A história de um homem que encarou seu destino II escrita por NortheastOtome1087
Notas iniciais do capítulo
E aí leitores, prontos para o capítulo de hoje?
Anteriormente Naoto consegue voltar a Tóquio. No entanto Elizabeth tem mais um plano. Ela pretende destruir a Hellsing usando mais um de seus monstros, que desta vez é o faraó Tutankamon. Agora Naoto deve salvar os seus amigos da Hellsing.
Antes de começar com o capítulo, eu quero dar um aviso. Em um certo ponto da história, uma música irá ser tocada. Não achei o vídeo da música, mas achei o episódio no qual a música é tocada. Ela começa em 34:07 e termina em 35:33.
Vídeo do Episódio: https://www.youtube.com/watch?v=fR55RHvWRKU
Então com isso, vamos ao capítulo de hoje.
Naoto: Voltamos a Tóquio, nossa terra natal. Com isso, eu e meus amigos voltamos para as nossas casas, reencontramos os nossos velhos amigos, descansamos e ficamos longe de nossas preocupações. No entanto, o que não esperávamos é que a praga da Irmandade das Sombras iria voltar a atacar a gente novamente. Claro que eu já sabia que isso ia acontecer,mas não estava ciente do nível de audácia que Elizabeth tinha. Agora eu tinha uma má notícia. A Hellsing estava prestes a ser destruída por um monstro. E uma coisa é certa. Elizabeth está por trás disso, e ela pretende acabar com a organização.
[Cenário: Edifício da Hellsing, fachada]
[Naoto, Eriko, Benkei e Reynard vêem Tutankamon destruindo o edifício da Hellsing e matando vários agentes]
[Cenário: Edifício da Hellsing, sala das escadas]
[Vários agentes correm desesperadamente para não serem mortos pelo faraó gigante.]
[Cenário: Edifício da Hellsing, 7º andar]
[Hideyuki e Izayoi ainda estão na sala.]
Izayoi: Hideyuki-sama, precisamos correr logo.
Hideyuki: Izayoi, vá com os outros agentes para as escadas.
Izayoi: Mas o que vai acontecer com você?
Hideyuki: Não se preocupe, Izayoi-san. Eu sei me virar.
Izayoi: Hideyuki-sama...
[Izayoi então sai da sala do chefe. Hideyuki olha para a janela]
Hideyuki: Com certeza isso é obra da Irmandade das Sombras... Será que eles não desistem nunca?
[Cenário: Edifício da Hellsing, fachada]
[Naoto vai enfrentar Tutankamon. Ele então invoca a alma de Kamaitachi]
Naoto: Change Soul, Kamaitachi!
[Naoto usa vários ataques de vento contra Tutankamon. O faraó então usa um golpe de areia contra Naoto, mas o herói desvia dos ataques]
Naoto: Enquanto eu não conseguir achar o ponto fraco dele, eu vou ficar na defensiva. É o único jeito.
[Eriko, Benkei e Reynard vão atacar Tutankamon]
Eriko: Denki no Mahou! Rising Thunder Force!
[Vários relâmpagos que surgem no chão atacam Tutankamon]
Benkei: Tomara que você goste de uma bela sopa de mísseis!
[Com a sua bazuca, Benkei atira os mísseis em Tutankamon]
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
[Tutankamon ataca Benkei com areia e ele o pega]
Naoto: Benkei! Typhoon Blaster!
[Naoto usa um poderoso ataque de vento em Benkei para tentar varrer a areia. Benkei vai cair de uma distância longa]
Benkei: Obrigado por nada, Naoto!
Naoto: Guardian Breeze!
[Naoto se envolve em um redemoinho que consegue diminuir a velocidade da queda de Benkei, fazendo com que Naoto consiga salvar Benkei.]
Benkei: Valeu. E desta vez não estou sendo sarcástico.
Eriko: Cuidado!
[Tutankamon tenta atacar Naoto e seus amigos com areia, mas eles são salvos pelo Frost Tower da Eriko]
Eriko: Vocês estão bem?
Naoto: Acho que sim.
Benkei: Tenho sorte de ainda estar vivo.
Reynard: Cross Slash!
[Reynard atira dois raios de espada do seu Grandleon que formam uma cruz e ataca Tutankamon, mas este se defende com a areia]
Reynard: Eu não acredito...
[Vários agentes tentam atacar Tutankamon com suas armas que tem, mas não conseguem]
Agente 4: Mas que droga!
Agente 5: Tem que ter algum jeito de deter este Mané!
Agente 6: Não importa o que a gente faça, este faraó não para!
Naoto: Hora de mudar de tática.
[Naoto invoca a alma de Ifrit]
Naoto: Quero ver se como é que ele se sai logo depois de eu transformá-lo em picadinho...
[Naoto então vai atacar Tutankamon com várias bolas de fogo, só que Tutankamon começa a usar areia para se defender das bolas de fogo, fazendo com que elas se tornem inúteis]
Naoto: Ah não!
[Naoto lança mais golpes de fogo contra Tutankamon, só que os ataques não funcionam]
Naoto: Pelo visto fogo não funciona com golpes de areia...
Eriko: Tomara que Hideyuki consiga chegar a tempo.
Reynard: Enfim um inimigo a minha altura...
[Reynard atira dois raios de espada do seu Grandleon que formam uma cruz]
Reynard: Cross Slash!
Eriko: Kori no Mahou! Frozen Mist!
[Eriko cria uma névoa gelada que ataca Tutankamon]
Eriko: Tomara que isso faça com que ele enfraqueça...
[Tutankamon não vê nada, mas consegue sentir frio]
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
Naoto: Ele está sentindo frio?
Eriko: Naoto, esta é a sua chance!
Naoto: Vamos ver se vai funcionar agora...
[Naoto invoca uma aura vermelha que consegue se transformar em um demônio]
Naoto: Agora o golpe final... Inferno Drive!
[Naoto e o demônio atacam Tutankamon juntos.]
Naoto: Vamos ver se eu aguento...
[Tutankamon começa a sentir várias queimaduras causadas pelo ataque do Naoto]
Eriko: Ele está atingindo o faraó!
Benkei: Vamos vencer isso rapidinho!
[Tutankamon cai do chão]
Benkei: É como eu sempre digo, quanto maior a altura, maior a queda.
[Naoto fica cansado e isso faz com que os poderes de Ifrit sejam desativados]
Eriko: Naoto-kun, você está bem?
Naoto: É, foi uma luta bem complicada, mas consegui.
Reynard: Conseguiu mesmo?
[Tutankamon se levanta, agora completamente enfurecido]
Naoto: O quê? Mas como?
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
[Tutankamon usa um golpe de areia que cobre todo o prédio da Hellsing]
Reynard: A areia!
Eriko: Está indo para o prédio da Hellsing!
Naoto: Droga, o que posso fazer? Meus golpes não são capazes de derrubar a areia.
[Benkei tenta atirar alguns mísseis no Tutankamon]
Benkei: Eu ainda tenho mísseis de sobra!
[A areia começa a se desmanchar]
Reynard: Acho que eu já sei o ponto fraco do faraó.
Naoto: Você sabe?
Reynard: Seu próprio corpo. Uma vez que você o atacou e causou ferimentos, isso significa que se atacarmos o corpo dele, há uma chance dele poder se machucar.
Eriko: Parece muito verídico.
Benkei: Não podemos nos esquecer de que o Frozen Mist fez com que o monstro se tornasse mais frágil.
Naoto: Mas como?
Eriko: Será que os poderes de gelo são capazes de enfraquecê-lo?
Naoto: Vai ser difícil, porém...
[Naoto invoca a alma de Yuki-Onna]
Naoto: Change Soul, Yuki-Onna!
[Tutankamon ataca os seus inimigos com areia. Naoto e os outros agentes sobreviventes tentam desviar]
Naoto: Tundra Blades!
[Naoto invoca várias estalactites de gelo para atacar Tutankamon. Este usa sua areia para impedir que os ataques de gelo o peguem, mas pelo fato dele ter se tornado muito mais fraco, a areia começa a se desmanchar e Tutankamon é pego pelo ataque]
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
[O comunicador de Naoto toca]
Hideki: Naoto-kun! Naoto-kun!
Naoto: Hideki-san? Alguma coisa?
Hideki: Descobri qual é o ponto fraco do Tutankamon!
Naoto: Logo agora? Então diz!
Hideki: Não é exatamente o ponto fraco dele, mas eu sei como você pode destruir parte da areia dele.
Naoto: Da areia?
Hideki: Naoto-kun, você tem alguma alma capaz de usar o elemento água?
Naoto: Bem, eu tinha Nyaminyami, mas logo depois de eu enfrentar a essência dele, eu o perdi.
Hideki: Que droga.
Naoto: Não se preocupe. Eu pelo menos consegui atacar Tutankamon, e felizmente descobri que ele é mais fraco quando ele não pode usar seu golpe de areia.
Hideki: Tipo aquele ninja do deserto daquele anime de ninjas?
Naoto: Qual anime de ninjas?
Hideki: Longa história. Ainda assim, você conseguiu alguma alma em especial que tem conexões com o oceano?
Naoto: Hmmm...
[Naoto se lembra de que enfrentou um tritão em Osaka]
Naoto: Bem, eu lembro de ter absorvido a alma de um tritão em Osaka.
[Fim do flashback]
Hideki: Então tente usar a alma dele!
Naoto: Mas eu não sei se ela vai funcionar! Esta é a primeira vez que eu uso uma alma deste tipo!
Hideki: Rápido! Se você não fizer isso logo, a Hellsing irá virar picadinho!
Naoto: Então não tem outro jeito. Eu vou ter que testar os poderes dele...
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
[Naoto invoca a alma do tritão]
Naoto: Change Soul! Triton!
Hideki: Agora rápido! Espere ele usar a areia e o ataque logo!
Naoto: Certo, Hideki-san!
[Tutankamon se prepara para usar o seu golpe de areia]
Naoto: Vamos lá! Water Veil!
[Naoto invoca um redemoinho de água que o protege dos golpes de areia. A areia começa a ficar molhada]
Naoto: É isso!
Reynard: O Naoto está...
Benkei: Usando a água para enfraquecer a areia!
Eriko: Boa ideia! Assim podemos ter a vantagem para podermos dar nosso ataque!
Benkei: Ei Naoto! Quando o faraó usar seus golpes de areia, lance um ataque de água nele!
Eriko: Assim seus golpes não farão efeito!
Naoto: Estava pensando nisso.
Reynard: Pois pare de pensar e comece a agir.
Naoto: Acho que ainda tenho energia de sobra...
[Tutankamon vai usar seus ataques de areia]
Naoto: Vamos lá!
[Naoto cria um arco e flecha feitos de água]
Naoto: Atlantic Arrow!
[Naoto atira a sua flecha de água contra Tutankamon. A flecha também manda um tsunami que molha a areia do faraó. A flecha atinge Tutankamon justamente na sua ferida]
Naoto: Ufa. Mandei bem.
[Tutankamon, ao perceber que sua areia está molhada, fica muito bravo]
Tutankamon: Auuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhh!
Eriko: Agora é a nossa vez!
[Benkei usa a sua bazuca para atirar vários mísseis nele]
Reynard: Crystal Ground!
[Reynard enfia a Grandleon no chão, e vários cristais aparecem para atacar Tutankamon]
Eriko: Denki no Mahou! Electric Liger!
[Eriko invoca uma criatura felina feita de eletricidade para atacar Tutankamon. Eventualmente o faraó não resiste aos ataques e morre. Sua alma acaba entrando no corpo de Naoto]
Naoto: Argh!
[Naoto se ajoelha. Eventualmente ele vê a tumba dourada de Tutankamon também ser destruída.]
Eriko: Naoto-kun!
Naoto: Eu estou bem, obrigado.
[Hideyuki chega bem na hora]
Eriko: Hideyuki-sama?
Benkei: Voce está bem?
[Izayoi chega]
Izayoi: Alguma notícia dos agentes?
[Hideyuki vê que alguns dos agentes morreram]
Hideyuki: Mas o que aconteceu aqui?
[Um dos agentes chega]
Izayoi: Airi!
Airi: Aquele monstro... Ele destruiu muitos de nossos agentes.
[Hideyuki fica surpreso. Os outros agentes ficam tristes.]
Naoto: Mas... Mas por quê?
Airi: Eles sacrificaram suas vidas para proteger o edifício.
Izayoi: Diga os nomes deles.
Airi: Não sei quantos foram os agentes, mas no total, aproximadamente trinta deles foram mortos.
Hideyuki: Nomes.
Airi: Sim, certo...
[Airi fecha os olhos e diz os nomes]
Airi: Kouga, Subaru, Atsuya, Hiro, Minami, Kazuki, Yata, Enishida, Tochiro, Shinichi...
[Os agentes ficam tristes ao ouvir o nome dos falecidos na voz de Airi]
Airi: Ishida, Byakuya, Nami, Sanji, Genya, Yoko, Soma, Misako, Hibiki, Kohaku, Ryuji...
[Naoto fica extremamente enfurecido ao ver que vários agentes faleceram ao lutar contra Tutankamon]
Airi: Nozomu, Madoka, Yumeko, Furido, Kenji, Tatsuma, Hayato, Jotaro, Misono, Kouhei, Tetsuharu...
Naoto: Elizabeth... Você vai pagar por isso!
[Cenário: Cemitério Japonês]
[Vários agentes da Hellsing estão usando roupas brancas para simbolizar que eles estão de luto. Apesar de Naoto não ser um deles, ele também usa branco, e fica triste com a perda dos agentes que morreram na luta contra Tutankamon. Os nomes das pessoas que estão nas lápides são os mesmos que a Airi disse anteriormente. Cada um dos agentes acende uma vela em uma das lápides. Ao mesmo tempo, ambos os agentes, incluindo Hideyuki, Izayoi, Airi, Eriko, Benkei, Reynard e Naoto cantam uma música em homenagem aos mortos. Naoto está triste e ao mesmo tempo enfurecido.]
Naoto: E mais uma vez... Eu vejo entes queridos morrerem nas mãos da Irmandade das Sombras. Eu não posso... Eu não posso... Eu não posso mais aceitar!
Eriko: Naoto-kun...
Benkei: Fizemos o que podemos para derrotar o faraó... Mas não conseguimos salvar nossos colegas. Sinto muito.
Reynard: Naoto... Lembre-se do que aconteceu em Kyoto. Não deixe que isso te abale.
Naoto: Primeiro foi Miharu, depois foram os pais do Hideki, e agora vários agentes da Hellsing morreram por minha causa... Não posso mais deixar que Elizabeth e seus capangas machuquem mais pessoas!
Hideyuki: Naoto.
Naoto: Hideyuki-san?
Hideyuki: Os agentes não morreram apenas por você. Eles morreram por toda a Tóquio.
Benkei: As vezes uma vitória requer grandes sacrifícios para que ela seja conquistada. Isso é bastante comum em guerras.
Eriko: Nossos agentes... Eles morreram com honra e dignidade.
Naoto: Ainda assim, eu não posso aceitar isso...
Reynard: Naoto...
Airi: Nunca vi tantos agentes assim morrerem tanto.
Hideyuki: Nosso inimigo foi um oponente extremamente poderoso. Ninguém nunca foi capaz de detê-lo até agora pouco.
Airi: Podemos ter vencido a luta, mas perdemos muitas pessoas importantes. Hoje nós estamos fazendo uma homenagem aos nossos entes queridos.
Izayoi: Dos nossos 900 agentes que trabalham aqui perdemos 35. Um número até que bem considerado.
Hideyuki: Mas ainda assim... Uma grande perda para a organização. Uma perda que eu considero inaceitável.
Naoto: Elizabeth... Eu não vou te perdoar...
Eriko: Naoto deve ter se abalado muito ao ver que vários dos nossos agentes faleceram.
Benkei: Isso deve ter causado um enorme impacto na mente dele.
Reynard: Eu também fiquei bravo ao saber disso. Nunca vi tantas mortes desde o dia em que eu participei da lendária batalha de 2000 contra o Rei Demônio. Não importa quem fez isso, não podemos deixar que eles continuem impunes.
Naoto: Concordo com você. A Irmandade das Sombras deve pagar pelos seus crimes.
Reynard: Disso eu tenho certeza.
[Cenário: Ruas de Tóquio]
[Naoto caminha pelas ruas de Tóquio. Ele está pensando em todas as coisas que aconteceram. Ao parar um pouco, ele vê Elizabeth na sua frente]
Elizabeth: O que você achou do meu presente?
Naoto: Ahh... Você!
[Naoto tenta dar um soco em Elizabeth, mas ela usa uma barreira para se proteger]
Naoto: O quê?
[Naoto leva um choque e cai no chão]
Elizabeth: Meus parabéns por você ter concluído o meu desafio, ainda que você tenha tido ajuda.
Naoto: Elizabeth... Me pergunte uma coisa. O motivo por trás de seu desafio... Você tinha algum outro motivo para mandar os seus quatro capangas para acabar comigo?
Elizabeth: O que você sabe sobre isso?
Naoto: Um de seus servos lhe disse... Que aquilo tudo não passava de uma grande competição para ver quem é que fica com o título de Rei Demônio.
Elizabeth: Sim, é verdade.
Naoto: Eu sabia!
Elizabeth: Você realmente merece ser digno de ser o novo Rei Demônio. Por tanto eu vou lhe dar mais uma chance... Você pode se juntar a mim e se despertar o seu verdadeiro poder como o Rei Demônio.
Naoto: Porque eu aceitaria uma coisa dessas?
Elizabeth: Seu destino como a reencarnação do Rei Demônio é terminar o que ele começou. E o objetivo da Irmandade das Sombras é continuar o círculo vicioso entre os caçadores de monstros e o Rei Demônio.
Naoto: Sempre soube que você era louca... Mas no fim das contas... Você não é louca... Você é insana!
Elizabeth: O quê?
Naoto: Eu irei manter a minha palavra. Não vou me tornar o Rei Demônio para que você possa continuar um ciclo de... Ah, eu sei lá! Eu ainda vou me opor a você e sua raça maldita.
Elizabeth: Hmph. Você já teve sua chance, mas agora você deve sofrer as consequências de seus atos.
Naoto: Então eu vou garantir que dá próxima vez que nos encontrarmos novamente, irei chutar sua bunda e a dos seus servos picaretas para fora do planeta!
Elizabeth: Hmph... Apenas fala, pouca ação. Mas se você pretende me encarar, vou garantir que você seja morto.
[Elizabeth se teletransporta]
Naoto: Elizabeth Lelouch... Eu irei acabar com você...
[Cenário: Cafeteria Verumon]
[Naoto está comendo um pão de melão com um suco de laranja que ele conseguiu no Amazon Fruit Bar. Ele acaba encontrando Benkei]
Benkei: Olá Naoto.
Naoto: Oi Benkei.
Benkei: E então, ainda tá com aquele problema com os agentes mortos.
Naoto: Sim. Eu estou.
[Benkei encontra uma das garçonetes]
Garçonete: Posso fazer o seu pedido?
Benkei: Sim. Vou querer um bolo de chocolate.
Garçonete: Certo.
[A garçonete sai]
Naoto: Benkei.
Benkei: Sim.
Naoto: Eu pretendo enfrentar a Irmandade das Sombras.
Benkei: Mas sozinho?
Naoto: Sim. Não vou deixar que mais ninguém morra pelas mãos de Elizabeth e seus capangas.
Benkei: Mas nós não sabemos aonde fica o esconderijo deles.
Naoto: Não importa. Eu vou acabar com a Elizabeth e por um fim nessa sua loucura.
Benkei: Naoto...
[A garçonete chega com um pedaço de bolo de chocolate]
Benkei: Obrigado. Toma aqui seu pagamento.
[Benkei dá para a garçonete seu pagamento]
Garçonete: Agradeço muito.
[A garçonete sai. Benkei vai comer o seu bolo de chocolate]
Naoto: Eu preciso que você encontre o esconderijo da Irmandade das Sombras. Não importa aonde esteja, eu preciso ir pra lá e acabar com a irmandade de uma vez. Não posso deixar que mais ninguém sofra nas mãos dela.
Benkei: Conte comigo. Vou fazer o melhor para te ajudar.
Naoto: Certo.
[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto do Naoto]
[Á noite, antes de dormir, Naoto está arrumando as suas malas. Um flashback acontece, mostrando que Naoto está cansado das peripécias de Elizabeth.]
Naoto: Eu irei manter a minha palavra. Não vou me tornar o Rei Demônio para que você possa continuar um ciclo de... Ah, eu sei lá! Eu ainda vou me opor a você e sua raça maldita.
Elizabeth: Hmph. Você já teve sua chance, mas agora você deve sofrer as consequências de seus atos.
Naoto: Então eu vou garantir que dá próxima vez que nos encontrarmos novamente, irei chutar sua bunda e a dos seus servos picaretas para fora do planeta!
Elizabeth: Hmph... Apenas fala, pouca ação. Mas se você pretende me encarar, vou garantir que você seja morto.
[Elizabeth se teletransporta]
Naoto: Elizabeth Lelouch... Eu irei acabar com você...
[O flashback acaba]
Naoto: Daqui para esses dias, eu vou finalmente acabar com aquela sacerdotisa... Ela vai pagar pelos seus crimes...
[Naoto termina de arrumar as malas e vai se preparar para dormir. Ele vai para a cama]
Naoto: Melhor eu ir descansar. Amanhã será um longo dia.
[Naoto vai dormir.]
[Cenário: Ruas de Tóquio]
[Naoto está caminhando para ir ao porto de Tóquio. No caminho, ele encontra Miharu]
Naoto: Miharu-san!
Miharu: Oi, Naoto.
Naoto: Miharu, o que faz aqui?
Miharu: Eu soube que você vai fazer uma longa viagem para enfrentar a Irmandade das Sombras.
Naoto: C-Como você sabe disso?
Miharu: Intuição feminina. E o fato de que você está levando duas malas e uma bolsa nas costas.
Naoto: Raios...
Miharu: Naoto-kun... Antes que você vá, eu quero te dar isso.
[Miharu dá para Naoto um colar com um magatama]
Naoto: O que é isso?
Miharu: É um amuleto mágico que é capaz de espantar o mal. Era da minha mãe, e agora estou dando para você.
Naoto: Mas por quê?
Miharu: Ontem eu tive um pesadelo... Eu vi que você ia ser comido por vários demônios, e eventualmente você teria despertado como um ser maligno. Foi horrível.
Naoto: Calma Miharu. Eu irei sair daqui vivo.
Miharu: Sério. Oh Naoto-kun, obrigada por me dar esperanças.
Naoto: Valeu. Mas agora eu tenho que ir.
Miharu: Onde você pretende ir?
Naoto: Para o porto.
Miharu: Certo. Antes de sair, eu quero te dar um aviso.
Naoto: Qual aviso?
Miharu: Naoto-kun... Tome muito cuidado. E tenha esse amuleto em mãos.
Naoto: Muito obrigado.
[Miharu dá um sorriso]
Naoto: Miharu-san.
Miharu: Sim?
Naoto: Eu queria te dar uma coisa pra você, tudo bem?
Miharu: Sim.
[Naoto abre a franja de Miharu e dá um beijo na sua testa]
Miharu: Na-Naoto-kun! Você... Você?
[Naoto então sai]
Miharu: O Naoto... Ele me deu um beijo...
[Miharu fica feliz por ter finalmente sido beijada pelo Naoto, ainda que seja só na testa.]
[Cenário: Porto de Tóquio]
[Naoto está no porto observando os navios. O smartphone dele toca e ele o atende]
Naoto: Alô?
Benkei: Naoto-san, aqui é o Benkei.
Naoto: Benkei-san? O que você quer?
Benkei: Lembra que você me disse ontem para achar o esconderijo da Irmandade das Sombras? Bem, eu finalmente achei.
Naoto: E onde fica?
Benkei: Hokkaido.
Naoto: Hokkaido... Certo.
Benkei: Naoto-kun... Boa sorte.
Naoto: Muito obrigado. Até mais.
[Naoto então pega um navio para Hokkaido. O navio sai e segue caminho para Hokkaido.]
[Cenário: Mar do Japão]
[No navio que leva Naoto até Hokkaido, nosso herói pensa nos momentos que ele passou desde o dia em que ele descobriu os seus poderes.]
Naoto: Finalmente... Hoje é o dia no qual eu finalmente vou enfrentar a Irmandade das Sombras... E principalmente Elizabeth Lelouch, a responsável por todas as tragédias.
[Naoto dá uma olhada no amuleto que Miharu lhe deu]
Naoto: Miharu-san... Hideki-san... Tomara que vocês estejam bem... Pois eu tenho medo de que algo de ruim acontecesse com vocês.
[Naoto então observa o mar]
Naoto: Eriko, Benkei, Reynard, Hideyuki... Tomem conta de Tóquio por mim… Porque se eu me tornar o Rei Demônio... Meu grande desejo é morrer pelas suas próprias mãos.
[O capítulo acaba com Naoto viajando de navio a Hokkaido para enfrentar Elizabeth Lelouch e a Irmandade das Sombras.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
E aí leitores, vocês gostaram do capítulo de hoje?
Hoje vamos falar sobre os magatamas.
Para quem não sabe, magatama é uma espécie de joia que tem um formato específico. Ela é confeccionada desde tempos antigos no Japão. Mas não se sabe ao certo onde ela se originou. mas ela se tornou muito importante e valiosa para a sociedade japonesa com o tempo.
Um dos magatamas mais populares é o lendário Yasakani no Magatama. Ele é conhecido por ser um dos três tesouros sagrados que fazem parte da Regalia Imperial do Japão.
De acordo com a lenda, esta Yasakani no Magatama, foi a pedra que junto com outros objetos, atraiu Amaterasu para foram da caverna. E por sua vez, foi dada por Amaterasu para seu neto, Ninigi-no-mikoto juntos com os outros dois tesouros. Isso aconteceu quando ele foi mandado para pacificar o Japão.
Depois de um tempo, Ninigi passou os tesouros para o seu bisneto, Jimmu. Este por acaso, foi o primeiro imperador do Japão. ou seja, descendente quase que direto da deusa Amaterasu.
É especulado que as réplicas da espada e do espelho foram feitas já no século IX. Já os originais foram confiados a outros santuários. As teorias são várias, e as versões do que aconteceu são muitas. Mas ninguém até agora provou alguma coisa.
Bem, com isso a gente termina o capítulo de hoje. Até mais pessoal!