Nossas Últimas Cartas - Anne&Peter escrita por Black Umbrella


Capítulo 2
O'Children - Extra


Notas iniciais do capítulo

Gente, faz muito tempo que não posto, não é? E esse não é bem um capítulo, é só um extra, mas é muito especial. Eu sempre achei que tem tudo haver com Anne Frank, é uma música. É ela que escuto para escrever os capítulos dessa fic, para me dar inspiração. Enfim, o link para escutarem (e verem a tradução): http://letras.mus.br/nick-cave/1780069/traducao.html
Vocês vão reconhecê-la do filme As Relíquias da Morte, parte 1, Harry Potter. Sou uma fã psicótica de HP, para quem possa interessar.
É linda, vale a pena escutar. Eu deixei em negrito as minhas partes preferidas, as mais tocantes.
Boa leitu... Não, pera.
Boa escuta :)



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/346099/chapter/2


O'Children


Pass me that lovely little gun

My dear, my darting one

The cleaners are coming, one by one

You don't even want to let them start

They are knocking now upon your door

They measure the room, they know the score

They're mopping up the butcher's floor

Of your broken little hearts

O children

Forgive us now for what we've done

It started out as a bit of fun

Here, take these before we run away

The keys to the gulag

O children

Lift up your voice, lift up your voice

Children

Rejoice, rejoice

Here comes Frank and poor old Jim

They're gathering round with all my friends

We're older now, the light is dim

And you are only just beginning

O children

We have the answer to all your fears

It's short, it's simple, it's crystal dear

It's round about, it's somewhere here

Lost amongst our winnings

O children

Lift up your voice, lift up your voice

Children

Rejoice, rejoice

The cleaners have done their job on you

They're hip to it, man, they're in the groove

They've hosed you down, you're good as new

They're lining up to inspect you

O children

Poor old Jim's white as a ghost

He's found the answer that was lost

We're all weeping now, weeping because

There ain't nothing we can do to protect you

O children

Lift up your voice, lift up your voice

Children

Rejoice, rejoice

Hey little train! We are all jumping on

The train that goes to the Kingdom

We're happy, Ma, we're having fun

And the train ain't even left the station

Hey, little train! Wait for me!

I once was blind but now

I see Have you left a seat for me?

Is that such a stretch of the imagination?

Hey little train! Wait for me!

I was held in chains but now I'm free

I'm hanging in there, don't you see

In this process of elimination

Hey little train! We are all jumping on

The train that goes to the Kingdom

We're happy, Ma, we're having fun

It's beyond my wildest expectation

Hey little train! We are all jumping on

The train that goes to the Kingdom

We're happy, Ma, we're having fun

And the train ain't even left the station




Ó, Crianças




Passe-me essa pequena, encantadora arma

Minha preciosa, minha querida

Os limpadores estão chegando, um a um

Vocês nem mesmo querem deixá-los começar

Eles agora batem na sua porta

Eles medem a sala, eles sabem o resultado

Com um esfregão, eles limpam o chão do açougueiro

Dos seus pequenos corações quebrados

Ó, crianças

Perdoe-nos agora pelo que fizemos

Tudo começou como um pouco de diversão

Aqui, peguem isto antes que fujamos

As chaves do gulag

Ó, crianças

Levantem sua voz, levantem sua voz

Crianças

Alegrai-vos, alegrai-vos

Aí vêm o Frank e o pobre, velho Jim

Eles estão se reunindo com todos os meus amigos

Estamos mais velhos agora, a luz está fraca

E vocês estão apenas começando

Ó, crianças

Temos a resposta para todos os seus medos

É curta, é simples, é clara como cristal

Ela está por aqui, em algum lugar

Perdida em meio às nossas vitórias

Ó, crianças

Levantem sua voz, levantem sua voz

Crianças

Alegrai-vos, alegrai-vos

Os limpadores fizeram o trabalho deles em vocês

Eles estão nessa, cara, estão no ritmo

Lavaram vocês, estão novos em folha

Eles alinham-se para inspecionar vocês

Ó, crianças

O pobre, velho Jim está branco como um fantasma

Ele encontrou a resposta que estava perdida

Estamos todos chorando agora, chorando porque

Não há nada que possamos fazer para protegê-los

Ó, crianças

Levantem sua voz, levantem sua voz

Crianças

Alegrai-vos, alegrai-vos

Ei, trenzinho! Estamos todos embarcando

No trem que vai para o Reino

Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindo

E o trem ainda nem saiu da estação

Ei, trenzinho! Espere por mim!

Estive cego, mas agora vejo

Você deixou um assento para mim?

Será que é sonhar demais?

Ei, trenzinho! Espere por mim!

Eu estava acorrentado, mas agora estou livre

Estou pendurado ali, não consegue ver

Neste processo de eliminação?

Ei, trenzinho! Estamos todos embarcando

No trem que vai para o Reino

Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindo

Isso excede minhas mais indômitas expectativas

Ei, trenzinho! Estamos todos embarcando

No trem que vai para o Reino

Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindo

E o trem ainda nem saiu da estação



Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

É linda, mas também meio perturbadora, não é? Choro toda vez que escuto, porque me lembra de todas as crianças no mundo que foram-são-serão mortas, especialmente as do Holocausto.
Eu gostaria de dedicar essa música a todas as crianças inocentes que foram assassinadas pelo monstro desprezível.
"Ó, crianças, essa é uma ode a vocês. Espero que estejam felizes no Reino agora, sei que estão. Guardem um assento para mim. Ainda vou beijar suas testas, daqui a muito tempo. Sei que sofreram, mas agora estão felizes. Alegrai-vos, pequenas, alegrai-vos. Viverão para sempre. O monstro vai sofrer."
Beijos, queridos leitores.