisas. Cada turma tinha uma tarefa, como por exemplo. A turma 2-C que era do irmão do Gaara, Kankuro, fez uma casa assombrada. A turma 2-B, que era de um rapaz chamado Lee, que supostamente era amigo do Neji, formou uma especie de café...e a nossa sala, 2-A, foi a responsavél de mostraros clubes e de organizar um concerto...

O concerto era daqui a meia-hora...para animar a manhã...e à tarde, era para mostrar os clubes...


Shikamaru a narrar:

O concerto era daqui a meia hora...eu e a Temari estavamos na sala de música à espera que a Tayuya aparecesse.

A Temari levantou-se e foi à janela.

(Temari)- Está demasiada gente na escola...será que vai correr tudo bem?

Eu levantei-me e fui ter com ela. Parei ao seu lado e pousei uma mão no seu ombro. Ela encarou-me e eu sorri.

(Shikamaru)- Vai correr tudo bem.

Ela retribuiu o sorriso e olhamos pela janela para o palco que já estava montado perto da entrada da escola...

Ouvimos a porta a abrir...a Tayuya entrou com 3 cabides...neles estavam pendurados roupa para vestirmos.

(Tayuya)- Tomem...

Ela mandou-nos as roupas para cima.

(Tayuya)- Shikamaru, vai ali para trás e veste-te.

Ela apontou para trás do mini palco que havia na sala. Tapava o visionamento para o que havia à frente. Fui para lá e vesti-me...

(Tayuya)- Temari...toma veste-te, Shikamaru nada de espreitar.

(Shikamaru)- Tá, tá.

(Tayuya)- Bom, a gente veste-se e vamos para o palco logo. Temos de ligar os instrumentos aos ampliadores e os microfones...isso é num instante...mas pronto.

Acabamo-nos de vestir e descemos as escadas até ao palco que havia na entrada da escola.

(Directora)- Caros alunos da escola e visitantes...o concerto vai começar em breve...por favor dirijam-se para perto do palco.

A directora anunciou o começo do concerto pelos altifalantes...

(Shikamaru)- Vai começar...que vergonha eu vo apanhar...


Sakura a narrar:

Ouvimos o anuncio da Tsunade-sama...o resto da turma estava junto comigo.

(Naruto)- Vamos humilhar o Shikamaru?

(Ino)- Naruto! Não sejas assim...coitado do Shikamaru...mas bora ver?

(Sasuke)- Claro que vamos ver...quero me rir um bocadinho...

(Tenten)- Não acham que estão a ser mauzinhos? Além disso a irmã do Gaara também vai cantar e tocar...acho melhor não gozarem muito.

(Gaara)- Se quiserem continuar vivos...é melhor fazer o que ela diz.

(Sakura)- Então mas vamos ver! Estou ansiosa para assistir!

Corremos até à entrada da escola...Já muita gente se encontrava lá...por isso ficamos nos últimos lugares...será que ia correr bem?


Temari a narrar:

Eu estava super nervosa...se tivesse ali um buraco enterrava-me nele agora. Olhei de relance para o Shikamaru que estava com o microfone na mão a balança-lo de mão para mão.

Já estávamos em cima do palco e como não tinha cortinas, toda gente nos via. Respirei fundo...o Kankuro que estava atrás do palco pôs o solo da bateria a tocar e então era hora de fazermos o nosso trabalho...

(Nota: a primeira música é a Hot Mess- link: http://www.youtube.com/watch?v=TBCbnaX58Jc )

E ele começou a fazer o seu trabalho...

(Shikamaru)-

You were a problem child (tu eras uma criança problemática)

Been grounded your whole life (Sendo oprimida por toda a sua vida)

So now you run wild (Mas agora corres selvagem)

Play with them good girls (Brincando com as boas meninas)

Though that ain't your style (Embora não seja o seu estilo)

Take your hot shit (Pegue na sua linda merda "What?" )

Ooh, I love it, I love it (Ooh eu adoro, eu adoro)

Yeah, yeah (yeah yeah)


Stumble in, but yeah (Tropeçando mas sim)

You're still lookin' hella fine (Tu continuas incrivelmente linda)

Keep doing what you're doing (Continua fazendo o que fazes)

Then I'll make you mine (Então eu faço te minha)

Well, you're a hot mess (Bem tu és uma linda bagunça)

And I'm falling for you (E eu estou a apaixonar-me por ti)

And I'm like, "Hot damn, let me make you my boo" (E eu digo, Bolas, deixa-me tornar-te minha namorada)

'Cause you can shake it, shake it, shake it (Porque tu podes abanar, abanar, abanar)

Yeah, you know what to do (Sim, tu sabes o que fazes)

You're a hot mess (Tu és uma linda bagunça)

I'm lovin' it (Eu estou a amar)

Hell yes (Isso ai!)

You got me hypnotized (Tu me ipnotizas-te)

The city's your playground (A cidade é o teu recreio)

I watch you take a bite (Eu vejo-te a morder)

At 5 AM, roaming the streets (Ás 5 da manhã, nas ruas)

Drunk all night (Bebada toda a noite)

You think you're hot shit (Tu pensas que é fixe)

And ooh, I love it, I love it (E ohh, eu adoro, eu adoro)

Yeah, yeah (Yeah, Yeah)

Stumble in, but yeah (Tropeçando mas sim)

You're still lookin' hella fine (Tu continuas incrivelmente linda)

Keep doing what you're doing (Continua a fazer o que fazes)

Then I'll make you mine (E eu faço-te minha)

Well, you're a hot mess (Bem, tu és uma lina bagunça)

And I'm falling for you (Eu eu estou a apaixonar-me por ti)

And I'm like, "Hot damn, let me make you my boo" (E eu digo, Bolas, deixa-me tornar-te minha namorada)

'Cause you can shake it, shake it, shake it (Porque tu podes abanar, abanar, abanar)

Yeah, you know what to do (Sim, tu sabes o que fazes)

You're a hot mess (És uma linda bagunça)

I'm lovin' it (Eu estou a amar)

Hell yes (x2) (Isso aí! x2)

If you're dancing up on tables (Se tu danças em cima das mesas)

You go, you go (Tu vais, tu vais)

You got it, girl (Tu ganhas-te o jeito)

Say that you're unstable (Digo que és instável)

You go, Coco (Tu vais, Coco)

You got it, girl (Tu percebes, miúda!)

Dancing up on tables (Dançando em cima de mesas)

Say that you're unstable (Digo que és instável)

You're a hot, hot, hot, hot, hot (Tu és...linda, linda, linda, linda, linda)

Yeah, you're a hot mess (Sim, tu és uma linda bagunça)

Hot, hot, hot, hot, hot (Linda, linda, linda, linda, linda)

We're saying hell yes (Nós dizemos Isso aí!)

Well, you're a hot mess (Bem tu és uma linda bagunça)

And I'm falling for you (E eu estou a apaixonar-me por ti)

And I'm like, "Hot damn, let me make you my boo" (E eu digo "Bolas, deixa-me tornar-te minha namorada)

'Cause you can shake it, shake it, shake it (Porque tu podes abanar, abanar, abanar)

Yeah, you know what to do (Sim tu sabes o que fazes)

You're a hot mess (És uma linda bagunça)

I'm lovin' it (E eu estou a amar)

Hell yes (x2) (Isso ai! x2)


Hot mess (Linda bagunça)

I'm lovin' it (Eu estou a amar)

Hell yes (Isso aí!)

(Hell yes)

Hot mess (Linda bagunça)

I'm lovin' it (Eu estou a amar)

Hell yes (É isso ai)

...Vários aplausos soaram. O Shikamaru estava realmente em boa forma...e cantou perfeitamente. Fizemos uma pausa, para colocar a bateria no palco e o microfone junto a ela, para o Shikamaru poder fazer o coro.

Saimos do palco. O Shikamaru caiu no chão sentado, exausto.

(Shikamaru)- Bahhh....acho que isto é a última canção que canto...nunca mais me apareçam a frente a dizer Hot Mess...Credo!

(Temari)- Mas portas-te te muito bem Shikamaru...Eu gostei de te ver.

(Tayuya)- Admirávelmente...sim, estives-te bem.

(Shikamaru)- Não era para menos...fogo.


Ino a narrar:

Por incrivel que pareça, eles estiveram optimos, e o Shikamaru parece que ganhou umas fãnzitas...

Eles sairam do palco e alguém entrou para colocar a bateria e o microfone junto a ela.

(Sakura)- Estou espantada com o talento do Shikamaru...

(Gaara)- E eu estou espantada com a minha irmã não ter desmaiado no palco...esteve bastante bem

(Naruto)- Sim...mas tenho que concordar que o Shikamaru foi a estrela desta actuação...


Shikamaru a narrar:

Mandaram-nos entrar...e eu finalmente ia ficar sentado na bateria...sentei-me e esperei que a Tayuya e a Temari estivessem prontas...

Começei o som da bateria...e a Tayuya começou com a guitarra e depois era o trabalho delas...

(Nota: Esta música é a Brick By Boring Brick- link:

http://www.youtube.com/watch?v=A63VwWz1ij0 )


(Temari)-
She lives in a fairy tale (Ela vive num conto de fadas)
Somewhere too far for us to find (Num lugar longe demais para ser encontrada)
Forgotten the taste and smell (Se esqueceu do gosto e do cheiro)
Of a world that she's left behind (De um mundo que ela deixou pra trás)

(Tayuya)-

It's all about the exposure the lens (O que importa é se exibir para lentes)
I told her the angles were all wrong (Eu disse a ela que os anjos estão todos errados)
Now she's ripping wings off of butterflies (Ela está arrancando asas de borboletas)

(Temari e Tayuya):

Keep your feet on the ground (Mantenha seus pés no chão)
When your head's in the clouds (Quando sua cabeça estiver nas nuvens)


Well, go get your shovel (Bem, vá pegar sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (Para enterrar o castelo, Enterrar o castelo)
Go get your shovel (vá pegar a sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (para enterrar o castelo, enterrar o castelo)


(Shikamaru)- Pa ra pa pa ra pa pa ra (é um coro)

(Temari)-

So one day, he found Her crying (Então um dia, ele a encontrou a chorar)
Coiled up on the dirty ground (encolhida no chão sujo)
Her prince finally came to save her (o seu principe finalmete veio salva-la)
And the rest you can figure out (E o resto tu podes imaginar)


(Tayuya)-

But it was a trick and the clock struck twelve (Mas era uma armadilha e o relógio bateu a meia-noite)
Well, make sure to build your home brick by boring brick (Bem, vai construir a sua casa tijolo após tijolo)
Or the wolf's gonna blow it down (Ou o lobo vai deitá-la a baixo com um sopro)


(Temari e Tayuya)-

Keep your feet on the ground (Mantenha seus pés no chão)
When your head's in the clouds (Quando sua cabeça estiver nas nuvens)


Well, go get your shovel (Bem, vá pegar sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (Para enterrar o castelo, Enterrar o castelo)
Go get your shovel (vá pegar a sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (para enterrar o castelo, enterrar o castelo)


(Shikamaru)- Pa ra pa pa ra pa pa ra

(Shikamaru, Temari e Tayuya)-

Well, you built up a world of magic (Bem, tu construis-te um mundo de magia)
Because your real life is tragic (Porque o mundo real é trágico)
Yeah, you built up a world of magic (Sim, tu construis-te um mundo de magia)


(Temari)-

If it's not real (Se não é real)
You can't hold it in your hands (Tu não o podes suportar nas tuas mãos)
You can't feel it with your heart (Não podes sentir com o teu coração)
And I won't believe it (E eu não acreditaria)

(Tayuya)-

But if it's true (Mas se é verdade)
You can see it with your eyes (Tu consegues ver com os teus olhos)
Oh, even in the dark (Oh, até no escuro)
And that's where I want to be, yeah (E é lá que eu quero estar, yeah)


(Temari e Tayuya)-

Go get your shovel (Bem, vá pegar sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (Para enterrar o castelo, Enterrar o castelo)
Go get your shovel (vá pegar a sua pá)
And we'll dig a deep hole (E vamos cavar um buraco fundo)
To bury the castle, bury the castle (para enterrar o castelo, enterrar o castelo)


(Shikamaru)- Pa ra pa pa ra pa pa ra
Pa ra pa pa pa ra pa pa...

E mais uns aplauos foram ouvidos...sinceramente os aplausos eram contagiantes...eram bons de ouvir...e alegrava-me ouvi-los. A Temari olhou para mim a sorrir. Ela realmente era adoravel quando queria.


(Tayuya)- Obrigada a todos...vamos prosseguir para a próxima.


(Nota: Esta é a Booty Call- link: http://www.youtube.com/watch?v=NTcMuMyvL1s )


(Temari)-

I like you (Eu gosto de ti)
Don't want to (Não quero)
Marry you (Casar contigo)
I really wanna (Eu realmente quero)
Really wanna (Realmente quero)
Do you (Fazer-te)
A favor (Um favor)
And let you know (E deixar-te saber)
That I really (Que eu realmente)
Really really really (Realmente, realmente, realmente)

Like you (Gosto de ti)
Don't want to (Não quero)
Marry you (Casar contigo)
I really wanna (Eu quero realmente)
Really wanna (Quero realmente)
Do you (Fazer-te)
A favor (Um favor)
And let you know (E deixar-te saber)
That I really (Que eu realmente)
Really really really (Realmente, realmente, realmente)

I want to show (Eu quero te mostrar)
You a magic trick (Um truque mágico)
Yeah (Yeah)
I promise (Eu prometo)
It's sick (que é alucinante)
Like whoah oh oh oh (Like whoah oh oh oh)
Everytime gonna (A qualquer momento vai)
Blow your mind (Explodir a tua mente)
Just don't (Apenas não)

Just don't (Apenas não)
(Don't don't don't) (Não, não, não)
Don't get attached (Não fiques pegado)
When I call you up (Quando eu te telefonar)
Trying to get some (Tentando ter algo)
Ass all night oh oh oh (Rabo toda a noite oh oh oh)
Don't want a boyfriend (Não quero um namorado)
Just want to get some (Só quero algum)

(Shikamaru e Temari)-

Yeah yeah yeah (yeah, yeah, yeah)
I really want (Eu realmente quero)
To get it (Conseguir isso)
On with you (Contigo)
And from the (E apartir)
Very second (Do instante)
That I saw you (Que eu te vi)
Knew you were gonna (Eu sabia que serias)
Be my new (O meu novo)
Booty call (Ficante "? Tradução deu assim")

And it's all (all) (E é só) (só)
I've been thinking about it (Eu tenho estado a pensar nisso)
All day long (Todo o dia)
Just don't (Apenas não)
Go falling (Te deixes)
In love (Apaixonar)
Boy/Girl you down (Rapaz, Miuda. Tu caiste "Eu acrescentei miuda para o Shikamaru")
To be my new (Para seres o meu novo)
Booty call (Ficante)
And it's all (E é só)
W-want (Quero)
Booty call (Ficante)
W-want (Quero)

(Shikamaru)-

I like you (Eu gosto de ti)
Don't want to (Não quero)
Marry you (Casar contigo)
I really wanna (Eu quero realmente)
Really wanna (Quero realmente)
Do you (Fazer-te)
A favor (Um favor)
And let you know (E deixar-te saber)
That I really (Que eu realmente)
Really really really (Realmente, realmente, realmente)

I've got a (Eu tenho)
Dance move (Um passo de dança)
You should know (Tu deverias saber)
I put on a show (Eu pûs no show)
Just come (Apenas vem)
(Come come come) (Vem, vem, vem)

Booty call (Ficante)
All alone? (Completemente sozinha?)
You're my (Tu és o meu)
Number one (Número um)
(One one one one) (um, um, um)

I think (eu acho)
You're nice (Que és simpática)
But the times (Mas ás vezes)
Not right (Não é certo)
To try to be (Tentar ser)
The only chick (A única miúda "mudei dude para chick")
In my life (Na minha vida)
Don't want a girlfriend (Não quero namorada "mudei também")
Just want to (Só quero)
Have fun (Divertir-me
You know (Tu sabes)


(Shikamaru e Temari)-

Yeah yeah yeah (yeah, yeah, yeah)
I really want (Eu realmente quero)
To get it (Conseguir isso)
On with you (Contigo)
And from the (E apartir)
Very second (Do instante)
That I saw you (Que eu te vi)
Knew you were gonna (Eu sabia que serias)
Be my new (O meu novo)
Booty call (Ficante "? Tradução deu assim")

And it's all (all) (E é só) (só)
I've been thinking about it (Eu tenho estado a pensar nisso)
All day long (Todo o dia)
Just don't (Apenas não)
Go falling (Te deixes)
In love (Apaixonar)
Boy/Girl you down (Rapaz, Miuda. Tu caiste "Eu acrescentei miuda para o Shikamaru")
To be my new (Para seres o meu novo)
Booty call (Ficante)
And it's all (E é só)
W-want (Quero)
Booty call (Ficante)
W-want (Quero)


(Tayuya)-

Back to (De volta para)
All I want (Tudo o que quero)
Sorry (Desculpa)

I want to play (Eu quero jogar)
Tic tac toe (Tic Tac Toe)
Naked (Nua)
In my parent's (Na garagem)
Babsemeant (Dos meus pais)
Chemistry is like (Quimica é como)
Electric (Electricidade)
Don't try to be (Não tentes ser)
A detective (Um detective)
To see you (E ver, tu)
And me got (E eu temos)
Something (Algo)
Eeew (Eeew)


(Shikamaru e Temari)-

Yeah (Yeah)
I really want (Eu realmente quero)
To get it (Conseguir isso)
On with you (Contigo)
And from the (E a partir)
Very second (De cada instante)
That I saw you (Que eu te vi)
Knew you were gonna (Sabia que tu ias)
Be my new (Ser o meu novo)
Booty call (Ficante)
And it's all (all) (E é só)

I've been thinking about it (Eu tenho andado a pensar nisso)
All day long (Todo o dia)
Just don't (Apenas não)
Go falling (Te deixes)
In love (Apaixonar)
Boy/Girl you down ( Rapaz/ Miuda, tu caiste)
To be my new (Para seres o meu novo)
Booty call (Ficante)

Booty call (Ficante)
Yeah
I really want (Eu realmente quero)
To get it (Conseguir isso)
On with you (Contigo)
And from the (E apartir)
Very second (De cada instante)
That I saw you (Que te vi)
Knew you were gonna (Sabia que irias)
Be my new (Ser o meu novo)
Booty call (Ficante)
And that's all (E é só)
I've been thinking about it (Eu tenho andado a pensar nisso)
All day long (Todo o dia)
Just don't (Apenas não)
Go falling (Te deixes)
In love (Apaixonar)
Boy/ Girl you down (Rapaz/ Miuda, tu caiste)
To be my new (Para seres o meu novo)
Booty call (Ficante)
And it's all (E é só)

(Tayuya)-

Booty (Ficante)


No final da música, eu levantei-me da bateria e fui até à Temari e pedi-lhe o microfone.

(Shikamaru)- Bom...espero que estejam a gostar...Eu sou o Shikamaru Nara, Ela é a Temari no Sabako e ela é a Tayuya...e pedido especial de um colega meu, a próxima música é dedicada à rapariga que a escreveu...que a gente não sabe quem é. Se por acaso ela estiver aqui e no final da música se quiser apresentar, por favor venha até ao palco...Obrigada...


_____________________________


Deixo aqui um link para umas imagens feitas por mim no meu Deviant que eu queria colocar aqui e não deu... Atenção...eu não sou nenhuma professional, por isso é normal que não estejam óptimos


http://babsixx.deviantart.com/#/d5bwoor


http://babsixx.deviantart.com/#/d5bwp48



Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Ok então gostaram? O Capitulo é grande uouh...
Bom a música Hot Mess pertence a Cobre Starship, a Brick By Boring Brick pertence aos Paramore e a Booty Call pertence à Ke$ha...com algumas alterações que eu fiz devido a ser o Shikamaru a cantar...
Espero que tenham gostado ^^