A Má Influência escrita por British


Capítulo 29
Hora do show


Notas iniciais do capítulo

Oi, gente! Tudo bem? Estão gostando da reta final da história? Faltam mais dois capítulos (EU ACHO) e a fic vai acabaaar! A votação sobre uma possível quarta temporada está rolando lá no Facebook na página La Haruno, então, se quiser dar a sua opinião vai ser super bem-vinda. Não esqueçam de comentar hein? Boa leitura! :)



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/709650/chapter/29

Dois meses se passaram...

Desde o julgamento as coisas pareciam ter voltado ao seu curso normal na vida de todos. Sasuke havia voltado a trabalhar na Uchiha’s Construção & Engenharia e também na faculdade. Sakura estava focada na coleção de joias. Indra e Ashura tinham finalmente saído do castigo e haviam prometido aos pais que iam se comportar melhor. Sarada estava ensaiando dia e noite com Mitsuki e Shinki para o primeiro show da turnê do duque. A gravidez de Yodo ia bem e ela estava feliz por poder contar a todos sobre isso no dia do show de Shinki. Boruto estava satisfeito com seu relacionamento com Sarada e tinha planos para os dois no futuro. Inojin e Himawari adotaram um gato, que eles chamaram de Pincel, porque um dia ele colocou a patinha na tinta e sujou uma das telas de Inojin. Shizune estava finalmente de mudança para Konoha. Sai estava feliz com a chegada definitiva da namorada. Kiba havia vindo fazer uma visita a Inojin e trouxe Akamaru, que acabou se dando bem com o gatinho da casa. Neji estava 100% voltado para seu trabalho como pediatra no hospital. Mitsuki ia visitar Orochimaru de vez em quando na cadeia, enquanto ele esperava pelo dia do julgamento, mas nunca era bem tratado pelo pai. Obito e Chouchou estavam ansiosos para o casamento.

Aliás, o casamento de Obito e Chouchou era o próximo grande evento da família e por isso Sarada estava com os nervos à flor da pele. Afinal, ela era madrinha! Nunca tinha sido madrinha de um casamento na vida e ter que ajudar Chouchou com todos os preparativos tinha ficado ainda mais desgastante com a proximidade da data da cerimônia.

— Não sei se dou conta, Boruto! – Queixou-se Sarada, enquanto recebia uma massagem do namorado em seus ombros.

— Você ficou responsável pelos músicos, amor. Não é uma tarefa tão difícil assim. – Boruto tentou animá-la.

— É que a Chouchou nunca sabe o que quer. Primeiro, ela me pediu a orquestra de Konoha inteira. Aí eu falei que era difícil, porque todos os músicos têm compromissos e que ficaria muito caro, mas que poderia tentar. Aí na semana seguinte, ela leu em alguma revista que era melhor um DJ porque assim poderia tocar a música que quisesse. Então, antes de ontem, quando nós já tínhamos fechado com o DJ, ela virou e disse para cancelar porque, na verdade, ela prefere uma banda! – Sarada contou todo seu drama e Boruto ouviu pacientemente.

 - Ela é a noiva! Dá um desconto pra coitada vai! – Riu Boruto.

— Eu sei que a Chou tá com muitos problemas pra resolver tudo, mas, ela deveria ter ouvido o conselho da minha mãe e contratado um cerimonialista! – Argumentou Sarada.

— Ela achou que, como o casamento não vai ser igual aqueles para 300 convidados, não precisaria. – Disse Boruto.

— Qualquer casamento dá trabalho, meu amor! Você que já casou uma vez deve saber bem que não foi barato e que foi trabalhoso. – Disse Sarada.

— Na verdade, eu não me meti na organização do meu casamento. Se eu escolhi a cor da gravata foi muito! Yodo já tinha um caderno sobre como seria o casamento de seus sonhos e seguimos à risca. – Confessou Boruto.

— Então, você não tem o contato de nenhuma banda pra mim?

— Você é a musicista aqui, querida! Por que você mesma não toca?

— Boruto, meu amor, razão do meu viver, no seu casamento a minha banda era composta por Obito (O noivo), Konohamaru (Que eu não tenho mais contato) e Shinki (Super estrela da música internacional com agenda lotada e cachê astronômico). Vê como essa banda nos dias atuais é impossível?

— Tá, ficou um pouco complicado. Até porque o noivo não pode estar tocando bateria e dançando com a noiva ao mesmo tempo...

— Exatamente! O máximo que eu posso fazer é contratar uns músicos e eu mesma cantar. Talvez, o Mitsuki tope. – Pensou Sarada.

— Convide o Shinki! Tenho certeza que ele topa. – Comentou Boruto.

— Eu nem sei se ele vai ao casamento. Ele me disse algo sobre talvez ter um show fora de Konoha na data.

— Ele vai ser um péssimo amigo se não for. – Afirmou Boruto e Sarada tirou as mãos do namorado de seus ombros.

— Isso não faz dele um mau amigo. Shinki gosta muito de Obito e da Chouchiu também. Tenho certeza que ele dará um jeito de estar presente, mesmo se for virtualmente.

— Então, dá para ele cantar...

— Tive uma ideia! – Gritou Sarada.

— Qual?

— Se ele não puder estar lá, nós fazemos uma videoconferência e colocamos ele para cantar comigo uma música que seja. A Chouchou e o Obito iam amar!

— Ótima ideia, meu amor! – Boruto selou os lábios de Sarada.

[...]

Shinki estava dedilhando no violão quando percebeu Yodo desligar o telefone um pouco amuada.

— O que aconteceu? – Perguntou Shinki, deixando o violão de lado e focando seus olhos em Yodo.

— Meus pais não vêm para o seu show. – Contou Yodo.

— É uma pena, mas eles terão outras oportunidades. Seu irmão ainda vem? – Questionou Shinki.

— Sim, Deidara já está a caminho. O que me deixa triste não é eles perderem o show, mas que vão estragar o momento de nós contarmos a todos que estamos esperando um bebê. Era para eles estarem aqui, junto de nós, de Deidara, de Gaara. Queria a família por perto. – Admitiu Yodo.

— Você não contou a eles do bebê?

— Contei. Não teria outra oportunidade mesmo. Enfim, eles me disseram que estão felizes por nós e que esperam que seja um menino. – Resumiu Yodo.

— Foi isso que te magoou né? Eles fazerem questão de que seja um menino por causa do título.

— Shinki, e se for uma menina?

— Vai ser linda e adorável. Eu não me importo com isso. Tenho certeza de que meu pai também não vai se importar.

— Gaara é tão bondoso que tenho certeza que não ligará, mas se fosse um menino seria melhor para o nome da família, a continuação da dinastia.

— Sim, até porque o nosso bebê será o quarto na linha de sucessão ao trono de Suna.

— Tinha até me esquecido disso. O primeiro na linha de sucessão é Ryu, filho de Nagato. Depois, vem Yahiko. Como Yahiko não tem filhos, você é o terceiro na fila uma vez que seu pai já foi Rei e abdicou ao cargo. E o nosso bebê é o quarto na linha de sucessão.

— Exatamente. Mas não pensa nisso agora.  

— Ok. Tá tudo pronto pro show? – Perguntou Yodo.

— Tá sim. Os figurinos que a Sakura fez estão lindos. – Comentou Shinki.

— Você faz quantas trocas de roupa hein? – Perguntou.

— Duas vezes só. É que tem a roupa dos músicos também e tem o vestido da Sarada porque em alguns shows ela vai comigo. Não serão todos, mas ela topou participar dos mais importantes por causa do dueto. – Explicou Shinki.

— Vai ser um show muito lindo. Tenho certeza. – Sorriu Yodo.

— Sim. Pode esperar que eu acho que vou te surpreender. – Prometeu Shinki.

— Me surpreender? O que? Vai entrar voando lá? – Riu Yodo.

— Posso te surpreender de muitas formas, amor. – Insistiu Shinki.

— To louca pra ver, então!

— Amanhã verás! – Shinki garantiu.

[...]

Tinha chegado o grande dia do show do Shinki. Era o primeiro da turnê mundial, então tinha tudo para ser inesquecível. Além disso, não era todo dia que uma cidade pequena como Konoha recebia um evento desse porte. Todos os habitantes de lá estavam animados.

Shinki ensaiou duro por meses. A banda estava afiada. Sarada e Mitsuki estavam ansiosos para participar do grande momento.

— Acho que eu nunca toquei para tantas pessoas na minha vida. – Comentou Mitsuki após a passagem de som.

— Tá nervoso? – Perguntou Sarada num tom divertido e Mitsuki riu.

— Um pouco, mas tá tudo bem. O grande foco da noite é para o Shinki mesmo. Serei um mero coadjuvante. – Disse Mitsuki.

— Ah, querido, no momento em que você começar a tocar não vai ter como você passar despercebido. – Garantiu Sarada.

— Tá bom – Risos – Você fala isso porque é minha amiga.

— É verdade! Você é talentoso e todo mundo vai ver! Mas mudando um pouco de assunto... tem visto seu pai? – Perguntou Sarada.

— Tentei, mas ele não andou querendo me ver nos últimos dias. Disse que está cansado de ver a cara de um traidor, acredita? – Relatou Mitsuki.  

— É natural que ele tenha ficado um pouco ressentido, mas na prisão ele vai ter tempo para pensar sobre os erros e, quem sabe, se arrepender e te pedir perdão por tudo. – Apostou Sarada.

— Aquele lá é duro na queda, Sarada. Duvido que ele se arrependa. Sabe, ele tinha muita certeza do que tava fazendo. Eu pedi milhares de vezes para ele parar, mas nunca desistia.

— Mitsuki, eu sinto muito por tudo isso. Você não merece passar por uma coisa dessas.

— Relaxa. É a vida.

— E como você tá sobrevivendo agora sem o seu pai para te sustentar? – Questionou Sarada.

— Eu tenho o dinheiro da bolsa de estudos e o que tenho ganhado de cachê por tocar na orquestra. Não é muito, mas dá pra segurar as pontas.

— As contas do seu pai estão bloqueadas?

— Sim, depois que ele foi preso, o Madara abriu uma investigação interna na empresa e descobriu que meu pai também desviava dinheiro de lá. Enfim, tá uma confusão só.

— Ele tem advogado?

— Tem sim. Não se preocupe com isso.

— Você sabe que pode contar comigo para o que precisar né?

— Obrigada – Sorri – Sua amizade é muito valiosa pra mim.

[...]

Sakura estava apreensiva. Antes do primeiro show da turnê de Shinki, haveria uma grande coletiva para que os jornalistas conversassem com todos os envolvidos e Shizune lhe disse que ela precisava estar lá para falar do figurino. Sakura topou, é claro. Mas deixou um aviso para Shizune de que nenhuma pergunta que fugisse do assunto principal seria respondida.

Um pouco antes da coletiva, Shizune se aproximou de Sakura com a sua nova assistente: Konan. Realmente, a moça era bonita. Tinha os cabelos roxos, olhos de cor âmbar e um piercing embaixo da boca. Sakura gostou, pois sempre valorizou o diferente.

— Sakura, gostaria de apresentar Konan a você. Como eu já havia lhe informado, ela será minha assistente se você a aprovar. – Comunicou Shizune.

— É um prazer conhecê-la, Sakura. – Disse Konan estendendo a mão para a nova chefe, que a cumprimentou gentilmente.

— Ouvi muito falar de você, Konan. Preciso ainda avaliar seu desempenho na função, mas não me parece que você terá qualquer dificuldade. Você era repórter da Eighteen antes de se mudar para Nova York, certo? – Perguntou Sakura.

— Sim, fiquei trabalhando na revista nos últimos quatro anos e agora resolvi diversificar e investir em assessoria. A Shizune me deu ótimos conselhos. – Contou Konan.

— Shizune é a melhor assessora de imprensa do mundo! Já me salvou de grandes problemas! Tem muito a aprender com ela! – Comentou Sakura.

— Sakura, já passei para a Shizune as coordenadas do evento, começando pela coletiva que começa em 30 minutos. Ela está a par de tudo que você pode ou não responder. – Inforou Shizune.

— Que ótimo! Sei que estou em boas mãos! Agora, com licença meninas, porque eu preciso terminar de me arrumar para a coletiva. – Despediu-se Sakura.

— Ela é tão linda pessoalmente. Sério, supera totalmente as fotos que a gente nas revistas. – Comentou Konan.

— Konan, seu trabalho aqui é cuidar de tudo relacionado a imagem dela. Então, você não sairá do lado da Sakura até o fim do evento. Na coletiva, escolha quais perguntas ela vai responder. Se algum jornalista falar de algo que não for combinado, intervenha. A Sakura não pode dizer que não irá responder, porque seria indelicado.

— Claro, sei que tenho que ficar com a fama de chata. – Risos.

— Não é exatamente fama de chata, mas proteger o seu assessorado. Sakura confia em nós.

— Tem algum assunto que eu precise muito intervir?

— Qualquer um que não seja relacionado ao evento de hoje. Então, se forem perguntar do julgamento do Sasuke, não deixe. Se pedirem para ela falar dos gêmeos, também não. Se fizerem questão de dicas de beleza, peçam para que entrem em contato com você por e-mail e que depois ela dá as respostas.

— Ok. Mais alguma coisa?

— Provavelmente, vão pedir para Sakura responder questões sobre Sarada. Como ela também vai cantar no show, está permitido. Mas só sobre ela!

— Claro! Entendi tudo! – Sorriu.

— Bem, eu vou ver umas questões quanto a segurança do local. Então, você estará sozinha com a Sakura daqui pra frente. Cuide dela. – Pediu Shizune.

— É meu dever!

[...]

Sakura estava absurdamente linda em um vestido preto, de tamanho midi, de ombro a ombro e justo. Quando ela estava terminando de ser maquiada, Sasuke entrou no camarim.

— Está pronta, querida? – Perguntou Sasuke.

— Quase. Na verdade, falta o colar. – Disse apontado para a jóia em cima da penteadeira.

— É da sua coleção? – Sasuke perguntou curioso, enquanto se inclinava sobre a mesa para vê-lo melhor.

— Sim. Fios de ouro e uma estrela de diamante rosa. Pode colocá-lo em mim? – Pediu Sakura.

— Claro. – Disse Sasuke e então pegou a joia em mãos. Era muito delicada, assim como Sakura.

— Obrigada. – Disse Sakura, enquanto puxava o cabelo para o alto.

— Imagino que seja muito cara essa joia. – Disse Sasuke após fechar o colar.

— Sim. Custa 31, 5 milhões de dólares. – Responder tranquilamente e Sasuke assobiou.

— Não é perigoso você andar com isso no pescoço por aí? – Questionou Sasuke preocupado.

— Um pouco, mas a minha segurança vai ser reforçada nessa noite. Além disso, a ocasião pede. – Argumentou Sakura.

— É só um show, Sakura. – Rebateu Sasuke.

— Errado. É o primeiro show da turnê de Shinki, que é um duque, membro da família real de Suna. Além disso, minha filha estará cantando e o figurino leva a minha assinatura. É uma grande noite!

— Tudo bem... É para exibir esse colar na coletiva?

— Sim, Sasuke. É a primeira amostra de que a minha primeira coleção de joias será um sucesso.

— Você é a melhor garota-propaganda do mundo. – Riu Sasuke e selou os lábios da esposa com um beijo demorado.

— Eu sei vender bem meu peixe! Só isso! - Disse Sakura e ouviu duas leves batidas na porta. – Pode entrar!

— Sakura, todos estão prontos e esperando a sua entrada! – Avisou Konan.

— Obrigada, querida. Eu já vou! – Afirmou Sakura e então Konan fechou a porta.

— Tenho muito orgulho de você! – Afirmou Sasuke.

— E eu de você! Tem alguma notícia dos gêmeos? – Questionou Sakura antes de sair.

— Não se preocupe com eles! Estão com minha mãe no camarote. – Informou Sasuke e Sakura respirou aliviada.

— Assim que a coletiva acabar, vou correr para o lado de vocês.

— Vou estar te esperando!

[...]

Quando Sakura apareceu foi recebida com uma salva de palmas tanto dos jornalistas quanto da equipe da turnê de Shinki. Ela rapidamente agradeceu o carinho e se sentou entre Shinki e Sarada, que também estavam na mesa.

— Boa noite a todos. É com imenso prazer que eu e toda a minha equipe recebemos vocês para falar da turnê que tem início hoje. Podem perguntar o que quiserem! Vamos adorar responder! – Começou Shinki e logo o primeiro jornalista se pronunciou.

— Boa noite, a minha pergunta é para você mesmo Shinki. Quais são as suas expectativas para essa turnê?

— Bem, são as melhores possíveis. Estou na melhor fase da minha vida, rodeado pelas pessoas que amo. Então, não tem como dar errado. É a realização de um sonho poder passar por tantos lugares, espalhando amor e alegria. – Respondeu Shinki.

— Você falou que reserva uma surpresa para esta noite, Shinki. Pode nos adiantar alguma coisa?

— Infelizmente, não posso – Risos – Estragaria a surpresa né? Mas esperem ver algo emocionante. É tudo que posso dizer. – Afirmou Shinki.

— Boa noite, minha pergunta é para o Shinki e para a Sarada também. Primeiro, parabéns pela música “i hate u, i love u”. Todo mundo tem a curiosidade de saber quanto tempo vocês ficaram trabalhando nessa canção?

— Quer responder primeiro Sarada? – Perguntou Shinki.

— Tudo bem... A música foi feita rapidamente. Saiu durante uma conversa nossa pelo telefone. Estávamos falando de nossos relacionamentos e surgiu o tema. Acho que em menos de duas horas o principal estava feito. – Respondeu Sarada.

— A Sarada deu a ideia do refrão e aí seguimos a ideia. Foi bem fácil de fazer essa música. A alteração que fizemos para o disco foi apenas acrescentar um quarteto de cordas. Ficou muito mais bonito assim! – Confessou Shinki.

— Já sabe qual será o próximo single, Shinki?

— Eu sei, mas não posso falar! Próxima pergunta! – Pediu Shinki.

— Boa noite, minha pergunta é para Sakura Haruno. Sakura, essa é a primeira vez que você assina o figurino de um show. Quais as diferenças entre criar para um artista específico e para a passarela?

— Oi, pessoal! Boa noite! Basicamente, a diferença é justamente que eu criei tudo me baseando no que Shinki me pediu. Ele queria um figurino clean, mas ser totalmente básico. Então, vamos ter uma palheta de cores baseada nas cores da casa real dos Sabaku no Akasuna, que variam entre o preto, o bordô e o dourado. Confiem em mim, estão lindos! – Garantiu Sakura.

— Sério, confiem na minha mãe! Eu só vi o meu vestido, mas está um arraso! – Comentou Sarada.

— E como vai ser o seu vestido Sarada?

— Longo e esvoaçante! – Afirmou Sarada.

— Por que essa escolha de cores?

— Quer que eu responda Shinki? – Perguntou Sakura.

— Por favor, Sakura! – Insitiu Shinki.

— Quando Shinki me convidou para assinar o figurino, ele me explicou o que a turnê inteira representava para ele. Shinki me contou que essa turnê se sustentava em três pilares: amor, família e arrependimento. Então, para representar cada um dos pilares, escolhemos uma cor e serem as cores da casa real seria ainda mais emblemático. Por isso, o bordô estará presente nos momentos em que se fala de amor, dourado nos momentos familiares e preto para toda a parte do arrependimento. E, é claro, as cores podem ser mescladas quando esses sentimentos aparecerem entrelaçados na narrativa. – Explicou Sakura.

— Como mãe, como você se sente ao ver a sua filha em cima do palco ao lado do Shinki?

— Morro de orgulho! Sarada sempre demonstrou ter muito talentoso. Todos nós da família estamos orgulhosos dela! O pai deve estar babando no camarote! – Riu.

— Sakura, não dá para deixar de reparar no belo colar que você está usando. Por acaso, ele pertence a sua coleção de joias?

— Sim, essa é a primeira peça que queremos divulgar. É uma peça delicada e refinada. – Afirmou Sakura.

— Quais são os materiais?

— Ouro e diamante rosa.  – Contou Sakura.

— Pode falar um pouco sobre a coleção em geral?

— Bem, tudo o que eu posso dizer é que estamos trabalhando enlouquecidamente para entregar um bom produto ao consumidor. Todas as dez peças que estou produzindo serão emblemáticas. – Disse Sakura.

A coletiva terminou sem nenhum problema, então Shinki e Sarada voltaram para o camarim. Afinal, os dois ainda tinham que trocar de roupa para apresentação. Enquanto isso, Sakura foi acompanhada de Konan e os seguranças até o camarote. A digital influencer não queria passar mais nenhum momento longe dos gêmeos e do marido.

[...]

Antes do show começar, todas as luzes se apagaram e um cronometro preencheu um telão gigantesco no palco, marcando que faltavam dez minutos para a apresentação de Shinki. Nos bastidores, Shinki fazia uma oração seguida de um grito de guerra com toda a sua equipe. Os olhos de todos estacam fechados, apenas sentindo o chão sob os seus pés tremer. Lá fora, gritos ensandecidos partiam de todos os lados rumo ao palco. Dos camarotes, amigos e familiares estavam atentos, pois em breve Shinki surgiria ali. Todos clamavam por Shinki.

Então, o cronometro zerou e o coração de Shinki parecia querer saltar pela boca. Estava nervoso com a multidão. Um milhão de vezes poderia se apresentar, que a sensação de ouvir seus fãs ainda continuava indescritível. Antes de subir ao palco, ele abraçou Sarada e agradeceu a presença de sua melhor amiga ali. Shinki queria fazer um grande show não só por eles, mas por todos que torciam por sua felicidade. Então, ele entrou em estado de êxtase quando disse:

— Boa noite, Konoha! Estão prontos para curtir essa noite linda comigo? – Gritou Shinki, correndo de um lado para o outro do palco até parar na ponta da passarela que dividia a pista  vip.

Por um momento, ele observou a multidão e as luzes dos celulares de cada um. Fotos e vídeos gravariam cada momento daquela noite, mas o mais importante é que ela permaneceria para sempre na memória de Shinki.

— Está na hora do show começar! – Ele gritou e então virou a guitarra que antes estava em suas costas para a frente. Depois, colocou o microfone no pedestal para começar a tocar o instrumento.

A primeira música da noite foi “Treat You Better” (originalmente de Shawn Mendes).  Shinki era carismático e carregou o público na palma de sua mão. Durante o refrão, meninas cantavam e choravam ao mesmo tempo. Enquanto isso, Shinki procurava olhar bem nos rostos de cada um de seus fãs. Mas, é claro, em algum momento da canção, ele se voltava para o camarote e pensava que Yodo e seu pai, Gaara, estavam ali o assistindo.

Por conta da correria com passagem de som e coletiva, ele acabou não tendo tempo de ir até o hotel encontrar com seu pai. Certamente o faria após o show. Gaara também estava louco para cumprimentar o filho por seu sucesso. O primogênito estava se saindo muito bem.

Na segunda música, Shinki tocou a animada “Shape of You” (originalmente de Ed Sheeran). O ritmo era dançante e logo todos começaram a dançar, mesmo que o local estivesse muito cheio. Percebendo que os fãs estavam com calor e alguns até passando mal, Shinki distribuiu alguns copos d’água.

Na terceira música, Shinki quis desacelerar o show e foi para o piano. Lá sentado, ele fez uma longa pausa e observou o público. Então, ouviu vários gritos de “Shinki, eu te amo!”. Visivelmente emocionado, ele respondeu “Amo vocês também” antes de prosseguir com o show.

— Vocês não têm noção do quanto eu estou feliz! – Shinki sorri - Obrigada por fazerem desse momento tão especial!

Então, Shinki começou a tocar “Mercy” (originalmente de Shawn Mendes) no piano. A plateia inteira foi abaixo, cantando em coro. Do camarote, Yodo se mantinha com os olhos vidrados em Shinki. Estava muito orgulhosa do pai de seu filho. Gaara percebeu a moça se emocionar, então puxou assunto com ela.

— Você fez a escolha certa, Yodo. – Disse Gaara.

— Eu sei. Shinki é a pessoa certa pra mim.

— Na verdade, ele sempre foi. Sinto muito que Sasori um dia tenha separado vocês e que eu tenha ajudado para isso acontecer. – Disse Gaara.

— O senhor só fez o que achou certo. Além disso, nós dois também cometemos erros que nada tiveram a ver com a família real. Então, a culpa também foi nossa.

— O importante é que tudo isso passou Yodo.

— Sim, senhor. – Yodo sorriu e então ela e Gaara se voltaram para aplaudir Shinki que havia terminado a canção.

Na música seguinte, Shinki convidou Sarada ao palco para cantar “i hate u, i love u” (originalmente Gnash e Olivia O’brien) e ela surgiu linda em seu vestido bordô esvoaçante.

Mitsuki também subiu ao palco junto com os outros músicos para compor o quarteto de cordas especialmente para a apresentação da música.

Os dois amigos cantaram lindamente juntos. Em certos momentos, ambos trocaram alguns olhares e sorriram. Aquela música tinha um significado especial para eles, pois tinha muito a dizer sobre seus relacionamentos com Yodo e Boruto.

Do camarote, Boruto gravava um vídeo da canção enquanto pensava “Essa é a minha garota!”. Hoje, o tempo em que ele tinha implicado com a música parecia pertencer a outra vida.

Ao mesmo tempo que Boruto gravava, Sakura fazia uma transmissão ao vivo para suas seguidoras no instagram. A digital influencer queria dividir com o mundo a felicidade de ver sua pequena Sarada em cima do palco. Ao seu lado, Sasuke quase chorou. Sentia muito orgulho de sua filha. Enquanto isso, Indra e Ashura tentavam cantar a música, mas erravam algumas palavras. Mesmo assim, a cena era fofa e derretia o coração de quem estava por perto. Um estava no colo de Itachi e o outro no de Izumi.

Os gritos no final na música indicavam que aquele era o grande hit da noite. Antes de Sarada sair do palco, Shinki quis homenagear a amiga.

— Sarada, obrigado por tua presença, tua estrela! Seu brilho só acrescenta a este show e o torna mais bonito! – Disse Shinki agradecido, enquanto Sarada saía do palco e mandava beijinhos no ar tanto para o amigo quanto para o público.

O show todo estava sendo maravilhoso. Quando estava se aproximando da parte final, Shinki trocou de roupa. Se antes ele estava com uma preta, agora tinha voltado com uma bordô.  Quando voltou ao palco, foi recebido com gritos e mais gritos.

— Sentiram minha falta? – Shinki perguntou entre risos e ouviu da plateia um estrondoso “YEAH!”.

Então, Shinki se ajeitou com seu violão no centro do palco. A iluminação se voltou toda para ele antes que ele começasse seu discurso sobre a próxima canção.

— Essa música que eu vou tocar agora para vocês é a mais significativa para mim. Ela é tão pessoal e tão verdadeira que eu não pude colocá-la no álbum. Uma parte de mim queria guardá-la apenas para uma pessoa: Yodo. – Shinki então ouviu um grito de “Own” e sorriu – Mas, pensando bem, não faz sentido esconder algo tão bonito e sobre a pessoa que eu mais amo nesse mundo. Você é o motivo de tudo isso, Yodo! Eu te amo! E amo ainda mais esse bebezinho que você carrega e é o fruto do nosso amor! Obrigado... Por tudo.

E dessa forma Shinki revelou ao mundo inteiro que Yodo estava grávida. A médica não escondeu o sorriso bobo que brotou em seus lábios ao ouvir a declaração. Fez por ser avô, Gaara deu um longo abraço na nora. Enquanto isso, Hanabi sentia que tinha sido completamente enganada por Shinki e Nagato apenas riu da situação.

This is Why I Need You” (originalmente de Jesse Ruben)

 

I have too many questions, and places to go

Tenho muitas perguntas, e lugares para ir

There are too many options, far too many unknowns

Existem muitas opções, muitas são desconhecidas

This is why I need you

É por isso que eu preciso de você

Everyone talks now, but no one is right

Todo mundo fala agora, mas ninguém está certo

There are too many armies, with no one to fight

Há tantos exércitos e ninguém para lutar

This is why I need you

É por isso que eu preciso de você

Cause you make the darkness less dark

Porque você deixa a escuridão menos escura

You make the edges less sharp

Você faz as coisas menos perigosas

You make the winter feel warmer

Você faz o inverno parecer mais quente

You make my weakness less weak

Você deixa minha fraqueza menos fraca

You make the bottom less deep

Você deixa o fundo menos profundo

You make the waiting feel shorter

Você a espera parecer menor

You make my crazy feel normal, every time

Você faz a minha loucura parecer, toda hora

You are the who, love is the what, and this is the why

Você é a pessoa, o amor é o sentimento, e esse é o motivo

There are too many problems, and no one who cares

Há tantos problemas e ninguém que se importe

There are so many roads, and they all need repairs

Há tantas estradas, e todas precisam de reparos

This is why I need you

É por isso que eu preciso de você

There's not enough chocolate, there's too many chores

Não tem chocolate o suficiente, e tem afazeres demais

There are so many mountains, that I haven't explored

Há tantas montanhas que não explorei

This is why I need you

É por isso que eu preciso de você

Cause you make the darkness less dark

Porque você deixa a escuridão menos escura

You make the edges less sharp

Você faz as coisas menos perigosas

You make the winter feel warmer

Você faz o inverno parecer mais quente

You make my weakness less weak

Você deixa minha fraqueza menos fraca

You make the bottom less deep

Você deixa o fundo menos profundo

You make the waiting feel shorter

Você a espera parecer menor

You make my crazy feel normal, every time

Você faz a minha loucura parecer, toda vez

You are the who, love is the what, and this is the why

Você é a pessoa, o amor é o sentimento, e esse é o motivo

You keep the ship moving forward

Você mantém o navio seguindo adiante

You make it easy to try

Você faz com que seja fácil tentar

You make my crazy feel normal, every time

Você faz a minha loucura parecer normal, toda vez

You are the who, love is the what, and this is the why

Você é a pessoa, o amor é o sentimento, e esse é o motivo

 

Para finalizar o show, Shinki cantou “This Town” (originalmente de Niall Horan) que todo mundo sabia que também era para Yodo. Enquanto ele tocava, fotos e vídeos de pequenos momentos do casal eram exibidos no telão. Yodo chorou emocionada.

Quando Shinki foi ovacionado, ele também chorou. Ele percorreu toda a extensão do palco agradecendo a todos pela presença no momento mais mágico da sua vida até então.

No camarim, Shinki recebeu o abraço e o beijo de Yodo. Emocionado, ele não parava de repetir para a amada que ela e o bebê eram a razão de tudo aquilo.

Gaara não demorou a aparecer também. Ele abraçou o filho e disse em alto e bom som o quanto estava feliz pela novidade.

— Serei o avô mais babão da face da Terra! – Prometeu Gaara.

— É a continuação do seu nome! – Disse Shinki chorando.

— Obrigado por isso filho! Que você e Yodo sejam plenamente felizes na vida que se inicia agora! – Disse Gaara.

— Obrigado a você, pai, por ser tudo que representa pra mim! – Afirmou Shinki. Então, Gaara, Shinki e Yodo se abraçaram. Sem dúvidas, eram uma família feliz.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!




Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A Má Influência" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.