O misterioso amigo de Akane escrita por sakura


Capítulo 8
Capítulo 8- Uma pretendente para Ryoga


Notas iniciais do capítulo

durante a volta do treinamento Ranma e sua turma se encontram com uma garota chamada Akari, que se impressiona muito com Ryoga, será pretendente? esse capitulo se baseia no mangá... esperem que gostem e boa leitura



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/198365/chapter/8

Passados dez dias em que Ranma, Ryoga e Cologne deixaram Nerima para realizar um treinamento nas montanhas, eles resolveram voltar.

Cologne: Garotos, hoje nós vamos voltar para casa.

Ranma: Esse treinamento me ajudou muito.

Ryoga: Também me sinto mais forte. Foi bom ter vindo junto.

Cologne: Arrumem as suas coisas que daqui a pouco vamos partir.

Ranma e Ryoga começaram a arrumar a coisas, e depois junto com Cologne foram embora rumo a Nerima. No meio do caminho se depararam com manada de porcos enfurecidos.

Ranma: Essa não. Como vamos poder passar por aqui. Vou ter que abrir caminho entre eles.

Ryoga: Ranma, não vou deixar você machucá-los.

Cologne: O que vamos fazer então?

Ryoga: Deixem comigo.

Ryoga ficou na frente da manada de porcos e com o seu guarda-chuva parou o maior porco e o que parecia mais feroz, e fez com que os outros porcos parassem também. Atrás dos porcos apareceu uma garota de olhos azuis e cachos loiros.

Akari: Obrigada, nem sei como agradecer.

Ryoga: Que isso! (*fica vermelho*) Esses porcos são seus.

Akari: Sim.

Ranma: Garota você tem que tomar mais cuidado com esses porcos, eles podiam ter machucado alguém.

Akari: Desculpa. A minha intenção não era essa. É que eles começaram a ficar descontrolados desde a tempestade. Tentei acalmá-los mas eles fugiram do dojo do meu avô. Ahh, estou me esquecendo de me apresentar sou Akari, Unryu Akari. Prazer em conhecê-los!

Cologne: Eu sou Cologne. Você que cuida de todos os porcos, sozinha?

Ryoga: Eu sou Hibiki Ryoga.

Ranma: E eu sou Saotome Ranma. Você tem um dojo? Que tipo de luta vocês praticam.

Akari: Desde que o meu avô ficou doente eu tenho cuidados dos porcos, sozinha. No dojo treinamos porcos lutadores de sumo. Para onde vocês estão indo?

Ranma: Estamos indo para Nerima.

Akari: O dojo do meu avô é no caminho. Deixem-me acompanhar vocês. Vocês podem conhecer o dojo e eu poderia oferecer um lanche para vocês. Principalmente você Ryoga-kun que conseguiu lidar com os porcos sem machucá-los.

Ryoga: Que isso! (*fica vermelho*) E obrigada pelo convite.

Cologne: Adoraríamos conhecer o seu dojo. Vamos aceitar o seu convite.

Ranma: Obrigado pelo convite. (*chega perto de Ryoga e fala baixinho- E aí, parece que conseguiu uma pretendente*)

Ryoga: Cale-se e vamos.

Eles começaram a caminhada, até chegar a uma casa antiga.

Akari: Vovô, cheguei!

Fujitaka: Bem-vinda Akari! Trouxe amigos, bem-vindos a nossa casa. Eu sou Unryu Fujitaka.

Cologne: Boa tarde. Eu sou Cologne, e esses são Ranma e Ryoga.

Akari: Vovô, esses rapazes me ajudaram a controlar os porcos na floresta. O Ryoga-kun sabe lidar bem com os porcos também.

Fujitaka: É mesmo, muito obrigada garotos.

Ryoga: Que isso, é que na verdade eu sou..... Quer dizer não foi nada.

Ranma: Não fique tímido P-chan.

Ryoga: Cale-se Ranma.

Akari foi levar os porcos até o dojo para cuidar deles, enquanto seu avô conversava com os convidados.

Fujitaka: Então vocês estavam treinando nas montanhas. Vocês me parecem ser ótimos lutadores.

Cologne: Eles estavam tendo um treinando intenso, principalmente o meu genro Ranma.

Ranma: Estou treinando para me tornar o melhor lutador do Japão.

Fujitaka: Vejo que vocês são jovens com muito potencial. Contem-me mais de vocês?

Ryoga: A minha família vive viajando, e como quero ser um grandes lutador nas artes marciais vivo em viagens de treinamento para aperfeiçoar as minhas técnicas.

Ranma: Eu sempre viajo para treinar com o meu velho, mas dessa vez ele não pode nos acompanhar.

Cologne: Eu sou uma amazona da China, tenho muita experiência em artes marciais. Vim ao Japão para ajudar a minha bisneta a se casar com o meu genro. E acabei abrindo um restaurante de lamen.

Fujitaka: Como é essa história de casamento?

Ranma: Para de inventar besteiras para os outros. Eu nunca prometi nada disso para a sua neta. Trata-se de uma estúpida lei amazona, e aí a neta dessa velha vive me seguindo para se casar comigo.

Cologne: Nós amazonas sempre seguimos as leis a todo custo. Temos orgulho disso.

Ryoga: Além disso, ele também é noivo da minha querida Akane-san. Sem contar da Ukyo.

Ranma: Esse foi um casamento organizado pelos nossos pais e quanto a U-chan ela é minha amiga de infância.

Fujitaka: Vejo que você é bastante concorrido Ranma-kun.

Ryoga: Isso porque não você não sabe dos noivos desse aí.

Fujitaka: O que?

Ranma: Cala a boca. (bate no Ryoga) Não liga não, ele é um idiota.

Fujitaka: E você Ryoga-kun, tem alguma noiva?

Ryoga: Não. Se bem que..... (*fica vermelho*)

Fujitaka: O que foi?

Ryoga: Não foi nada.

Akari: Voltei, o que foi que eu perdi da conversa.

Fujitaka: Eu estava conhecendo melhor nossos convidados. Os seus novos amigos são muito divertidos.

Akari: Vocês querem conhecer o dojo?

Ranma e Ryoga: Sim.

Cologne: Seria um prazer.

Eles foram em direção ao dojo Unryu, viram vários porcos e equipamentos no dojo para o treinamento dos animais.

Ranma: Nunca tinha visto nada parecido.

Cologne: Vocês têm uma ótima infra-estrutura para o treinamento dos porcos. Eles participam de concursos de artes marciais de animais?

Akari: Sim, principalmente o Katsunishiki. Ele já ganhou inúmeros títulos, ele é o mais forte dos nossos porcos. Aliás ele foi o porco que o Ryoga-kun conseguiu acalmar. E falando nele, cadê o Katsunishiki?

Ryoga: Acho que ele está aqui. (*apontando em direção de seus pés*)

Ranma: Acho que ele gostou de você. Deve ser normal já que vocês são da mesma espécie.

Ryoga: (*bate em Ranma*)

Akari: É difícil ele gostar de alguém tão facilmente. Ryoga-kun, você realmente é um garoto especial. (*fica vermelha*)

Ryoga: Que isso!!!

Ranma: (*fala baixo na direção de Ryoga- Não falei que ela se apaixonou por você*)

Ryoga: Já falei para calar a boca.

Cologne: Já está ficando um pouco tarde. Temos que ir.

Ranma: É verdade. Quero chegar ainda hoje em casa.

Ryoga: Foi um prazer conhecer vocês.

Fujitaka: Ryoga-kun, por que você não fica um pouco mais? Você viaja bastante em viagens de treinamento, e vive sozinho. Ficando aqui você poderia ver o treinamento dos nossos animais e nos ensinar também algumas técnicas. Além do mais a Akari é muito sozinha, não tem muitos amigos e fica a maior parte do tempo dela aqui no dojo.

Ryoga: É uma proposta interessante, mas me desculpem senhor Fujitaka e Akari-san. Eu tenho que voltar junto com eles agora, mas um dia com certeza iremos nos encontrar de novo.

Fujitaka: Tudo bem!!! Venha sempre que quiser.

Akari: E um dia vou para Nerima para encontrar com vocês novamente.

Ranma: Pode ir ao dojo Tendo quando quiser. O Ryoga fica a maior parte do tempo dele por lá.

Cologne: Tchau e até um dia.

Ranma: Tchau.

Ryoga: Tchau, cuidem-se e nos visitem.

Akari: Tchau e em breve nos encontraremos de novo.

Fujitaka: Tchau e cuidem-se.

Ranma, Ryoga e Cologne vão em direção a cidade de Nerima e quando chegam.

Cologne: Hora de nos separarmos. Foi bom treinar vocês. Meu genro, passe mais tarde no Neko Lamen. A Shampoo deve estar com saudades de você.

Ranma: Se for por isso, ela pode ficar esperando. E até mais velha.

Ryoga: Até a próxima.

Ryoga e Ranma vão para o dojo Tendo e quando chegam.

Ranma e Ryoga: Chegamos.

Kasumi: Bem-vindos!!! Vocês devem estar cansados da viagem. Podem tomar um banho que daqui a pouco o jantar estará servido.

Soun: Ranma-kun e Ryoga-kun que bom que voltaram!!! E estão bem.

Genma: Ahh, Ranma e Ryoga-kun. Como foi a viagem filho?

Ranma: Consegui treinar bastante.

Ryoga: E a propósito, onde está a Akane-san?

Nabiki: A Akane está na casa do Toya-kun.

Ryoga: O que? Como permitiram isso? Ranma vai deixar assim.

Kasumi: Eles são bons amigos. E ela estava se sentindo muito sozinha aqui.

Ranma: Além do mais eu não ligo a mínima para uma feiosa como a Akane.

Akane que tinha acabado de chegar bate em Ranma.

Akane: Então é assim. Fica um bom tempo fora e quando chega fica falando mal de mim.

Ranma: Akane.

Kasumi: Bem-vinda Akane.

Ryoga: Há quanto tempo Akane-san.

Akane: Ahh, Ryoga-kun bem-vindo.

Ranma: Vou tomar um banho e arrumar as minhas coisas. Até o jantar.

Ryoga: Eu vou com você Ranma.

Na hora do jantar Ranma e Ryoga contam a todos como foi à viagem de treinamento deles.

Soun: Vejo que vocês treinaram muito durante a viagem.

Nabiki: Ouvi dizer que teve uma tempestade por onde vocês treinaram vocês ficaram bem?

Ryoga: Sim, só o Ranma que.... (*nesse momento Ranma chuta ele*)

Genma: O que aconteceu filho?

Ranma: Nada velho prefiro não lembrar essa parte. Querem saber de uma novidade, o Ryoga conseguiu uma namorada durante a volta da nossa viagem.

Kasumi: Ryoga-kun você conseguiu uma namorada. Que legal!!!

Ryoga: Ranma seu idiota. Não é nada disso Akane-san.

Akane: Não se preocupe Ryoga-kun, eu sei que o Ranma é um idiota. E você não é igual ele que fica dando em cima de qualquer uma, mas se você conseguiu uma namorada deve ser porque gostou muito dela.

Ryoga: Ela não é minha namorada, é apenas uma amiga que fizemos no caminho daqui.

Akane: Vou para o meu quarto agora. Boa noite a todos!!! ( ela sai em direção ao seu quarto)

Nabiki: O que aconteceu com ela? Eu achava que a Akane estava ansiosa para a chegada de vocês.

Kasumi: A Akane estava estranha desde que chegou. E também quase não falou nada durante o jantar e nem comeu nada. Será que errei no tempero?

Genma: Que isso Kasumi. A sua comida é sempre ótima.

Soun: A Akane deve estar muito animada com a volta de vocês, mas como ela não consegue expressar os sentimentos dela, ela ficou assim.

Nabiki: Acho que não é isso.

Ranma: (*pensando- o que será que deu nela?*)

Ryoga: Acho que vou me retirar também. Boa noite a todos. (vai até o banheiro, se molha com água fria, vira P-chan e vai até o quarto de Akane)

Mais tarde no quarto de Akane alguém bate na porta.

Akane: Quem é?

Ranma: Sou eu Akane, o Ranma. Posso entrar?

Akane: Ranma. O que você pretende a essa hora no meu quarto?

Ranma: Eu só queria conversar com você. Você vai dormir agora.

Akane: Ainda não. Tudo bem, podemos conversar mais não aqui. Vamos acordar o P-chan se ficarmos conversando. Vamos até o dojo.

Quando chegaram no dojo, se sentaram e começaram a conversar.

Akane: O que você quer Ranma?

Ranma: Por que você está assim?

Akane: Assim como?

Ranma: Não tente esconder nada de mim. Você não é assim. Acabamos de voltar de viagem e você nem perguntou nada.

Akane: De certa forma você sabe. Eu sou contra essa luta desde o começo.

Ranma: E foi logo ficar de conversinha com o inimigo.

Akane: Lá vem você de novo. Você sabe que ele é meu amigo. Você sabe da transformação dele, ele precisa do nosso apoio e não de mais um rival.

Ranma: Inimigo é só forma de falar. Ele é um bom rival, e por causa dele que treinei muito duro e fiquei mais forte.

Akane: Porque vocês não conversam e fazem as pazes. E também sobre a viagem aconteceu alguma coisa que você não contou durante o jantar?

Ranma: Bem... É que...

Akane: Ranma.... Agora é a sua vez de ser honesto. Vai, me conta.

Ranma: Tudo bem, é que durante a tempestade eu tive que realizar um desafio que a velha me propôs. Só que estava chovendo e ventando muito forte que cai e rolei em barranco, bati a cabeça e fiquei desacordado. Nem sei como consegui me levantar, quer dizer sei mais ou menos...

Akane: Como assim?

Ranma: É que....

Lá fora estava chovendo muito forte, teve um trovão muito forte, e acabou a luz da casa e do dojo.

Akane: O que foi isso? (*sem perceber abraça Ranma*)

Ranma: Não sei. Mas pode ter queimado o fusível da caixa de luz. (*pensando- está escuro, estamos sozinhos e estamos tão perto um do outro*)

Com a chuva lá fora e com apenas a luz do luar refletindo sobre eles naquela noite, eles ficaram se olhando, os corações de Akane e Ranma batiam forte. Eles estavam cada vez mais perto um do outro. Estavam quase se beijando até que ouviram a voz de alguém e se separam rapidamente.

Nabiki: Tem alguém aí? (ela aparece com uma vela na mão) Ahhh são vocês Ranma-kun e Akane. Estou atrapalhando alguma coisa? (fica com uma risada maliciosa)

Akane: Não pense besteiras irmã. (com vergonha da situação)

Ranma: Isso mesmo Nabiki, estávamos conversando e de repente a luz acabou. (ainda de costas para Akane)

Nabiki: Não precisam se explicar. Todos estavam procurando por vocês depois que acabou a luz e começamos a procurar em todos os cantos da casa.

Akane: Estamos bem irmã. Acho que vou dormir. Boa noite.

Ranma: Também vou dormir.

Nabiki: Espere um pouco Ranma-kun.

Ranma: O que foi Nabiki?

Nabiki: Sabe que o meu silencio tem um preço, não sabe? Se não quiser que eu conte o que eu vi hoje, são 1000 yens.

Ranma: Você não tem jeito. Mas como não quero que ninguém fique me enchendo, mesmo que não aconteceu nada. Vou te pagar. Aqui está o seu dinheiro.

Nabiki: Sei. Então, foi muito bom fazer negócios com você Ranma-kun.



Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

espero que tenham gostado do capitulo e comentem... esperem os próximos capitulos.... e bjos...



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "O misterioso amigo de Akane" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.