A história de um homem que encarou seu destino escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 26
Naoto contra Shuji


Notas iniciais do capítulo

E aí leitores, como vão? Vamos para mais um episódio de “A história de um homem que encarou seu destino”.

No capítulo anterior, descobrimos grandes revelações envolvendo o misterioso Shuji Amaterasu: Um, que ele é o responsável pelos ataques dos monstros que aconteceram em Tóquio. E dois, Shuji é a reencarnação do Rei Demônio, o mesmo que tinha sido derrotado na lendária batalha de 2000. Naoto fica surpreso com todas as coisas que aconteceram, e após uma luta contra Shuji, o nosso herói fica aprisionado em uma masmorra.

Pra piorar, um morcego gigante chamado Camazotz ataca a Tóquio sem dó nem piedade. Conseguirá Naoto se libertar de sua prisão e enfrentar seus inimigos? Isso nós veremos no capítulo de hoje.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/770240/chapter/26

Narrador: Uma reviravolta pode mudar o destino de muitas pessoas. Descobri que Shuji era o responsável por todos os problemas em Tóquio. Ele também diz que é a reencarnação do Rei Demônio, uma entidade que foi permanentemente destruída no ano 2000. A luta contra ele acabou com uma derrota, e eu acordei em uma prisão misteriosa. O que está acontecendo? De uma coisa eu sei. Hoje, eu declarei guerra a Shuji e a empresa Akatsuki.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Eriko e Benkei lutam contra Camazotz]

Benkei: Morre, seu demônio!

[Benkei atira sua bazuca em Camazotz]

Eriko: Hi no Mahou! Dragon Flame!

[Eriko invoca um dragão feito de fogo contra Camazotz]

Eriko: Não vamos deixar você destruir esta cidade!

[Camazotz lança um grito supersônico em Eriko e Benkei, e o morcego foge em um buraco no céu]

Benkei: Droga! Ele fugiu!

Eriko: Se Naoto estivesse aqui, ele teria vencido esse morcegão facilmente.

Benkei: Então onde é que ele está agora?

[Cenário: Uma masmorra]

[Naoto está preso em uma masmorra, e está falando com Hideki no comunicador]

Hideki: O que aconteceu para você ter ficado nessa prisão?

Naoto: É uma longa história, mas vou resumir. Sabe o Shuji Amaterasu, lá do festival da escola? Ele é o verdadeiro vilão da historia.

Hideki: Como assim vilão?

Naoto: Sabe os monstros que atacaram Tóquio. Era tudo armação. Mas não é só isso.

Hideki: Então Shuji era o responsável por todos os ataques que ocorreram em Tóquio?

Naoto: Você não ouviu errado. Mas essa não é a pior parte.

Hideki: Então qual é?

Naoto: Shuji não é apenas o responsável pelos monstros que assolam Tóquio, mas também é a reencarnação do Rei Demônio.

Hideki: Rei Demônio?

Naoto: Eu vou explicar. Há muito tempo, uma entidade chamada Rei Demônio devastou a Europa com vários monstros. Ele aparecia e reaparecia várias vezes, até que quatro guerreiros se ofereciam para matar o Rei Demônio de uma vez por todas.

Hideki: Porque você acha que o Shuji seria a reencarnação de uma entidade... Espere um instante... Você disse que era ele o responsável pelos monstros?

Naoto: Sim. E ele provou isso do jeito mais difícil. Eu fui lutar contra ele e acabei nessa prisão.

Hideki: A capacidade de manipular os monstros... Deve ser o motivo porque ele diz que é a reencarnação do Rei Demônio.

Naoto: Como soube disso?

Hideki: Intuição minha. Você disse que o Rei Demônio podia manipular monstros portanto eu pensei nessa teoria.

Naoto: Pois saiba que eu descobri isso do jeito mais difícil.

Hideki: Como soube disso?

Naoto: Não posso mais falar. Tenho que pensar em um plano de sair daqui. Aliás, por que você me chamou?

Hideki: Oh, eu me esqueci de falar. Um morcego gigante está atacando Tóquio e tá causando a maior infestação.

Naoto: O quê?

Hideki: Por favor, tente sair daqui rápido. O Japão precisa de você.

[Hideki desliga o comunicador]

Naoto: Droga. Eu tenho que sair daqui antes que seja tarde. Mas o que posso fazer?

[Naoto invoca a alma de Ifrit]

Naoto: Change Soul, Ifrit!

[Naoto cria um ataque de fogo, mas as barras não se derretem]

Naoto: Droga! Já sei, a parede não é de aço, portanto eu posso usar o poder do golem para socar a parede.

Naoto: Change Soul... Não, vai demorar muito para eu me libertar. Droga! O que é que eu vou fazer pra sair daqui?

Fuyuka: Cale-se prisioneiro! Seu comportamento não será tolerado!

Naoto: O que está fazendo aqui?

[Naoto vê a chave nas mãos de Fuyuka]

Fuyuka: Alguém pagou fiança?

Naoto: Não bobão, eu to tirando você daqui.

[Fuyuka abre a cela de Naoto]

Fuyuka: Agora vá e siga-me!

Naoto: Espere. Eu tenho uma ideia! Vou tentar despistar os guardas.

Fuyuka: Como?

[Naoto invoca a alma de Lizardman]

Naoto: Change Soul, Lizardman!

[Naoto fica invisível]

Fuyuka: Onde você está?

Naoto: Calma, eu estou invisível. Com isso eu posso despistar os guardas.

Fuyuka: Ótimo. Agora me siga.

[Naoto e Fuyuka seguem para achar a saída da masmorra]

Naoto: Qual é a sua intenção em me salvar?

Fuyuka: Vou te levar para o caminho mais seguro. A partir desse ponto, é com você.

Naoto: Certo. Obrigado por me ajudar, Fuyuka.

[Cenário: Edifício da Helsing, 7º andar]

[Os agentes estão fazendo suas pesquisas enquanto procuram o morcego gigante]

Izayoi: Alguma informação sobre o Camazotz?

Agente 1: No momento nada.

Agente 2: Ainda não encontramos nenhum sinal.

Izayoi: Continuem procurando. O inimigo não deve estar longe.

[Hideyuki chega]

Izayoi: Hideyuki-sama! Você chegou bem na hora!

Hideyuki: Como estão as coisas?

Izayoi: Ainda estamos em busca do morcego gigante.

Hideyuki: E como está a investigação da Akatsuki?

Agente 3: Hideyuki-sama, tenho uma notícia!

Izayoi: Alguma coisa sobre o Camazotz?

Agente 3: Não. Mas achei algo envolvendo a Akatsuki.

Hideyuki: Huh?

Agente 3: Uma das nossas agentes falou sobre o Naoto. Ele esteve na empresa recentemente.

Hideyuki: Deixe-me adivinhar, ele queria falar com o Shuji?

Agente 3: Porque você acha isso?

Hideyuki: Conhecendo o Naoto, ele realmente queria tirar informações dele a força.

Izayoi: Ele é muito impulsivo, você não acha?

Hideyuki: Impulsivo é uma palavra relativa.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Eriko e Benkei estão em busca do Camazotz]

Benkei: Algum sinal dele?

Eriko: Não.

Benkei: Droga. Esse bicho é muito esperto.

Eriko: O que será que vamos fazer.

Benkei: Só um milagre pode nos ajudar agora.

[Naoto está correndo e encontra Eriko e Benkei]

Naoto: Eriko! Benkei!

Eriko: Naoto-kun!

Benkei: Você chegou bem na hora.

Naoto: O que está acontecendo?

Eriko: Camazotz. Estamos atrás do morcego gigante.

Benkei: Ele destruiu várias partes do Japão.

Naoto: Onde você acha que ele deve estar agora?

Eriko: Essa é a pergunta.

Benkei: Você sabe onde está o Camazotz?

Naoto: Eu ainda não sei. Eriko, Benkei. Eu descobri uma coisa importante sobre o Shuji.

Eriko: Que ele é o verdadeiro inimigo?

Naoto: Pior. Ele é a reencarnação do Rei Demônio.

Benkei: Isso explica os ataques de monstros. Um gênio como Shuji não persuadiria qualquer monstro a toa.

Naoto: Eu fui enganado esse tempo tudo. E o pior, eu acabei numa masmorra e se eu não tivesse sido salva por uma agente da Akatsuki, eu ainda estaria aprisionado.

Eriko: Agente?

Naoto: O nome dela é Fuyuka. Ela foi a agente da Akatsuki que me salvou.

Benkei: Fuyuka. Aquela mulher não é uma agente da Akatsuki. Ela é uma infiltrada da Helsing.

Eriko: Ela não te salvou porque tinha pena de você. É porque ela sabia que você ia para a Akatsuki e já estava pronta para te salvar caso você tenha sido preso.

Naoto: Então a Fuyuka era uma agente da Helsing esse tempo todo?

Benkei: Ela tá em uma missão secreta que no momento, não podemos contar pra você.

Eriko: E então, Naoto-kun. O que você vai fazer agora?

Naoto: Encontrar Shuji. Ele vai pagar por isso.

Benkei: Pretende se vingar dele?

Naoto: Se eu conseguir derrotá-lo, os monstros irão desaparecer de Tóquio.

Eriko: Tem certeza disso?

Naoto: Sim. E não vou parar até que ele seja detido.

[Naoto anda para outro lugar em busca de Shuji]

Eriko: Naoto-kun...

[Cenário: Bairro de Odaiba, Japão]

[Várias pessoas estão fazendo coisas, e Shuji está observando em cima de um telhado de prédio]

Shuji: Eu sou aquele que é destinado a ser o próximo Rei Demônio... Ninguém irá impedir os meus planos. A profecia deve se cumprir!

[Shuji então cria um buraco no céu. E de lá, sai Camazotz]

Shuji: Venha, Camazotz! Me ajude a cumprir o meu destino!

[Camazotz ataca a cidade]

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto está caminhando quando o comunicador toca]

Hideki: Naoto-kun, está me ouvindo?

Naoto: Sim, Hideki-san. O que está acontecendo?

Hideki: O morcego gigante apareceu em Odaiba!

Naoto: Odaiba? Certo, eu estou a caminho.

Hideki: Naoto, antes de você sair, eu queria te dizer uma coisa.

Naoto: O quê?

Hideki: Eu tenho informações sobre o inimigo que você vai enfrentar.

Naoto: Diga-me.

[Cenário: Casa dos Tenryou, base de operações]

[Hideki encontra informações sobre o inimigo]

Hideki: O nome dele é Camazotz. Criatura da mitologia quiche que se assemelha a um vampiro. É conhecido por ser o deus das trevas, violência e sacrifício.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

Hideki: Naoto-kun. Tome cuidado com ele. O Camazotz me parece perigoso.

Naoto: Sim. Eu vou cuidar bem dele. Mas ele não é o único problema que eu tenho que enfrentar.

Hideki: Ainda está pensando no Shuji, certo?

Naoto: Sim. Eu não vou perdoá-lo...

Hideki: Naoto-kun... Concentre-se no seu objetivo, que é enfrentar o Camazotz.

Naoto: Hideki-san... Eu tenho que desligar.

[Naoto desliga o comunicador]

Naoto: Não importa onde você está, eu sei que vou te encontrar!

[Naoto invoca a alma de Belzebú]

Naoto: Change Soul, Beelzebub!

[Naoto flutua e vai para Odaiba]

[Cenário: Bairro de Odaiba, Tóquio]

[O Camazotz continua atacando as pessoas]

Shuji: Muito bem, querido. Continue atacando essa gente. Logo, a profecia estará completa e eu reinarei como o deus do novo mundo.

[Eriko e Benkei aparecem]

Eriko: Achamos o inimigo!

Benkei: Atacar!

[Benkei atira com sua bazuca em Camazotz]

Eriko: Denki no Mahou! Lightning Arrow!

[Uma das nuvens fica de cor cinza e cria um relâmpago que atinge Camazotz]

Shuji: Então os agentes da Helsing chegaram. Hmph. Vai ser divertido.

[Naoto chega a Odaiba e encontra Camazotz lutando contra Eriko e Benkei]

Naoto: Parece que eu cheguei na hora certa.

Eriko: É o Naoto!

Benkei: Ele chegou.

[Naoto fala com Hideki pelo comunicador]

Naoto: Hideki, sugestão de combate.

Hideki: Morcegos são capazes de criar um sonar. Use o poder do Banshee para contra-atacar. Por outro lado, tente quebrar as asas dele. Isso é um ponto fraco de qualquer inimigo voador.

Naoto: OK.

[Camazotz vê Naoto e manda um ataque supersônico contra o garoto]

Naoto: Eu também sei esse truque!

[Naoto invoca a alma de Banshee]

Naoto: Change Soul, Banshee!

[Naoto manda um ataque supersônico. Os dois ataques acabam se repelindo]

Eriko: Naoto-kun, você está bem?

Naoto: Eriko! Benkei!

Benkei: Você chegou na hora certa.

Naoto: Valeu. Eu vou enfrentar esse palhaço.

[Naoto invoca a alma de Roc]

Naoto: Change Soul, Roc!

[Naoto pula de prédio em prédio em busca do morcego, quando ele encontra Shuji]

Naoto: O quê? Shuji Amaterasu...

[Naoto vai para o prédio onde Shuji se encontra]

Shuji: Parece que nos encontramos de novo, não é mesmo?

[Naoto invoca a alma de Golem]

Naoto: Change Soul, Golem!

[Os braços de Naoto se tornam laranja e ganham traços brancos]

Naoto: Tome isso! Golem Punch!

[Naoto tenta dar um soco em Shuji, mas ele desaparece]

Naoto: O quê?

[Naoto acaba caindo de uma altura muito grande, mas consegue sobreviver. Ele encontra Shuji de pé.]

Shuji: Você teve sorte de conseguir fugir da masmorra da Akatsuki.

Naoto: Você...

Shuji: Você realmente achava que podia me deter? Aquele que herdou os poderes do Rei Demônio?

Naoto: Cale essa boca!

[Naoto invoca a alma da dríade]

Naoto: Change Soul, Dryad!

[Naoto cria várias vinhas que prendem Shuji]

Naoto: Shuji... Amaterasu...

Shuji: Você realmente é persistente...

Naoto: Fala logo, o que você quer?

Shuji: Quer que eu diga mesmo? Eu quero que o mundo é que se exploda para que a profecia se cumpra!

Naoto: Então você acha que quer destruir o mundo só porque você é a reencarnação de um megalomaníaco manipulador de monstros?

Shuji: Essa é a intenção.

[Shuji desaparece e aparece atrás de Naoto]

Shuji: Mas agora é hora de continuar do ponto em que parou.

[Shuji ataca Naoto]

Shuji: Dance of Bats!

[Shuji manda vários morcegos para atacar Naoto]

Naoto: Leaf Barrier!

[Naoto cria um escudo de folhas para se defender dos morcegos]

Naoto: Acha que isso pode me deter?

[Naoto invoca a alma de Ifrit]

Naoto: Change Soul, Ifrit!

[Shuji fica surpreso com esse poder]

Shuji: Esse poder! Eu não acredito... Então ele...

[Shuji vê Naoto envolvido em fogo]

Naoto: Heat Bullet!

[Naoto lança pequenas balas feitas de fogo contra Shuji. Shuji sente o ataque]

Shuji: Ele... Não pode ser.

Naoto: Quer mais? Tenho mais de onde veio esse aqui!

[Naoto invoca a alma de Gashadokuro]

Naoto: Change Soul, Gashadokuro!

[Naoto recebe um osso, no qual ele usa para jogar como bumerangue]

Naoto: Skeleton Boomerang!

[Shuji desvia do ataque]

Shuji: Então essa... É a habilidade de absorção de almas que eles estavam falando? Então quer dizer...

[Shuji tem uma visão do Rei Demônio]

Shuji: Não! Eu sou o Rei Demônio. Esse é o meu destino!

[Enquanto isso, Benkei e Eriko lutam contra Camazotz]

Benkei: O que está acontecendo com Naoto?

Eriko: Eu vou lá ver. Você tenta distrair o morcegão.

[Eriko corre para encontrar Naoto. Enquanto isso, ele e Shuji estão brigando]

Shuji: Esse poder... De onde veio tanto poder? Você...Não, não pode ser.

Naoto: Do que você está falando?

Shuji: O poder de absorção de almas... Isso quer dizer que você tem o poder de...

Naoto: Sim. Por algum motivo, eu nasci com esse poder. O problema agora é que eu não sei o porquê eu os tenho.

Shuji: Claro... Esse é um dos poderes dele. Mas porque você...

[Eriko encontra  Naoto e Shuji]

Eriko: Naoto-kun!

Naoto: Eriko-san!

Eriko: Ainda bem que você está salvo...

Naoto: Eriko-san, você tem razão. Shuji é um cara mau.

Eriko: Naoto-kun... Fuja... Agora.

Shuji: Você não vai fugir agora!

Eriko: Naoto-kun! Tome cuidado!

Shuji: Darkness Arrow!

[Shuji cria uma flecha preta no qual ele atira em Eriko. Naoto vê Eriko sendo acertada pela flecha]

Naoto: Eriko-san!

Eriko: Naoto-kun...

[Eriko cai no chão]

Naoto: Eriko-san! Eriko-san, responda!

Eriko: Naoto... Kun...

[Eriko fecha os olhos]

Naoto: Eriko-san!!

Shuji: Que inútil. Veio só para tentar defender você... Uma patética.

[Naoto se lembra dos bons momentos com Eriko]

Naoto: Eriko era alguém importante... Ela se importou comigo... E você... A matou!!

[Uma aura de cor roxa surge em Naoto]

Shuji: O que é isso...

[O comunicador de Naoto toca]

Hideki: Naoto-kun! Naoto-kun, está me ouvindo?

[Cenário: Casa dos Tenryou, base de operações]

[Hideki vê que Naoto está com uma aura de cor roxa]

Hideki: Isso não é nada bom. Não é nada bom mesmo!

[Cenário: Bairro de Odaiba, Tóquio]

[Naoto desperta um poder misterioso. Shuji vê o que está acontecendo]

Shuji: Esse poder sombrio... Não pode ser... Será mesmo?

[A cor dos olhos de Naoto muda de azul normal para um mais escuro]

Naoto: Shuji Amaterasu... Eu vou te matar!

[Naoto então lança um ataque similar a uma onda de cor roxa em Shuji]

Shuji: Mas que poder é esse?

Naoto: Vai... Pagar por isso...

[Vemos Naoto envolvido em um anel de uma aura de cor preta]

Naoto: Esse será o seu fim!

[Naoto então vai pra cima de Shuji e o ataca cegamente. Shuji desvia, mas Naoto é rápido nos movimentos]

Shuji: Mas, o que significa isso?

[Hideki, no comunicador, tenta avisar a Naoto]

Hideki: Naoto-kun, pare com isso, por favor!

Naoto: Mas por quê? Hoje é o dia da minha vingança!

[Benkei vê Naoto com uma aura de cor preta]

Benkei: Isso não é nada bom. Eu devo avisar ao Hideyuki.

[Naoto e Shuji lutam. Hideki implora para que Naoto não mate Shuji]

Hideki:  Naoto-kun! Pare com isso já!

Shuji: Eu sabia que esse garoto não era normal...

Naoto: Você é um monstro...

Shuji: Eu? Falou o garoto tem uma aura esquisita!

Naoto: Mas isso não te dar o direito de atacar quem você queira!

[Naoto ataca brutalmente Shuji. As cenas são pura tortura, mas quando Hideki grita o nome de Naoto, a luta para.]

Hideki: Naoto-kun!

[Os olhos “possessos” de Naoto-kun voltam ao normal. Naoto redobra a consciência e a aura preta desaparece]

Naoto: Hideki-san?

Shuji: Agora morra!

[Shuji aproveita para acabar com Naoto, mas Hideyuki interrompe a luta]

Naoto: Hideyuki-san...

Shuji: Você...

Hideyuki: Essa batalha termina aqui.

Shuji: Hmm... Você realmente é um intrometido, Hideyuki Kibagami.

[Shuji desaparece]

Naoto: O que aconteceu?

Hideki: Naoto-kun! Você voltou ao normal!

Naoto: Voltei ao normal? O que aconteceu?

Hideki: Não dá tempo para explicar. Você deve deter Camazotz agora!

Naoto: Oh não! Eu me esqueci dele! Eu tenho que ir!

[Naoto vai enfrentar Camazotz]

Hideyuki: Parece que ele despertou...

[Naoto encontra Camazotz destruindo alguns lugares.]

Naoto: Daqui você não passa, seu morcego estúpido!

[Naoto invoca a alma de Banshee]

Naoto: Change Soul, Banshee!

[Camazotz continua a voar. Naoto dá um grito supersônico bem alto que consegue deter o morcego.]

Naoto: Agora é a minha chance!

[Naoto invoca a alma do cavaleiro negro]

Naoto: Change Soul, Black Knight!

[Naoto ganha uma espada de cor preta e enfia sua espada na cabeça de Camazotz]

Naoto: Black Fang!

[Camazotz é derrotado, e sua alma entra em Naoto]

Naoto: Argh!

[Benkei consegue socorrer Naoto, que acaba desmaiando]

Benkei: Naoto!

Naoto: Benkei-san. Eriko-san está…

Benkei: Não se preocupe, ela está bem agora.

[Naoto está nos braços de Benkei. Hideyuki vê tudo]

Hideyuki: Esse poder... Não há dúvidas... É o poder do Naoto...

[Cenário: Ruas de Tóquio, enfeitadas para o festival Tanabata]

[Naoto e Hideki, vestidos com seus kimonos estão olhando o festival de Tanabata]

Hideki: O festival está lindo, não está mesmo?

Naoto: Sim, ele está, Hideki-san.

Hideki: Valeu a pena você ter chegado aqui.

Naoto: Muita coisa aconteceu, não é mesmo?

[Naoto vê Eriko e Benkei com seus kimonos]

Naoto: Eriko-san! Benkei-san! O que estão fazendo aqui?

Benkei: Viemos para o festival de Tanabata.

[Naoto abraça Eriko, muito para o desespero de Hideki]

Naoto: Oh Eriko-san, eu estava preocupado com você! Como você sobreviveu?

Eriko: Bem, os médicos da Helsing me salvaram.

Naoto: Ainda bem. Você tem sorte.

Eriko: Obrigada.

Benkei: Aquele garoto... Naoto não é como os outros.

Naoto: E então, onde é que está o Hideyuki-san?

Eriko: Ocupado, como sempre.

Benkei: Ele nunca tem tempo para se divertir.

Naoto: Coitado dele.

Eriko: E então, Naoto-kun. Você já fez seu desejo para a via láctea?

Naoto: Sim.

Hideki: E qual foi seu pedido?

Naoto: Bem, eu não posso contar. É muito especial.

Eriko: E então, vamos ver o festival juntos?

Benkei: É claro!

Naoto: Então vamos?

Hideki: Posso ir também?

Eriko: Pode sim.

Naoto: Hoje vai ser um dia bem longo.

[Naoto, Eriko, Benkei e Hideki se divertem no festival. Enquanto isso, Miharu escreve seu desejo e coloca em um bambu.]

Miharu: Acho que agora eu posso me divertir.

[Cena final: No bambu, vemos o desejo de Miharu: “Que Naoto seja meu futuro marido!”]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Oi leitores. Bom ver vocês aqui. Gostaram do capítulo de hoje?

Hoje vamos falar sobre a lenda de Orihime e Hikoboshi, aqueles que são homenageados no festival Tanabata.

Orihime, filha do imperador, era uma excelente tecelã que produzia quimonos para os deuses que moravam próximo ao Amamogawa, considerado o rio dos céus e assim chamado pelos japoneses a via láctea. Preocupados com o casório de Orihime, os deuses encontraram na margem do rio Hikoboshi, um criador de gado.

O casal ficou tão feliz que os dois deixaram de trabalhar, e consequentemente os deuses começaram a ficar sem quimono para vestir e o rebanho do céu começou a ficar doente. Como castigo, o casal foi obrigado a morar separado: Orihime de um lado do rio e Hikoboshi de outro. Os deuses se arrependeram ao ver a tristeza no rosto dos dois e perdoaram o casal se encontrar uma vez por ano. A cada ano, no dia 7 de julho, Orihime atravessa o rio do céu para se encontrar com o seu amado, Hikoboshi.

E com isso a gente termina não só o capítulo de hoje, como a primeira fase da fanfic. O capítulo de amanhã irá finalmente abrir a segunda fase da fanfic, que será cheia de descobertas e revelações. Até mais, pessoal!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.