Li-kun no Nikki escrita por Puella
Notas iniciais do capítulo
Mais um pouco das confissões do Li-kun!
Enjoy!
Tomoeda, 19 de junho
Hoje eu tive o meu primeiro e "desastroso" contato com a flauta na aula de música. Eu até gosto de música - clássica de preferência e rock - quando eu conheço é claro. Mas, eu estou no Japão, e aqui se tocam músicas j-a-p-o-n-e-s-a-s, resumindo: não conheço nenhuma e também não sei tocar flauta! Será que é algum incremento fútil no currículo escolar? É bem provável.
Vi a Kinomoto junto com aquele cara de óculos que me deixa desconfortável (não sei por quê) e com aquele irmão ridículo dela, ela soltou uma expressão do tipo:”Aiaiaiaiaiaai”. Eu olhei pra ela e a mesma pareceu bem contrangida.
Mais tarde depois da aula, eu fui fazer compras em um supermercado perto de casa. Fui compra leite, ovos, carne e produtos de limpeza, já que o Wei teve que resolver umas coisas. Após pegar tudo o que eu precisava eu fui com o carrinho até o caixa, e, a atendente me olhou de forma estranha. E eu retribui da mesma forma.“Algum problema?” eu perguntei. “Não” ela respondeu enquanto somava o total da compra “São Y8000, 00”.
“Tenho cupom de desconto” eu falei mostrando o pedaço de papel da promoção que eu havia recortado do jornal de manhã. É como eu digo, seja esperto e vivo. Ao menos sobra um dinheirinho para o chocolate.
“Com o desconto fica Y7225,50” ela ainda me olhava estranho.“Ta aqui” eu lhe entreguei o dinheiro e terminei de colocar as coisas no pacote.“Você está fazendo compras sozinho?” Não vim fazer compras com a sua avó, boboca. É claro que eu não disse isso.
“Não, minha mãe está no carro me esperando” respondi com toda a minha refinada etiqueta, como eu minto bem.“É mesmo?” ela ponderou meio sarcástica.“ Acha mesmo que a minha mãe me mandaria aqui sozinho? Claro que não, e depois, isso não é da sua conta .”“Por que?” ela falou erguendo as sobrancelhas.“Porque você é uma estranha” eu falei irritado, que mulherzinha chata “se preferir eu chamo o gerente” eu dei um risinho irônico.Ela me olhou incrédula e eu apenas peguei as compras e saí. Mulher estúpida, ta mais pra intrometida do que para caixa de supermercado. E outra, qual o problema? Uma criança não pode fazer compras sozinha?
Que saco.
Tomoeda, 20 de junho
Hoje cheguei à sala mais cedo, era primeira vez que eu ficava como responsável pela limpeza da sala, junto com o Yamazaki, um colega da turma. Ele parece ser alguém de convivência suportável. A Kinomoto quebrou recorde de atraso, por pouco o professor não chega antes dela, é incrível como uma pessoa consegue fazer essa façanha todos os dias. Ela é do tipo de gente que nem com uma explosão do lado acorda. Tivemos aula de japonês, foi horrível. A professora botou todo mundo pra ler. Eu parecia analfabeto, senti todos os olhos da classe em mim, alguns queriam rir. O pior foi quando aquela garota você-sabe-quem se ofereceu para me ajudar. Aff!
Na aula de educação física, tivemos futebol e queimada. Levei uma bolada na cara. Quem foi o desgraçado que me acertou?!
“Desculpe Li-kun” logo eu reconheci a voz da Kinomoto “Você ta legal?”
“To ótimo” respondi meio seco, logo depois eu senti o sangue escorrendo pelo meu nariz. Que legal, enfermaria. Depois de ficar com uma bolsa de gelo no nariz graças àquela tonta, a enfermeira colocava um curativo no meu nariz. E por falar nela, ela era eu diria... muito bonita. Era loira e tinha olhos verdes. Por mim eu teria ficado lá o dia inteira, mas, infelizmente eu tinha que voltar pra aula. Embora eu não admita, se não fosse a Kinomoto, eu não teria conhecido srta. Pavlova.
Lista de obrigações
- fazer as tarefas
- Fazer o jantar (Wei teve que sair)
- Verificar o mantimento de chocolate
- treinar textos em japonês
- treinar flauta
- comprar um presente para a enfermeira.
O que seria de mim sem o sistema Hepburn?
Glossário do Li:
Sakura (atualizado): para os japoneses pode ser “cerejeira”, mas aqui, é o sinônimo de palavras como tonta, idiota e estabanada, sem falar e outras similares. É também relapsa, dorminhoca e pode te dar uma bolada quase “assassina” na tua cara. E ainda te pedi desculpas. Nossa.
Quase acabou com o meu nariz.
Aiaiaiaiai: estranho som emitido pela Kinomoto, fora essa ela também já fez um tal de “Hoe”, que eu acho super irritante. Tudo nela é irritante.
“O cúmulo da irritação”: ele se chama Kinomoto Sakura
Srta. Pavlova: ou Maria Pavlova, a enfermeira que cuidou do meu nariz. Ela é bem bonita.
Sistema Hepburn: sistema utilizado para facilitar a leitura e a expressão oral do japonês, a partir do alfabeto latino dos ocidentais, tem me ajudado um pouco.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Aguardem pelo próximo!Bjs!