O misterioso amigo de Akane escrita por sakura


Capítulo 6
Capítulo 6- O dia do treinamento


Notas iniciais do capítulo

nesse capitulo teremos mais detalhes do Toya e o começo do treinamento do Ranma com a bisavó da Shampoo. espero que gostem do cap e comentem... boa leitura



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/198365/chapter/6

Mais um dia começa na casa dos Tendo.

Kasumi: Pessoal, o café está pronto!

Todos se reúnem na mesa.

Todos: Obrigado pela comida.

Genma: Hoje começa seu treinamento com a bisavó da Shampoo. Você parece bem animado.

Ranma: Sim, vou treinar muito duro.

Soun: Esse é o espírito. Você com certeza é o herdeiro do dojo Tendo.

Nabiki: Quando vai ser a revanche contra o Toya?

Ranma: Ainda não marcamos. Enquanto isso vou treinar muito.

Kasumi: Já terminou Akane.

Akane: Sim, vou me arrumar para ir pro colégio. (ela sai um pouco triste)

Ranma e Akane se arrumam e saem correndo.

Akane: Vamos rápido! Ou senão vamos chegar atrasados.

Ranma: Eu sei. Cale-se.

Nabiki: Esperem-me. Eu vou com vocês.

Akane: Está bem.

Nabiki: É bom ir com companhia de vez em quando para a escola.

Quando chegaram no portão.

Ranma: Viu, chegamos cedo! Não precisava correr tanto.

Akane: Não precisa correr se não quiser. É bom chegarmos cedo de vez em quando. Acho que pressinto perigo por perto.

Kodachi: Tendo Akane, prepare-se para morrer.

Akane: Kodachi *a rosa negra*, o que pensa que está fazendo?

Kodachi: Você está sempre atrapalhando, eu queria cumprimentar o meu Ranma-sama.

Akane: Então vá até ele. O Ranma está logo ali. (arremessa Kodachi até onde Ranma está)

Kodachi: Ranma-sama senti muito a sua falta. Trouxe um presente especial para você.

Ranma: O que é? Bolachas. Não quero, deve ter droga paralisante.

Kodachi: Ranma-sama não fale assim. Fiz especialmente para você. E quando nos casarmos você irá comer muitas comidas que farei especialmente para você. Estou treinando para ser sua esposa um dia.

Ranma: Você minha esposa? Eu nunca te prometi nada.

Kodachi: Você não precisa falar nada. Casais apaixonadas dizem tudo apenas com o olhar.

Ranma: E quem está apaixonado aqui? Você está louca. Agora me dá licença que eu tenho que ir para a aula.

Enquanto isso Akane estava andando no jardim do colégio.

Toya: Chegou mais cedo Akane.

Akane: É bom chegar um pouco mais cedo. Você ficou bem forte hein?

Toya: Fiz um treinamento muito intenso no período em que estive fora. Aprendi muitas técnicas na China, muitas delas para me defender enquanto estive sozinho.

Akane: E você conhecia as técnicas que o Ranma usou contra você?

Toya: Sim, como disse antes aprendi várias técnicas em uma aldeia na China.

Akane: Você conseguiu aperfeiçoar bem as técnicas que o seu pai te ensinou.

Toya: Sim, e também melhorei muito na minha agilidade durante o treinamento. Ainda mais depois que meu pai morreu?

Akane: Desculpe te perguntar, mas o que aconteceu com o seu pai?

Toya: Tudo bem, como é para você eu posso contar. Durante o treinamento na China, eu e meu pai fomos para as fontes de Jusenkyo para treinar, pois diziam que era uma boa área de treinamento. Era noite de lua cheia quando começamos a treinar o guia começou a falar sobre o lugar, mas como estávamos ansiosos para treinar não prestamos muita atenção. Subimos nas varas de bambu e começamos a duelar. Meu pai começou com vários golpes e me derrubou numa das fontes. O guia disse que era a fonte do lobisomem afogado e que era para tomar cuidado, pois era noite de lua cheia. Nesse momento sai da fonte e tinha me transformado em lobisomem antes do guia tivesse falado tudo, só que não tinha controle do meu corpo. O guia fugiu e meu pai foi tentar me acalmar, só que avancei em cima dele e ele começou a fugir. Eu o deixei encurralado na beira de um abismo, meu pai tentava me acalmar só que num descuido ele escorregou e caiu no abismo, e morreu. De certa forma eu matei meu pai. Eu não queria isso, eu o amava muito. Foi tudo por causa dessa transformação.

Akane: Eu sinto muito, mas você não deve ficar assim para sempre. Foi um acidente e você não tinha controle sobre o seu corpo. Mas ouvi dizer que quando as pessoas perdem o controle do seu corpo não se lembram de nada, como você lembra tudo o que aconteceu?

Toya: Depois que amanheceu eu estava muito triste e confuso com tudo o que aconteceu. Mais tarde o guia apareceu e me explicou sobre a minha transformação, e como fico violento e sem controle durante as noites de lua cheia. Também me disse que mesmo sem controle do meu corpo, tenho lembranças do que aconteceu. Posso não lembrar de tudo, mas sei de muita coisa que aconteceu naquele momento.

Akane: É uma situação complicada, você deve ter sofrido muito. Vou te ajudar, além do mais amigos são para isso. E a sua irmã mais nova, não voltou com você?

Toya:Obrigado. Ela está em Shibuya com uma tia nossa desde que sai com o meu pai em treinamento, vai ser difícil contar para ela sobre o nosso pai, mais um dia terei que contar. Faz tempo que não a vejo. Pretendo ir no fim de semana visitá-la.

Akane: Se quiser ajuda pode contar comigo. E agora, estou percebendo que estamos atrasados. Precisamos correr.

Toya: Isso mesmo, vamos logo.

Akane e Toya chegaram atrasados na sala de aula.

Hinako: Ishida e Tendo estão atrasados! Já para o corredor.

Akane e Toya vão para o corredor, enquanto Ranma fica pensando.

Ranma: *pensando- O que será que está acontecendo? A Akane sempre é tão responsável.*. (com expressão séria e pensativa)

A aula ocorreu tranquilamente até a hora do intervalo. Akane estava sentada com suas amigas embaixo de uma árvore lançando.

Ranma: Akane posso falar com você?

Akane: O que foi Ranma? Aconteceu alguma coisa.

Ranma: Preciso falar com você em particular.

Akane: Tudo bem! Pessoal vou falar com o Ranma, mais tarde a gente se encontra.

Sayuri: Ok Akane, até mais tarde.

Ranma e Akane vão ao terraço da escola e começam a conversar.

Akane: O que aconteceu Ranma?

Ranma: O que aconteceu com você hoje? Você é sempre tão responsável e hoje chegou tarde na sala sendo que chegamos bem cedo na escola.

Akane: Não aconteceu nada, só fiquei conversando e perdi a noção do tempo. E também não precisa ficar tão preocupado comigo.

Ranma: Eu preocupado com você? Nem em sonhos, fica de namorico com o aluno novo pelos cantos do colégio. As pessoas vão começar a comentar.

Akane: Eu não estava namorando ninguém. Ele é apenas meu amigo. Também não sabia que você se importava com o comentário dos outros e também não precisa ficar com ciúmes.

Ranma: Eu com ciúmes de uma feiosa como você. Você é tão feia, magrela, violenta, cozinha mal e sem graça, não sei o que o Toya viu em você?

Akane: *bate no Ranma* Seu insensível. Também não te devo satisfação de nada. (e vai embora correndo para a sala de aula)

Ranma: No final das contas não consegui conversar com ela. Também ela nunca me ouve. (com cara séria) Vou pra sala senão vou meu atrasar.

Depois da aula Ranma foi para o Neko Lamen para começar o treinamento com Cologne.

Ranma: Oi Shampoo, a sua velha está aí?

Shampoo: Nihao Ranma! Shampoo está muito feliz em te ver. (abraça o Ranma) Bisavó, o Ranma chegou.

Cologne: Meu genro! Está animado para o nosso treino? E você já almoçou?

Ranma: Estou sim. E também vou almoçar aqui.

Cologne: Shampoo, você pode trazer um lamen especial para o meu genro.

Shampoo: Claro bisavó. Espero só Ranma, vou trazer um lamen especial para você.

Depois que Ranma almoçou, ele e Cologne foram até o terreno baldio na cidade para começar o treino.

Cologne: Muito bem meu genro, vamos começar com o treino. Primeiro vamos testar a sua agilidade. Tente pegar o colar que está no meu pescoço.

Ranma: Isso vai ser fácil, já consegui isso uma vez com a pílula fênix. Kachu Tenshin Amaguriken. (começa a dar vários golpes na direção do colar de Cologne, só que ele não viu que ela não estava mais ali). Onde você está velha?

Cologne: Estou aqui meu genro. Nunca te disse que ia lutar parada.

Ranma: Isso vai ser interessante. Mas eu vou conseguir pegar esse colar.

Ranma começa a perseguir Cologne, mas não consegue alcançá-la.

Ranma: Só vai ficar fugindo?

Cologne: O que foi meu genro? Já cansou. Você precisa de mais agilidade nas suas pernas e braços.

Ranma: Eu que pergunto como conseguiu tanta agilidade assim. Nas batalhas anteriores eu conseguia te alcançar, como isso é possível?

Cologne: Nas batalhas anteriores eu tinha outros propósitos e também um bom lutador nunca revela todas as suas armas. Como agora é necessário, para o treinamento estou utilizando toda a minha agilidade. Por que quer desistir meu genro.

Ranma: Não, eu nunca vou desistir. Vou vencer a todo custo.

Cologne: Esse é o meu genro. Então vamos continuar.

Ranma perseguia Cologne, em algumas tentativas ele quase conseguiu.

Cologne: Muito bem meu genro. Vejo que progrediu muito hoje, mas por hoje chega, já está anoitecendo. Amanhã vamos continuar com o treinamento. Você precisa de um bom descanso.

Ranma: Ok, amanhã eu volto. Obrigada e até mais velha.

Cologne: Boa noite meu genro e até amanhã.

Mais tarde no dojo Tendo.

Ranma: Cheguei.

Kasumi: Bem-vindo Ranma-kun! Eu reservei o seu jantar, está na cozinha.

Ranma: Obrigado e boa noite.

Ranma vai ao banheiro tomar banho, logo após vai até a cozinha e começa a jantar, depois vai até o seu quarto e vê que seu pai já está dormindo.

Ranma: (*pensando- esse é apenas o primeiro passo, preciso ficar mais forte*, ele tenta dormir, mas não consegue então resolvi andar um pouco pela casa). Acho que vou treinar um pouco no dojo. (já passava da meia-noite) (*pensando- Parece que alguém também não consegue dormir nessa casa. Quem será? Akane.*) O que foi, não consegue dormir?

Akane: Ranma.

Os dois sentam e começam a conversar.

Akane: O que foi? Não consegue dormir também. Você parece bem agitado, o treinamento foi bom.

Ranma: É, então resolvi andar um pouco pela casa. O treinamento foi bom, mas ainda preciso melhorar muito.

Akane: Ranma, por que você quer tanto vencer essa luta? Você e o Toya se diziam amigos, e depois da luta parecem que estão se estranhando. Será que vale a pena isso? Existe coisas mais importantes na vida de uma pessoa. E mesmo que você vencer vai ser uma vitória vazia.

Ranma: Isso é questão de orgulho e pela nossa escola devo aceitar todo o tipo de desafio. Nunca perdi para nenhum estilo de arte marcial antes, não vai ser agora que vou perder. Vou treinar duro e vencer. Você sabe que eu quero me tornar o maior lutador de todo o Japão.

Akane: Eu sei. Mas você não tem outros sonhos? Nunca desejou algo que tivesse medo de conseguir.

Ranma: Bom é que! (ele olha para a Akane)

Akane: O que foi Ranma. (ela começa a olhar para os olhos do Ranma)

Eles ficam se olhando por um momento, até que ouvem um barulho e ficam envergonhados com a situação.

Ranma: Já está muito tarde, vou para o meu quarto descansar. Você devia fazer o mesmo.

Akane: Daqui a pouco eu vou. Boa noite.

Ranma: Boa noite.

No dia seguinte na casa dos Tendo.

Akane: Ranma vamos logo ou vamos chegar atrasados.

Ranma: Cale-se, eu sei disso.

A aula ocorreu tranquilamente como de costume. E depois da aula, Ranma Foi treinar com a bisavó da Shampoo e Akane foi para a sua casa.

Passaram-se alguns dias de treinamento.

Cologne: Muito bem meu genro. Progrediu muito em pouco tempo.

Ranma: Velha com o seu treinamento sinto que posso correr muito mais rápido que antes e o meu corpo pode agüentar fortes golpes. Valeu a pena agüentar todas as coisas que foram jogadas em cima de mim.

Cologne: Agora meu genro, vamos fazer uma viagem de treinamento e treinar nas montanhas. Isso será necessário para o treinamento sob novas condições climáticas. Em poucos dias estaremos de volta, então não se preocupe com nada..

Ranma: Eu não me importo, faço de tudo para ficar bem forte.

Cologne: Então se prepare meu genro, amanhã cedo vou te buscar na sua casa para começarmos o treinamento nas montanhas.

Ranma: Tudo bem! Então vou indo, até amanhã.

Cologne: Boa noite e até amanhã.

Mais tarde na casa dos Tendo.

Ranma: Cheguei! Hummm, não tem ninguém por aqui. Vou pegar alguma coisa na cozinha e arrumar as minhas coisas.

Depois jantar, Ranma vai até o seu quarto e arruma as suas coisas para a viagem.

Ranma: Meu velho também não está em casa. Melhor, assim posso arrumar as coisas sossegado.

Akane que estava no seu quarto conversando com Ryoga ouviu um barulho no quarto do Ranma.

Akane: Ryoga-kun você ouviu isso. Pensei que não tivesse ninguém em casa.

Ryoga: Sim, Akane-san. Mas não se preocupe, estou aqui para protegê-la.

Akane: Obrigada.

Eles foram perto do quarto do Ranma e abriram a porta.

Akane: Então era você Ranma que estava fazendo todo aquele barulho. O que está fazendo? Vai viajar escondido.

Ryoga: Então você vai fugir não é Ranma. Tem medo de mim que vai fugir.

Nabiki: Vai fugir e abandonar a Akane, Ranma-kun. Que feio!

Ranma: Não é nada disso. Porque vocês têm que levar as coisas sempre por esse lado. O que pensam o que eu sou. Vou fazer uma viagem de treinamento nas montanhas com a velha e volto em alguns dias. E eu não estou fugindo de você P-chan.

Ryoga: (*pega Ranma*) Não tem nenhum P-chan aqui.

Akane: Ainda insiste nisso.

Ranma: Vou fazer um treinamento especial. Preciso ficar mais forte.

Akane: Faça o que quiser. Vou dormir agora. Boa noite.

Nabiki: Nem teve briga hoje, que sem graça.





Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

espero que tenham gostado de mais esse cap da fic.... obrigada por acompanharem e aguardem os próximos caps... bjo e comentem...



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "O misterioso amigo de Akane" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.