Higher Infection escrita por inuyasha
13º Episódio – Cobaia
Kentaro e Hayato foram levados pelos cientistas para o laboratório enquanto Akemi esta indo para um hospital.
Piloto: Estamos chegando!
Akira: Finalmente. Preciso dormir um pouco.
Kawasawa: Dormir? Está louco? Olhe o estado de Kentaro! Precisamos analisá-lo. De certa forma tivemos sorte dele se aplicar o vírus, assim ele servirá para conhecermos melhor os efeitos colaterais do mesmo.
Akira: É, mas graças a isso temos de encontrar outro jovem para ocupar seu lugar de cobaia para experimentos de neutralização do vírus.
Kawasawa: Eu sei, mas agora pode ser qualquer adolescente. Afinal Akemi já está morta e Kentaro está conosco.
Akira: Sim, mas seria bom se nós conseguíssemos alguma cobaia que venha fazer os testes por livre e espontânea vontade. Ou teremos de matar mais uma família e isto acarretaria em várias investigações atrapalhando o nosso trabalho.
Kawasawa: Pensamos nisso depois. Agora temos coisas mais importantes para tratar.
Piloto: Pouso bem sucedido!
Akira: Kawasawa, pode até ser que tenhamos de analisar Kentaro, mas eu não conseguirei fazer isso morrendo de sono. Coloque uma equipe trabalhando nisso e monitore enquanto eu descanso.
Kawasawa: Nossa que justo. Enquanto você dorme eu trabalho.
Akira: Pode dormir também, mas já que você está tão preocupado com isso pensei que não fosse querer.
Kawasawa: E realmente não quero! Vou monitorar a pesquisa desde o começo.
Em um hospital perto de onde ocorreu a batalha dos bio-humanos, várias ambulâncias começam a chegar.
Enfermeira: Rápido! Precisamos de vinte e três quartos!
Secretária: Certo. Temos o quarto 102, o 103, o 204, o 206, o...
A cena muda para a mesma enfermeira correndo com uma maca onde Akemi está deitada inconsciente. Ela entra em um quarto e é dado um close no número do mesmo que mostra ser o quarto 305.
Enfermeira: Esta aqui está em um estado bem crítico. Possui várias queimaduras de terceiro grau, além de vários cortes e hematomas. Precisamos de um Raio-X, é bem provável que ela tenha algumas fraturas.
Voltando aos cientistas, Kentaro estava deitado em uma mesa com suas mãos e seus pés amarrados.
Cientista 1: Eu não agüento olhar para aquele cara. Me dá vontade de vomitar...
Cientista 2: Cale a boca! Se ficar falando estas coisas aí sim é que eu vou ficar enjoado.
Kawasawa: Então... Quais os efeitos colaterais descobertos até agora?
Cientista 3: Fragilidade muscular, descolamento da pele, alteração no fluxo de sangue, e pequenas hemorragias, que podem ter sido causadas durante a luta também...
Kawasawa: Estranho... Não consigo assimilar estes efeitos a nada que tenhamos registrado sobre o vírus.
Cientista 3: Mas tem algo peculiar no corpo deste garoto.
Kawasawa: O que seria?
Cientista 3: Não sei direito mas parecem glóbulos brancos com algumas alterações.
Kawasawa: Que tipo de alterações?
Cientista 3: É similar as alterações do organismo dos bio-humanos, mas nunca havíamos visto uma mudança destas na parte imunológica das “cobaias”
Kawasawa: O que será que isso significa?
Cientista 3: Eu não tenho certeza, mas seja o que for parece estar sendo travada uma guerra dentro do corpo deste garoto.
Cientista 4: Senhor, venha até a sala com o corpo do Kentaro.
Kawasawa: O que houve?
Cientista 4: Venha e veja você mesmo.
Kawasawa: Ok.
Quando Kawasawa abre a porta ele fica paralisado e boquiaberto.
Kawasawa: Mas o que é isso?
Cientista 4: Eu não sei. O corpo dele reage estranhamente a tudo que aplicamos. No final apenas neutralizamos o que havíamos feito e o organismo dele começou a trabalhar sozinho.
Kawasawa: Espere um pouco... Acho que sei o motivo disto.
Kentaro está deitado na mesa e um líquido transparente está saindo de todos os orifícios de seu corpo, o inchaço de sua face e de seus braços começa a diminuir.
Cientista 4: O que você acha que é isso?
Kawasawa: Este garoto convive com uma bio-humana a algum tempo. Eu não sei se são meses ou anos, mas o fato é que possivelmente ele acabou conseguindo uma imunidade extra ao vírus por tal convivência. O único modo de descobrir se esta teoria está certa é aplicando o vírus em alguém que assim como ele também tenha convivido por bastante tempo com um portador do vírus... Qualquer cientista daqui serve para o experimento.
Cientista 4: Realmente isso faz sentido, mas o que esta imunidade extra vai fazer? Eliminar o vírus?
Kawasawa: Eu não sei. Mas se for isso este garoto estará nos fornecendo o antídoto para o vírus. Por hora o melhor que podemos fazer é esperar.
Cientista 4: Mas ele está se recuperando, e se por acaso ele continuar com seus poderes e usá-los para fugir?
Kawasawa: Tudo bem. Ele só consegue manipular a eletricidade, estas alças que estão o prendendo são de borracha. Ele não vai conseguir fugir.
Cientista 4: Se você diz...
Kawasawa: Vou dormir um pouco.
No hospital...
Médico: O que esta aqui tem?
Enfermeira: Queimaduras por todo o corpo, alguns cortes bem profundos que atingiram seus órgãos, que por sinal estão em um estado bem crítico... Seus músculos estão fragilizados e ela tem várias fraturas. Eu já pedi um exame de sangue para podermos começar a transfusão.
Médico: Certo, encontrou documentos ou algo que nos possibilite contatar a família dela?
Enfermeira: Não. Ela estava só com este pijama deitada no chão, e o estranho é que de todos os corpos ela era a que estava mais próxima da usina, o local onde aparentemente ocorreu a catástrofe.
Médico: Ok, chame alguém da polícia para ver se tem registro dela.
Enquanto isso no laboratório Akira e Kawasawa dormiam enquanto os cientistas pesquisavam sobre a estranha mudança no sistema imunológico de Kentaro.
Cientista 1: Ele está vazando... É muito nojento... Acho que vou vomitar de novo.
Cientista 2: Você é mesmo um cientista?
Cientista 3: Parece que estes glóbulos brancos estão “curando” Kentaro de todos os efeitos colaterais... Até a pele dele está voltando ao normal.
Então vemos Kentaro deitado na mesa. Sua aparência já está bem melhor, e o chão embaixo da mesa está encharcado. Depois de algum tempo Kentaro abre os olhos e começa a analisar o local.
Kentaro: Onde estou? Isto é um laboratório? Hey! Eu posso falar.
Kentaro pensando: Isto deve significar que já estou melhor, meu corpo não dói mais tanto, e eu sinto que estou cheio de energia.
Kentaro começa a acumular eletricidade em sua mão...
Kentaro: Ótimo! Hora de me soltar desta maca.
Kentaro tenta usar a eletricidade para arrebentar as alças que o prendiam, mas nada acontece.
Kentaro: Que ótimo... Isso é de borracha...
Kentaro ergue o pescoço para tentar enxergar as alças e quando desce o pescoço novamente bate a cabeça na mesa.
Kentaro pensando: As alças são de borracha... Mas a mesa não... E ela está encharcada ainda por cima.
Os cientistas continuavam a observar a reação das células de Kentaro quando uma pequena explosão ocorre dentro do quarto onde estava Kentaro, um deles vai até lá e abre a porta.
Cientista 2: O que?
Kentaro estava caído no chão e vários pedaços da mesa estavam ao seu redor. Em seus pulsos e em seus pés ainda estavam presas as alças.
Kentaro: Não foi muito inteligente me deixar ali sem nenhuma supervisão.
Cientista 2: Todos estavam dormindo então... Ah eu não tenho que discutir com você!
Kentaro: Exato, vamos acabar logo com isso.
Os outros três cientistas só vêem um de seus companheiros voando para fora do quarto e logo atrás dele sai Kentaro com os olhos brilhando em tom amarelado e com o cabelo espetado.
Kentaro: Então... Tem como vocês olharem aí a localização da Akemi?
Ao ver Kentaro o Cientista 1 abaixa a cabeça e então pode-se escutar um ruído e o som de um líquido caindo no chão.
Kentaro: Que nojeira cara.
Cientista 3: Akemi está morta, você não estava acordado quando te levaram?
Kentaro: Estava, mas eu não a vi morta, apenas desacordada. De qualquer forma vou procurá-la.
Cientista 3: Você não pode sair.
Kentaro olha com seus olhos brilhando para o Cientista 3 e dispara uma rajada elétrica.
Fim do episódio.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!