Perfeição escrita por Kurai
Notas iniciais do capítulo
A palavra do dia é rutilante.
Tornar-se Ekaterina, com todo aquele treino, acabou sendo tranquilo. A força-tarefa continuou pedindo seus conselhos – por escrito – e respeitando-o em casos difíceis, que resolvia por conta própria. Era tão bom quanto Ekaterina. Não; era Ekaterina. Seb não era bom em nada. Ekaterina era o prodígio.
Visitou Kaleo na prisão pela primeira vez dois meses depois, mentindo sobre vítimas desconhecidas.
Kaleo estava rutilante ao ouvir sobre quão perfeitamente Seb se tornara Ekaterina. A pena de morte que o aguardava era trivial, se significava que Seb tornara-se perfeito. Dividiam o mesmo ideal. Para Kaleo, a perfeição chamava-se Cohen.
Seb passou dias ouvindo suas histórias sob pretexto policial.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Rutilante significa que fulgura ou resplandece com vivo esplendor; luzente, cintilante. Foi usado figurativamente.
Temos três dias. Não pode dar muito mais merda. Pode?
Coen, a propósito, é um nome aborígena australiano que significa trovão. Com a Oceania, fechei os seis continentes (considerando América Latina, e não Central/Sul). O H no nome eu acrescentei porque tenho espírito de pobre e senti que faltou um H, igual o Y que tirei de Yekaterina do russo.