Namoraria Uma Estrela (KibaHina) escrita por Darkisinha, Fernanda Uchiha Cobain


Capítulo 1
Cap.1 - Único.


Notas iniciais do capítulo

Boa Leitura!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/393093/chapter/1

Hinata Pov’s On ~

Err... Oi gente. Bom irei tentar me acalmar, pois estou com vergonha... Pronto. Irei explicar minha vida. Sempre fui uma pessoa extremamente envergonhada nunca consegui o que eu queria. Sempre fui aquela que me rebaixava ao máximo. Isso é idiotice só para você, eu não sei o porquê mais eu sempre tive isso de me alto rebaixar sempre.

Não estou mentindo muito menos brincando. Sempre tive medo de todos, to mundo por completo. O jeito como me olham como se aqui não fosse o meu lugar como se fosse excluída de uma maneira que poucas pessoas sabem. Não sei se você é assim ou já viu alguém assim. Apesar de ser raro tem muitas pessoas que sofrem disso porem não falam ai acaba por todos acharem isso totalmente anormal.

Tenho 17 anos e meus cabelos são pretos azulados e na luz aparenta ser roxo. Eu não entendo meu cabelo. E meus olhos são perolados isso é uma marca da minha família todos os Hyuugas têm esses olhos. Meus cabelos são curtos.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Demi Lovato Feat. Joe Jonas – This Is Me (Essa sou eu)

[Demi Lovato]

I've always been the kind of girl

That hid my face

So afraid to tell the world

What I've got to say

(Tradução)

[Demi Lovato]

Eu sempre fui o tipo de garota

Que escondia meu rosto

Com medo de contar ao mundo

O que eu tenho pra dizer

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Bom as vezes me acho uma estranha em um mundo de pessoas perfeitas, ou que parecem perfeitas. Todas bem arrumadas de narizes bem empinados e sempre falando ao telefone. Pessoas que nem eu envergonhadas andam sem ser notadas levando esbarroes como se nem estive-se ali. E tem outros tipos de pessoas, como os mendigos as pessoas desviam e olham com uma cara de nojo. Eu não entendo isso. Seriamente!

Bem meu sonho é ser uma grande cantora só que eu acho minha voz horrível, viu como eu me alto rebaixo. E também porque sou muito tímida. Quando fico nervosa minha voz sai estranha...

Bem eu vou me escrever para o Konoha Ídolos. Tenho que relaxar estou muito nervosa.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

But I have this dream

Bright inside of me

I'm gonna let it show, it's time

To let you know, to let you know

(Tradução)

Mas eu tenho esse sonho

Brilhando dentro de mim

Eu vou mostrá-lo, é hora

De deixar você saber, deixar você saber

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Minha família nunca me apoiou em meus sonhos. Meu primo Neji vivia dizendo que isso não dava futuro, Minha Imouto Hanabi dizia que eu precisava pensar no meu futuro e Meu pai dizia que eu era o estorvo da família.

Eu não entendo, só por que estou seguindo o meu sonho! Isso é crime!?

Eu nem quero o premio só quero ver do que sou capaz mostra a todos que posso ser uma estrela! Quebrar a cara de todo mundo.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Refrão]

This is real, this is me

I'm exactly where I'm supposed to be, now

Gonna let the light shine on me

(Tradução)

Refrão:

Isso é real, essa sou eu

Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora

Vou deixar a luz brilhar em mim

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Eu sou assim ninguém vai me mudar, mesmo que eu quebre a cara vou levantar e tentar novamente. Não irei desistir!

Sempre canto para todos e vejo o jeito que eles gostam da minha musica, uns ficam inspirados outros aplaudem e o melhor é quando eles pedem mais. Nossa eu me sinto preenchida com isso.

Apesar de eu nunca saber o que é o amor, tento não pensar nisso. Vou seguir meu sonho depois eu irei pensar nisso.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Now I've found who I am

There's no way to hold it in

No more hiding who I want to be

This is me

(Tradução)

Agora eu encontrei quem eu sou

Não há jeito de segurar isso

Sem mais esconder quem eu quero ser

Essa sou eu

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Bem eu não sei se vocês sentem o mesmo que eu. Viver escondidos e quando aparece demonstra uma coisa que você não é. Só apenas para todos se sentirem bem ou ser o certo a fazer.

Eu sempre quis gritar e demonstra quem eu realmente sou! Derrubar a mesa da reunião chata que me prende a horas, e quebrar a cara dos caras que me olham com desprezo ou com tesão.

Mostra a eles, que ate as mulheres podem ter sucesso. Não serem só objeto de cama e mesa!

Não quero mais me esconder quero mostra para todos quem eu realmente sou!

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Demi Lovato]

Do you know what it's like

To feel so in the dark?

To dream about a life

Where you're the shining star

(Tradução)

[Demi Lovato]

Você sabe como é

Se sentir na escuridão?

Sonhar com uma vida

Onde você é a estrela brilhando

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Eu sei que esta muito longe e que vou ter que enfrentar muitas pessoas com dons, coisas que ninguém e nem mesmo eu conseguiria fazer.

Porem não posso perder a confiança em mim, pois se isso acontecer... Melhor nem pensar nisso. Sou a única que posso me apoiar. Pois todos viraram as costas para mim.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Even though it seems

Like is too far away

I have to believe in myself

It's the only way

(Tradução)

Mesmo que pareça

Que está muito longe

Eu tenho que acreditar em mim mesma,

É o único jeito

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Eu sempre canto perto de um lago, eu sinto que tem alguém sempre me escutando. Porem eu não ligo deve ser um amante da musica como eu.

Não sei como é, e provavelmente ele também não sabe como eu sou. Às vezes penso que pode ser meu príncipe encantado, porem acho as vezes que pode ser uma menina ou apenas um cidadão comum que aprecia a musica.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Refrão]

This is real, this is me

I'm exactly where I'm supposed to be, now

Gonna let the light shine on me

(Tradução)

Refrão:

Isso é real, essa sou eu

Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora

Vou deixar a luz brilhar em mim

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Bom aqui estou eu mais uma vez cantando na beira do lago, ouvi os arbustos se mexendo e olhei para eles, pisquei duas vezes e logo depois me chamaram a atenção. Era minha Imouto dizendo que meu Oka-san esta me chamando.

Mesmo com curiosidade não pude ir mais a frente.

Hinata Pov’s Off ~

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Now I've found who I am

There's no way to hold it in

No more hiding who I want to be

This is me

(Tradução)

Agora eu encontrei quem eu sou

Não há jeito de segurar isso

Sem mais esconder quem eu quero ser

Essa sou eu

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Kiba Pov’s On ~

Oi meu nome é Inuzuka Kiba, tenho 18 anos fiz a pouco tempo, tenho cabelos castanhos e olhos castanhos também, tão castanhos que chegam a parecer negros. Sou cara que adora musica, apesar de eu não cantar muito bem sou um apreciador.

Tem uma menina que eu sempre fico ouvindo a musica dela. Nossa como a voz dela é perfeita. Mexe com meu subconsciente me deixando louco. Nunca a vi e provavelmente ela também nunca me viu.

Ate que eu estava no mato olhando ela pelo lago e fui tentar me aproximar mais para ouvir a voz dela e acabei fazendo o arbusto se mexer ela olhou em minha direção. Xinguei-me mentalmente, o que ela pensaria de mim.

Relaxei quando vi uma garotinha parecida com ela, chamá-la. Parecia ser irmã, prima. Resumindo parecia ser parente dela.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Joe Jonas]

You're the voice I hear inside my head

The reason that I'm singing

I need to find you, I gotta find you

(Tradução)

[Joe Jonas]

Você é a voz que eu ouço dentro da minha cabeça

A razão de eu estar cantando

Eu preciso te achar, eu vou te achar

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Eu não sei o nome dela, e nem sei onde ela mora. Nunca tentei segui-la, pois eu acho que ela pensaria que sou um seqüestrador e ia sair correndo de mim.

Nunca me achei bonito.

Mas uma coisa que mexeu mais ainda comigo, quando eu a vi melhor. Quando ela olhou para os arbustos onde eu esta eu congelei não só por o que ela acharia e sim pela beleza dela.

Como ela é linda, perfeita ao meu ver. Fiquei mais alguns dias ouvindo ela e se dando admirando a beleza dela ate que resolvi saber um pouco sobre ela.

Precisava saber, necessitava saber...

O que eu conseguir descobrir é que ela se escreveu no Konoha Ídolos. Com certeza ela iria ganhar.

No dia seguinte vi ela chorando perto do lago, vi que ela desabafava com o reflexo da lua na água.

– Eu não vou conseguir... – Ela dizia em pausas.

Deu vontade de ir lá e apoiá-la porem tive receio do que ela acharia de mim.

Preferir ficar na minha. Só olhando as lagrimas descerem por aquela linda face.

Kiba Pov’s Off ~

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

You're the missing piece

I need the song inside on me

I need to find you, I gotta find you

(Tradução)

Você é a peça perdida que eu preciso,

A canção dentro de mim

Eu preciso te achar

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Hinata Pov’s On ~

Estou nervosa, nervosa ate demais para o meu gosto. Estava sentada no banco esperando chegar meu numero. Relaxei um pouco. Fiquei olhando as pessoas conversarem e outras quietas.

Porem era muita gente. Não sabia se eu tinha chance.

Ouvi a musica que ia cantar no fone que avia trazido.

Vi os pais apoiando os filhos, e uma lagrima veio ao meu rosto a enxuguei e continuei lá.

Meu estomago deu uma reviravolta quando meu numero foi chamado. Minhas mãos estavam tremulas. Sabia que eles eram muito exigentes e isso me deixava com o coração na mão.

Entrei. Minha respiração começou a ficar pesada.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Refrão]

This is real, this is me

I'm exactly where I'm supposed to be, now

Gonna let the light shine on me

(Tradução)

Refrão:

Isso é real, essa sou eu

Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora

Vou deixar a luz brilhar em mim

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

– Então você é a senhorita Hyuuga né? – Um homem dizia.

– S-Sim.

– Então comece. – Disse outro homem. Eles não queriam muito papo estavam cansados de ouvir muitas pessoas ruins se achando.

– O-Ok.

A minha voz não queria sair, saia baixa e meio rouca, com o decorrer da musica meio tremula.

Os jurados já me olhavam com a cara de negação.

Parei de cantar e quando ia sair correndo de bati com um garoto de cabelos castanhos e olhos negros, junto com um cachorrinho branco. Ele era lindo tinha duas marquinhas no rosto dele. Fiquei parada lá chorando.

– Ei... Você consegue.

– Não, eu não consigo. – Eu disse chorando sem parar.

– Claro que consegue. Já ouvi você cantar varias vezes lá no lago.

Hinata Pov’s Off ~

Hinata congelava. Então era ele que a ouvia.

Os jurados estavam já chamando os seguranças.

Hinata ainda chorava.

Kiba e Akamaru fizeram caretas para a morena que apesar de estar chorando começou a rir. Hinata afirmou e voltou determinada.

Apesar de ela não ser apoiada pela família e estar sendo apoiada por um estranho. Ela pelo menos não se sentia só, pelo menos estava sendo apoiada por alguém.

Respirou fundo. Os seguranças já estavam pegando Kiba.

E quando Hinata soltou sua voz, ate os seguranças pararam para admirá-la. Ela tinha a voz de um anjo.

Os jurados ficaram estáticos ate agora não tinha ninguém cantado assim desse jeito.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Now I've found who I am

There's no way to hold it in

No more hiding who I want to be

This is me

(Tradução)

Agora eu encontrei quem eu sou

Não há jeito de segurar isso

Sem mais esconder quem eu quero ser

Essa sou eu

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Kiba Pov’s On ~

Aquilo que ela tinha falado ficou martelando em minha cabeça. Quando vi que ela cantaria amanha tive que ir lá.

O dia chegou e vi Akamaru, Akamaru era meu cachorro pequeno e branco que deixava ele com moicano. Ele era um dos meu melhor amigo. Akamaru às vezes ia ouvir a voz de Hinata. Ele só não foi no dia do arbusto por que teve que ir ao veterinário.

Cheguei lá e vi que Hinata já estava cantando. Quando enganei os seguranças e entrei vi que ela chorava.

Não acreditei que eles não a aceitaram. Vi que ela estava nervosa. E resolvi de uma vez admitir quem eu sou.

Deixei ela confiante. E vi que os seguranças estavam vindo. Não consegui me mexer muito, pois dois contra um e dois brutamontes me segurando não era nada fácil. Vi que eles me soltavam e quando ouvi a voz de Hinata me encantei como eles.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

[Joe Jonas]

You're the missing piece I need

The song inside of me

You're the voice I hear inside my head

The reason that I'm singing

(Tradução)

(Joe Jonas)

Você é a peça perdida que eu preciso,

A canção dentro de mim

Você é a voz que eu ouço dentro da minha cabeça

A razão de eu estar cantando

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Resolvi de vez sair dali ela estava feliz, ela iria conseguir o que ela queria e isso que importava.

Cheguei em casa e vi que Akamaru estava tentando me animar. Sorri com o ato dele.

Ele parecia que queria que eu fosse lá ao lago, olhei para ele e abaixei a cabeça.

– O que ela iria querer com alguém como eu em? – Akamaru me lambe.

Depois ela começa a abanar o rabo para a porta.

Depois ouvi dos batidos tímidos na porta.

Abri a porta e vi aquela pequena em minha frente.

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

Now I've found who I am

There's no way to hold it in

No more hiding who I want to be

This is me

(Tradução)

Agora eu encontrei quem eu sou

Não há jeito de segurar isso

Sem mais esconder quem eu quero ser

Essa sou eu

Fim!

–---------------------- // ------------------ // -------------------- // -------------------- // ------------

– Posso lhe ajudar...? – Comecei a falar, pois vi que ela não iria dizer algo tão cedo.

– Eu passei...

– Que bom. Pelo visto não irei mais ver você né... Mas poderei ouvir sua voz pelo radio né?

A menina negou e continuei a olhando.

– Por quê? – Tentei entender.

– Bem... Err... Eu... Queria...

Arregalei os olhos ao vê-la me beijando. Era apenas um selinho. Porem aqueles lábios macios me deixaram em transe.

Quem diria que Namoraria uma estrela.

Dias se passavam e as semanas estavam ficando para trás ate se completarem meses depois anos.

– Papai... – Um menino me chamava ele tinha os cabelos castanhos e os olhos perolados.

Desculpa ai gente tenho que brincar com meu filho.

Kiba Pov’s Off ~

E assim que é a historia da grande estrela, chamada Hinata. Uma das cantoras mais famosas que existe. Kiba cantava às vezes com sua amada, porem preferia cuidar de seus negócios como veterinário. O filho deles se chamava Hinaki e tinha seus 3 anos.

– Ei amor... – A morena de cabelos longos, chamava o homem a sua frente.

– Oi...

– Que bom que estamos juntos todos esses anos...

– Sim... – Dizia ele a puxando para um beijo caloroso.

– Aishiteru... – Dizia a menina.

– Aishiterumo! – Respondia ele.

Os dois se beijaram e continuaram juntos fazendo sucessos e vendo o desempenho de seu filho.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Espero que tenham gostado!
Mereço review's?
—---------------------------------------------------------------------------------------------------
Link da musica: http://letras.mus.br/demi-lovato/1281515/traducao.html
—---------------------------------------------------------------------------------------------------
Gente estou aqui para recomendar uma fic minha do GaaSaku. Chamada
"Isso será destino? (Gaara e Sakura)" Começa meio pacato e depois vai melhorando *-* Depois vem a ação e as mortes *-*
—---------------------------------------------------------------------------------------------------
Bjuus Ja Nee!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Namoraria Uma Estrela (KibaHina)" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.