O Diário de Lílian Evans escrita por AnneAdhara


Capítulo 18
18 de fevereiro


Notas iniciais do capítulo

A música inserida é Call Me Maybe,da Carly Rae Jepsen



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/82847/chapter/18

     Querido Diário,

     Não acredito que Sirius fez aquilo.Juro que não,juro que não!

     Foi assim:eu,inocentemente estava mostrando minha nova música para Remo.Bem,quando Sirius chegou,mostrei para ele também.

     De repente,Sirius pegou um microfone sabe-se-lá-de-onde (Obs.: nós estávamos tomando café,a escola inteirinha) jogou para mim e me arrastou para a frente de todo mundo e me fez cantar um música.E sabe qual era?Bem ela está aqui:



I threw a wish in the well

Don't ask me, I'll never tell

I looked to you as it fell

And now you're in my way

(Eu joguei um desejo no poço

Não me pergunte, eu nunca vou dizer

Eu olhei para você quando caiu

E agora você está no meu caminho)

I trade my soul for a wish

Pennies and dimes for a kiss

I wasn't looking for this

But now you're in my way

(Eu troco minha alma por um desejo

Moedas e centavos por um beijo

Eu não estava procurando por isso

Mas agora você está no meu caminho)

Your stare was holding

Ripped jeans, skin was showing

Hot night wind was blowing

Where do you think you're going, baby?

(Seu olhar estava parado

Jeans rasgados, mostrando a pele

Calor ou não o vento soprava

Onde você pensa que está indo,baby?)

Hey, I just met you, and this is crazy

But here's my number, so call me maybe

(Hey, eu apenas te conheci, e isto é loucura,

Mas aqui está meu número, então me ligue talvez)


It's hard to look right at you baby

But here's my number, so call me maybe

(É difícil olhar diretamente para você

Mas aqui esta meu número, então me ligue talvez)

Hey, I just met you and this is crazy

But here's my number, so call me maybe

(Hey, eu apenas te conheci, e isto é loucura,

Mas aqui está meu número, então me ligue talvez)

And all the other boys try to chase me

But here's my number, so call me maybe

(E todos os outros garotos, tentavam me perseguir

Mas aqui está o meu número, então me ligue talvez)

You took your time with the call

I took no time with the fall

You gave me nothing at all

But still you're in my way

(Você levou o seu tempo com a chamada

Eu levei nenhum tempo com a queda

Você me deu nada

Mas ainda assim você está no meu caminho)

I beg and borrow and steal

Have foresight and it's real

I didn't know I would feel it

But it's in my way

(Eu imploro e peço emprestado e furto

Tenho um pressentimento e isso é real

Eu não sabia que iria sentir isso

Mas este é meu caminho)

Your stare's holding

Ripped jeans, skin was showing

Hot night wind was blowing

Where do you think you're going baby?

(Seu olhar estava parado

Jeans rasgados, mostrando a pele

Calor ou não o vento soprava

Onde você pensa que está indo, baby?)

Hey, I just met you, and this is crazy

But here's my number, so call me maybe


(Hey, eu apenas te conheci, e isto é loucura,

Mas aqui está meu número, então me ligue talvez)


It's hard to look right, at you baby

But here's my number, so call me maybe

(É difícil olhar diretamente para você

Mas aqui esta meu número, então me ligue talvez)

Hey, I just met you, and this is crazy

But here's my number, so call me maybe

(Hey, eu apenas te conheci, e isto é loucura,

Mas aqui está meu número, então me ligue talvez)

And all the other boys, try to chase me

But here's my number, so call me maybe

(E todos os outros garotos, tentavam me perseguir

Mas aqui está o meu número, então me ligue talvez)

Before you came into my life I missed you so bad

I missed you so bad, I missed you so, so bad

Before you came into my life I missed you so bad

And you should know that, I missed you so, so bad

(Antes de você entrar na minha vida eu sentia tanto a sua falta

Eu sentia tanto a sua falta, eu sentia tanto, tanto a sua falta

Antes de você chegar na minha vida eu sentia tanto a sua falta

E você deve saber que, eu sentia tanto, tanto a sua falta)

It's hard to look right at you baby

But here's my number, so call me maybe

(É difícil olhar diretamente para você

Mas aqui esta meu número, então me ligue talvez)

Hey, I just met you, and this is crazy

But here's my number, so call me maybe

(Hey, eu apenas te conheci, e isto é loucura,

Mas aqui está meu número, então me ligue talvez)

And all the other boys try to chase me

But here's my number, so call me maybe

(E todos os outros garotos, tentavam me perseguir

Mas aqui está o meu número, então me ligue talvez)

Before you came into my life I missed you so bad

I missed you so bad, I missed you so, so bad

(Antes de você chegar na minha vida eu sentia tanto a sua falta

Eu sentia tanto a sua falta, eu sentia tanto, tanto a sua falta)


Before you came into my life I missed you so bad

And you should know that

(Antes de você chegar na minha vida eu sentia tanto a sua falta

E você deve saber que)

So call me maybe

(Então me ligue talvez)




Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!




Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "O Diário de Lílian Evans" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.