Mundos Distantes escrita por LauraPavessi


Capítulo 7
O ídolo...


Notas iniciais do capítulo

Capítulo 7. Perdoem-me pelo mau inglês, é o que a preguiça de freqüentar cursinhos faz com uma pessoa. rs



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/8900/chapter/7

Ela então abriu a porta rapidamente, e com a mesma velocidade a fechou. Havia visto, todos eles lá. Tremia mais que um dos terremotos na China.
- O que? Tu vais amarelar agora? Não te conheço! Paras de ser frouxa guria. Tenha confiança em ti! – continuou a falar Maurício, que agora abria novamente a porta.


Entraram todos na sala. Duda pôde perceber que o Bill estava sentado em um sofá distante, de costas para a porta, com uma garrafa de coca-cola na mão, estava pensativo. Ela foi acompanhando os colegas, que agora se apresentavam à Tom. Os três disseram o seu nome, e Duda ainda olhava para Bill, até que sentiu alguém a cutucando o braço, virou-se e viu que era Tom.
Ficou uns instantes ali, olhando uns dos seus ídolos. Não conseguia acreditar nisso também.

- Well, you will not make you? (Bem, não vais te apresentar?) – fala Tom, com um sorriso no rosto.

- It is I, I, my name is Eduarda. We, the four send the video, I do not know if you saw or remember... (É, eu; eu; eu me chamo Eduarda. Nós; os quatro mandamos o vídeo, não sei se você viu ou lembra...) – disse ela, com os olhos arregalados.

- I saw yes, and of course I not forgotten. Bill not left. He is looking at their videos and listening to their music all day. And consequently makes us all to hear. (Eu vi sim, e claro que eu não esqueci. Bill não deixava. Ele fica olhando os seus vídeos e ouvindo as suas músicas o dia inteiro. E conseqüentemente faz nós todos ouvirmos.) – debocha Tom, rindo.

- Oh, Really? (Nossa, sério?) – fala Duda, animada.

- Yes, it is true. But then, how long you know our band? (Sim, é verdade. Mas então, a quanto tempo conhece a banda?) – muda de assunto ele, agora brincando com o piercing no lábio.

Mas quase sem ouvir o que Tom dizia, Duda voltou a olhar pra Bill, que ainda estava sentado a pensar no mesmo lugar. Mas de uma hora pra outra, ele vira-se, estranhando a conversa. Vê ela, ali a poucos metros dele. Ambos não podiam acreditar que estavam assim, tão perto um do outro. Bill e Duda ficaram por uns segundos ali, sem fazer nenhum gesto, nenhuma expressão, até que ela lembra-se do Tom, que acabara de finalizar a sua frase, a qual ela nem tinha prestado atenção.

- Err, you can repeat what you said? (Err, podes repetir o que tu disse?) – falou ela envergonhada, ainda olhando para Bill.

- Of course, but I think he may have the most interesting to you, let's go back, because if you're waiting for Bill, you create roots. (Claro, mas eu acho que ele pode ter assuntos mais interessantes para ti, vamos até lá, porque se tu fores esperar pelo Bill, vais criar raízes.) – diz Tom rindo, e puxando Duda pela mão; já fria e trêmula. Ela calou-se, apenas seguiu Tom. Estava a cada segundo ficando mais perto de Bill, que continuava a olha-la. Até que por fim, estava ali; cara a cara com o rapaz, com quem ela sonhava a anos. Duda tentava pensar em alguma coisa para dizer, mas nada parecia uma boa opção naquela hora, então deixou que Tom o fizesse primeiro.

- Well, that's the Eduarda, our visitor to the backstage of today, I think if you had seen on stage is not it? (Bem, Bill essa é a Eduarda, nossa visitante do backstage de hoje; acho que vocês já haviam se visto no palco não é?) – debocha Tom mais uma vez, colocando o braço ao redor de Duda agora, só para fazer ciúmes ao irmão.

- Yeah, he... hello Eduarda. (É, ola Eduarda.) – disse Bill, vermelho; tanto por raiva como por vergonha, olhando para o braço do irmão.

- Ahm hi, I'm your fan (Ahm oi, eu; sou sua fã) – fala ela, sem jeito, sorrindo – I think the compositions and melodies of the songs very, very, very beautiful and sincere. (eu acho as composições e as melodias das músicas muito, muito, muito bonitas e sinceras.)

- Oh thanks. Err, I heard some songs of their band and also someone translated for me, and are also very beautiful. (Ah obrigado. Err, eu ouvi algumas músicas da sua banda também e alguém traduziu pra mim e, são muito bonitas também.)

- This is a lie Eduarda! (Isso é mentira Eduarda!) – interrompe Tom – even if it took hours translating into a website. (ele mesmo demorou horas traduzindo em um site na internet.)

Todos riem, menos Bill que fica constrangido e observa o sorriso da Duda. Então os amigos dela chamam Tom, que muito contrariado vai, deixando Duda ali, sozinha com Bill, que já nem sabia o que falar.

Continua...


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!