Shinku no Kogoro escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 10
Saga Blitz Thunder - Encontro com a justiça




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/790281/chapter/10

[Cenário: Restaurante de Lámen, casa do Jiraiya]

[No capítulo anterior, Jiraiya atende a porta, com Kogoro ao lado de seu amigo Takuya.]

Jiraiya: Com licença Kogoro, mas quem é esse seu amigo?

Kogoro: Não tenho tempo para conversas. Aquele homem, ele ainda está no meu quarto?

Jiraiya: Sim, ele ainda está recebendo tratamento.

Takuya: Tratamento?

[Cenário: Restaurante de Lámen, quarto do Kogoro]

[Kogoro entra no seu quarto junto com Takuya, que vê que seu pai ainda está bem.]

Takuya: Papai!

Takao: F-Filho...

Takuya: Papai! Você está bem?

Takao: Takuya... Graças aos céus que você ainda está salvo.

Narrador: Takuya consegue encontrar seu pai. No entanto, os problemas dos dois estão apenas começando. Sem que Kogoro, Jiraiya e Takuya saibam, o detetive Akatsuchi está sendo alvo de uma infame gangue de bosozokus chamadas Blitz Thunder. Mais cedo ou mais tarde, Akatsuchi irá mais uma vez cruzar caminhos com os selvagens motociclistas, e se depender de Kogoro, Tóquio irá presenciar mais uma vez um conflito entre o crime e a justiça.

[Cenário: Restaurante de Lámen, casa do Jiraiya]

[Takuya está ligando para sua mãe no smartphone]

Takuya: Alô mãe? Você está aí?

[Kogoro ouve Takuya falando com a sua mãe. O delinquente está preocupado com o seu amigo, especialmente considerando que o homem que ele encontrou é o pai de Takuya]

Takuya: O meu pai está aqui. Ele foi encontrado caído na estrada, mas foi levado pelo Kogoro e pelo amigo adulto dele.

[Jiraiya também aparece para ver Kogoro, e ouve a conversa junto]

Takuya: Não se preocupe, ele ainda está bem, mas um pouco ferido.

[Takuya, ao ver Kogoro e Jiraiya, vai falar com eles]

Takuya: Com licença, mas vocês sabem o nome do restaurante?

Jiraiya: O nome é “Jiraiya Goketsu”. Tal como “A lenda do Galante Jiraiya”.

Takuya: Obrigado.

[Takuya bota seu smartphone no ouvido e continua a falar com a sua mãe]

Takuya: Jiraiya Goketsu. É um restaurante onde serve lámen. Certo mamãe. Mais tarde a gente se encontra. Tchau.

[Takuya desliga o smartphone.]

Jiraiya: E aí? Alguma notícia?

Takuya: Minha mãe disse que vai chegar aqui logo.

Kogoro: Graças aos céus que consegui salvar seu pai a tempo. Só agora que eu descobri que aquele homem caído era o seu pai.

Jiraiya: Uhh... Garoto...

Takuya: Takuya. Takuya Akatsuchi.

Jiraiya: Takuya, me responda uma coisa. O que seu pai estava fazendo antes de tudo isso acontecer?

Takuya: Investigação. Meu pai é detetive da polícia metropolitana de Tóquio.

Kogoro: Então isso quer dizer que...

Takuya: Sim.

Jiraiya: O pai de Takuya é policial... Acho que eu finalmente entendi o que siginificaram aquelas palavras...

[Jiraiya tem um flashback no qual Takao diz suas últimas palavras antes de cair desmaiado.]

Takao: Ajuda... Eu preciso de ajuda... Namikawa... Blitz Thunder... Devem ser detidos.

[Takao cai inconsciente na cama e o flashback acaba.]

Jiraiya: Blitz Thunder... Já tinha ouvido falar deste nome uma vez, mas foi há muito tempo.

Kogoro: Já ouviu falar deste tal de “Blitz Thunder”?

Jiraiya: Sim. Acredito que foi uma gangue de motoqueiros que surgiu lá pelos anos 60 ou 70. Mas fora isso, não lembro de muita coisa. Acho que é a idade.

Kogoro: Blitz Thunder?

[Cenário: Bairro de Ikebukuro, Tóquio]

[Á noite, várias pessoas estão caminhando. Algumas das paredes das lojas mostram cartazes com o rosto de uma mulher usando uma cartola e em baixo, o nome “Terashima” escrito em katakana. Ainda mais em baixo, vemos mais alguns nomes: “Dias 9 a 15 de fevereiro às 18:30 no Teatro Metropolitano de Tóquio. Não percam!”]

[Cenário: Teatro Metropolitano de Tóquio, palco]

[Um show de mágica está acontecendo. A estrela do show é a mágica Yuriko Terashima, uma grande artista que viaja pelo mundo para fazer suas apresentações. Yuriko tem cabelos verde-escuros e olhos roxos, além de usar sua icônica cartola de cor vermelha. Ela também veste um smoking de cor vermelho e tem uma varinha de cor branco com uma ponta roxa.]

Yuriko: Muito obrigada pela atenção de vocês, senhoras e senhores. Agora eu vou apresentar pra vocês mais um truque de mágica.

[Yuriko então pega um lenço branco em um de seus bolsos.]

Yuriko: O que vocês veem aqui é apenas um lenço. No entanto, e se eu disser pra vocês que esse lenço é mágico? Com certeza vocês achariam que eu seria louca, não seria? Mas agora, observem esse truque.

[Yuriko bota a varinha no chão, e então dobra o lenço duas vezes e aperta uma de suas mãos para escondê-lo. Depois disso, Yuriko pega a sua varinha.]

Yuriko: Quando eu encostar essa varinha na minha mão, um milagre irá acontecer. Algo inacreditável aparecerá, e vocês ficaram surpresos ao testemunhar esse truque. E então, estão prontos? Bem, vamos lá!

[Yuriko faz o seu encantamento.]

Yuriko: Hocus pocus, focus rockus! Dê para esse lenço a capacidade de voar agora! Um, dois, três!

[Yuriko usa sua varinha para tocar a sua mão apertada. Depois disso, Yuriko abre a mão revelando uma pomba, que voa em torno da plateia. O público fica impressionado com o truque de mágica da Yuriko.]

Membro da plateia 1: Uau! Ela transformou o lenço em uma pomba!

Membro da plateia 2: Eu adorei!

Membro da plateia 3: Incrível!

Yuriko: Senhoras e senhores, agradeço a todos que viram o meu truque. Estou muito feliz em ter uma plateia tão agradável como vocês.

[A pomba volta para as mãos de Yuriko.]

Yuriko: Oi amiguinho. O que você quer revelar pra mim?

[Yuriko então coloca a pomba perto dela, que por sua vez revista um dos bolsos da mágica, que revela ter um lenço branco, o mesmo que Yuriko usou para o truque.]

Yuriko: Ora! Então meu lenço esteve aqui esse tempo todo? Espertinha.

[O público fica surpreso e dá uma salva de palmas para a mágica.]

Yuriko: Muito obrigada senhoras e senhores. É muito bom ter vocês aqui para me fazer companhia.

[Cenário: Bairro de Ikebukuro, Tóquio]

[Atsushi e seus pais estão caminhando no bairro logo após verem o show de mágica feito pela Yuriko.]

Atsushi: Você viu aquilo pai? Foi incrível! Aquela mágica conseguiu fazer um lenço se transformar em uma pomba!

Pai de Atsushi: Eu também. Eu também vi o truque no qual a Yuriko tentou tirar uma lebre da cartola. Faz um tempão que eu não via esse truque.

Mãe de Atsushi: Mas claro, desde que você entrou no ramo da arquitetura, você passou o tempo todo ocupado fazendo desenhos de casas.

Pai de Atsushi: É querida, pode se dizer que sim.

Atsushi: E então, vocês vão me levar amanhã para outro show da Terashima?

Mãe de Atsushi: Não, você ainda tem aula. Melhor pegarmos o próximo show no sábado.

Pai de Atsushi: Além disso eu ainda tenho que preparar os próximos projetos de construção. Vida de arquiteto não é fácil.

Atsushi: Uma pena. Porque o show de mágica hoje tava demais.

[A família Nagano dá umas risadas]

Atsushi: (Finalmente eu encontrei alguém que pode ser capaz de animar o Kogoro.)

[Atsushi imagina o Kogoro sorrindo ao ver os truques de mágica da Yuriko.]

Atsushi: E então pai, o que vamos fazer agora?

Pai de Atsushi: Ir pra casa, mas antes vamos parar em uma lanchonete. Que tal agente ir para o Space Burgers?

Atsushi: Space Burgers? Eu adoraria!

Mãe de Atsushi: Tal pai, tal filho.

[Enquanto Atsushi e sua família vão para o Space Burgers, lá do outro lado da estrada vários motociclistas bem familiares seguem caminho para Ikebukuro.]

[Cenário: Jiraiya Goketsu, cozinha]

[Kogoro, Jiraiya e a família Akatsuchi estão jantando. Eles estão comendo Tonkotsu Lamen.]

Mãe do Takuya: Obrigada por conseguirem salvar meu marido da beira da morte. Se não fosse por vocês eu não conseguia vê-lo novamente.

Jiraiya: Não tem de quê.

Kogoro: Ajudar as pessoas é o meu dever.

Takao: Muito bom. Esse lámen tá bem gostoso Jiraiya. Quanto eu posso pagar?

Jiraiya: É por conta da casa. Podem considerar isso como a janta de hoje.

Takuya: Kogoro-san... Muito obrigado por tudo.

Kogoro: Como eu disse antes, ajudar pessoas é o meu dever.

Jiraiya: Isso faz parte do código de honra dele. Proteja os oprimidos, lute contra os opressores. É o que ele diz.

Mãe do Takuya: O que disse?

[Kogoro começa a ficar triste e para de comer]

Takuya: Kogoro-san?

Takao: O que foi que deu nele?

Jiraiya: Melhor vocês não falarem isso. Eu soube que ele recebeu uma bronca do diretor da escola.

Mãe do Takuya: O que foi que aconteceu?

Jiraiya: Bem, senhora...

Mãe do Takuya: Ikuko. Meu nome é Ikuko Akatsuchi.

Jiraiya: Prazer em conhecê-la.

Ikuko: Por favor, continue.

Jiraiya: O Kogoro me disse que ele levou uma bronca do diretor da Rekka.

Takao: Uma bronca do diretor? Mas por qual motivo?

Jiraiya: Bem, acontece que o Kogoro não é exatamente o tipo de pessoa que se dá bem com qualquer tipo de autoridade. Típico de um delinquente.

Ikuko: Então está me dizendo que seu filho...

Jiraiya: Sobre isso... O Kogoro não é exatamente filho meu, se bem que eu gostaria que ele fosse.

Takuya: Mamãe, papai... O Kogoro é um delinquente. E não um delinquente qualquer, mas o lendário Kogoro, o Escarlate.

Takao: Um delinquente... Agora que eu me lembrei, eu estava caçando um bando de delinquentes chamados Blitz Thunder.

 Ikuko: Blitz Thunder?

Jiraiya: Foi uma gangue de delinquentes que teve uma grande repercussão em décadas passadas e que recentemente teve uma ressurgência.

Takao: Já ouviu falar desta gangue também?

Jiraiya: Qualquer um que viveu a década de 70 já ouviu falar da infame gangue Blitz Thunder. Pelo que eu sei ela foi uma quadrilha de motoqueiros que tinha como objetivo provocar o caos em todas as regiões de Tóquio.

Ikuko: Já foi uma vítima dessa gangue?

Jiraiya: Sim. Eu até cheguei a encarar uma briga com o líder da gangue, mas não tive sucesso. Tive seis costelas quebradas durante a luta.

Takuya: (Ainda bem que não perdeu os dois braços...)

Jiraiya: Foi uma luta intensa no qual tive uma vasta desvantagem, mas valeu a pena. Eu acabei aprendendo com os meus erros.

Takao: E como você aprendeu com os seus erros?

Jiraiya: Sendo um delinquente, é claro. Diz um velho ditado que “Só magia pode deter magia” . Então eu decidi aprender briga de rua para me tornar um delinquente. Claro que eu sofri várias consequências, mas felizmente não perdi meu espírito de luta. Ainda.

[Jiraiya olha para o Kogoro]

Jiraiya: Se bem que Kogoro parece estar com o espírito se despedaçando...

Ikuko: Você sabe muito bem que esse comportamento não é tolerado na sociedade japonesa.

Jiraiya: Sei disso. Por isso que o Kogoro tem seu próprio código de honra. É, o moço é um cavalo selvagem quando luta, mas ele só ataca as pessoas que merecem ser espancadas. Ele é tipo o Robin Hood de Tóquio, mas troque os ricos pelos valentões, os roubos pelos sopapos e você entenderá.

Takao: Em outras palavras, o Kogoro só age assim com os valentões.

Jiraiya: Exatamente. Ele não seria capaz de ferir uma mosca. Pena que as escolas não estão preparadas pra ele.

Ikuko: Eu discordo, por que é justamente o contrário. Kogoro não está preparado para estudar em uma escola. Todas as escolas pregam a educação e o conhecimento e elas não toleram violência, especialmente o colégio Rekka.

Takuya: Falando nisso, vocês sabiam que o Kogoro conseguiu salvar o Colégio Rekka de um golpe?

Jiraiya: Há! Eu soube disso. Ele me falou que o Colégio Hyouki estava em conflito com o Colégio Rekka e ele até chegou a lutar contra um dos alunos mais fortes da classe. Devo admitir que esse foi um dos melhores momentos da vida dele.

[Kogoro ouve tudo isso, e começa a perceber que apesar dos problemas que ele causa na escola, o delinquente pelo menos sabe que há pessoas que o valorizam.]

Takuya: Sim. Ouvi falar que Kogoro enfrentou um dos alunos da Hyouki. Foi uma luta tempestuosa que acabou em um empate, mas que pelo menos teve um final feliz. Se ele não tivesse aparecido antes, a situação da Rekka poderia ter piorado.

Jiraiya: Foi o Kogoro que salvou a Rekka naquele dia. E não foi a primeira vez.

Takuya: Me lembro muito bem do dia em que Kogoro entrou logo no primeiro dia de aula. Ele mostrou não ter tolerância com valentões quando ele chutou o traseiro de Kintaro e seus dois comparsas Yuji e Daisuke. Se Kogoro não tivesse expulsado esses três, minha vida na escola ainda seria pior.

Ikuko: Você ainda insiste em dizer que esse valentão é um herói?

Takuya: Sim. Se não fosse por ele, a vida no colégio Rekka não teria melhorado. Não que todas as pessoas concordem com isso.

Kogoro: (Mesmo depois de tudo o que eu causei no Colégio Rekka... Ainda existem pessoas que se importam comigo. E tudo isso por que eu entrei na Rekka.)

Jiraiya: Estou confiante de que meu prodígio irá continuar a fazer milagres na Rekka.

Kogoro: (Obrigado pessoal... Agora eu me sinto muito mais confiante...)

[Kogoro continua a comer seu lámen com felicidade, agora ciente de que ele é uma pessoa especial.]

[Cenário: Restaurante de Lámen, fachada]

[Kogoro e Jiraiya vão se despedir da família Akatsuchi]

Ikuko: Muito obrigado por salvarem o meu marido. Devemos muito a vocês.

Takao: Vocês também fizeram uma boa janta.

Jiraiya: Não tem de que.

Takuya: Kogoro-kun...

[Takuya se aproxima de Kogoro e pega a sua mão.]

Takuya: A gente se vê amanhã na escola.

[Os Akatsuchi saem do restaurante e voltam pra casa.]

Kogoro: Até mais Takuya!

Jiraiya: Kogoro, eu estou orgulhoso de você. Você agiu certo ao me avisar sobre o Takao.

Kogoro: Você sabe como eu sou. Sempre disposto a ajudar e proteger as pessoas.

Jiraiya: Sei disso, e conheço você muito bem. Agora vamos entrar e nos preparar pra dormir, porque amanhã é outro dia.

Kogoro: Certo. O que você vai fazer pra mim na próxima janta?

Jiraiya: Estou pensando em fazer um Yakisoba.

[Kogoro e Jiraiya entram no restaurante]

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[No dia seguinte, Kogoro está caminhando tranquilamente nas ruas de Tóquio. O smartphone dele toca e o delinquente atende o telefone.]

Kogoro: Alô?

Atsushi: Kogoro... Kun... Por favor...

[Kogoro fica surpreso ao saber que Atsushi não está conseguindo falar direito.]

Kogoro: Atsushi? Você está bem? Atsushi!?

Atsushi: Não... Eles me pegaram... Eles me bateram...

Kogoro: Quem fez isso? Quem bateu em você?

Atsushi: Por favor... Vá ao hospital metropolitano... Eu estou lá...

[Atsushi desliga o telefone]

Kogoro: Atsushi!

[Atsushi guarda o seu telefone]

Kogoro: Droga! O que eu devo fazer?

[Cenário: Hospital Metropolitano de Tóquio, sala de espera]

[Kogoro chega ao hospital o mais rápido possível. Ele vai falar com a secretária.]

Kogoro: Com licença, mas você sabe onde fica o quarto do Atsushi?

Recepcionista: Você o conhece?

Kogoro: Sim, ele é um amigo meu. Estudamos no mesmo colégio.

Recepcionista: Qual é o seu nome?

Kogoro: Kogoro Minazuki.

[As pessoas no hospital ficam surpresas e discutem ao ver que Kogoro está no hospital, especialmente considerando a sua infame reputação como delinquente. Alguns adolescentes que estão no hospital olham com raiva pra ele, considerando que Kogoro já espancou vários delinquentes que podem ter sido seus amigos.]

Recepcionista: Certo. Kogoro Minazuki.

[A recepcionista vai escrever algumas papeladas.]

Recepcionista: Você deseja ver Atsushi Nagano, certo?

Kogoro: Isso mesmo. Sabe em que quarto ele está?

Recepcionista: Sala A-24, neste mesmo andar.

Kogoro: Muito obrigado.

[Kogoro vai correr em busca de seu amigo]

Recepcionista: Visitantes...

[A recepcionista continua a escrever.]

[Cenário: Hospital Metropolitano de Tóquio, sala A-24.]

[Kogoro consegue encontrar Atsushi, que está deitado em uma cama e gravemente ferido]

Kogoro: Atsushi!

Atsushi: Kogoro...

Kogoro: Atsushi, você está bem? Quem foi que te fez isso?

Atsushi: Kogoro...

[Kogoro fica em silêncio]

Atsushi: É bom ver você aqui... Muito obrigado.

Kogoro: Atsushi, quero que você me responda uma coisa... Quem foi o responsável por trás disso?

[Após ficar um bom tempo em silêncio, Atsushi responde]

Atsushi: Motoqueiros.

Kogoro: Motoqueiros?

Atsushi: Sim, quando eu fui caminhar pra casa, eu e minha família fomos atacados por motoqueiros. Meus pais tentaram me defender, mas foi tudo em vão. Acabei sendo torturado do mesmo jeito.

Kogoro: Você disse que motoqueiros atacaram você, certo?

Atsushi: Sim.

Kogoro: Você sabe quais são os motoqueiros que te atacaram?

Atsushi: Eu não sei, mas... Por favor... Se você encontrá-los, dê uma surra neles.

[Atsushi desmaia]

Kogoro: Atsushi... Atsushi!!

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Kogoro sai do hospital muito enfurecido. Ele não gostou de saber que Atsushi tinha sido espancado por motoqueiros.]

Kogoro: (Atsushi...)

[Kogoro ainda se lembra das últimas palavras de Atsushi antes dele desmaiar.]

Kogoro: Você sabe quais são os motoqueiros que te atacaram?

Atsushi: Eu não sei, mas... Por favor... Se você encontrá-los, dê uma surra neles.

[Atsushi desmaia]

Kogoro: Atsushi... Atsushi!!

[O flashback acaba. Kogoro continua caminhando quando ele encontra quatro valentões querendo provocar briga.]

Valentão 1: Você nos deve um parceiro novo!

Valentão 2: Não pense que você vai sair impune desta vez!

Kogoro: Não sei quem são vocês, mas eu tenho que ir.

[Kogoro quer continuar seu passeio, mas os valentões não deixam]

Valentão 3: Patife! Nós ainda temos contas a acertar!

Kogoro: Do que vocês estão falando?

Valentão 1: Não se faça de inocente. Foi você que levou um dos nossos para aquele hospital um mês atrás!

Valentão 4: Ou você não se lembra do nosso velho amigo Rangetsu?

Kogoro: Rangetsu? Nunca ouvir falar dele.

Valentão 2: Seu bastardo! Vamos terminar com você e nos vingar de nosso amigo caído.

Kogoro: Eu não tenho motivos para lutar contra vocês. E mesmo se eu tivesse atacado alguém com esse nome, ele teve o que mereceu.

Valentão 1: Mentiroso! Vamos pegá-lo!

Kogoro: (Parece que eu não tenho outra escolha...)

[Kogoro luta contra os quatro valentões]

Kogoro: (Sei que estou ciente que não quero fazer isso...)

[Kogoro chuta um dos valentões]

Kogoro: (No entanto, é por esse tipo de pessoa que o Japão não se desenvolve...)

[Kogoro se lembra das palavras de Takuya]

Takuya: Me lembro muito bem do dia em que Kogoro entrou logo no primeiro dia de aula. Ele mostrou não ter tolerância com valentões quando ele chutou o traseiro de Kintaro e seus dois comparsas Yuji e Daisuke.

[O flashback acaba]

Kogoro: (Eu não me importo em ser expulso da Rekka)

[Kogoro continua lutando contra os delinquentes]

Kogoro: (Se a sociedade define delinquentes como pessoas más, eu vou ser o mal necessário. Irei defender os meus amigos, custe o que custar.)

[Do outro lado da estrada, Chihiro vê Kogoro lutando contra os delinquentes. Depois disso, ela continua a caminhar.]

[Cenário: Jiraiya Goketsu, sala de jantar]

[Jiraiya vê que Kogoro já está arrumado para ir ao colégio]

Jiraiya: Já vai pro colégio?

Kogoro: Sim.

Jiraiya: Você sabe muito bem que você não pode mais brigar no colégio, certo?

Kogoro: Eu sei disso. Já fiz o que foi preciso.

Jiraiya: Tem certeza disso?

[Kogoro não diz muita coisa]

Jiraiya: Lembre se da conversa que tivemos ontem.

Kogoro: Sei disso.

[Kogoro sai do restaurante]

Jiraiya: (Kogoro...)

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Kogoro vai para o colégio Rekka. No caminho, seu smartphone toca e o delinquente vai ver quem tá atendendo.]

Kogoro: (Número confidencial?)

[Kogoro atende o smartphone]

Kogoro: Alô?

Takao: Aqui é o pai de Takuya. Você tem tempo disponível?

Kogoro: Não. Eu tenho que ir a escola agora.

Takao: Certo.

Kogoro: É alguma coisa em especial?

Takao: Sim. É sobre a gangue Blitz Thunder.

Kogoro: Blitz Thunder?

Takao: Sim. Eu soube que eles fizeram mais um ataque ontem à noite. Eu e meus homens tentavam pegar aqueles delinquentes, mas falhamos novamente.

Kogoro: Eu entendo... Eles fizeram vítimas?

Takao: Uns 20 mortos e um total de 200 feridos.

Kogoro: Droga. Akatsuchi-san, eu posso perguntar uma coisa?

Takao: Se for algo envolvendo a Blitz Thunder, que fale rápido...

Kogoro: Dentre os feridos, tinham adolescentes?

Takao: Sim. Um total de 50. Se quiser, eu irei enviar uma foto da lista, mas não mostre pra mais ninguém.

Kogoro: Certo. Envie a foto ás 15:30, que é mais ou menos  a hora em que é o intervalo da escola.

Takao: Farei isso quando tiver tempo. Lembre-se que isso é entre mim e você, e não vou deixar que mais pessoas fora da polícia saibam disso.

Kogoro: Até mais.

[Kogoro desliga o seu smartphone]

Kogoro: (200 vítimas feridas, com 50 deles sendo adolescentes. Seria Atsushi um deles?)

[Cenário: Colégio Rekka, pátio do colégio]

[Os alunos do Colégio Rekka estão fazendo educação física. Eles estão correndo uma corrida de três voltas em torno do colégio. Tsubame observa Kogoro, preocupada com o delinquente.]

Tsubame: (Ele ainda está assim desde o dia em que ele e o diretor Saishu discutiram...)

[Tsubame tem um flashback no qual ela e a professora Chihiro estavam conversando na cantina]

Tsubame: Chihiro-sensei?

Chihiro: Tsubame, é bom ver você aqui. O que está fazendo?

Tsubame: Posso até ser a presidente do conselho estudantil, mas eu também sou uma das alunas deste colégio. Além disso, vim aqui pra comprar bolo de morango. Aliás, o que você faz aqui? Não devia estar se preparando para a próxima aula?

Chihiro: Acontece que eu recebi uma missão especial.

Tsubame: Que é sobre...

Chihiro: Eu estou vigiando o Kogoro para garantir que ele não faça algo que cause problemas pro colégio.

Tsubame: O que ele aprontou desta vez?

Chihiro: Ele brigou com o diretor do colégio.

Tsubame: O quê?

Chihiro: Calma. Não perca a compostura. Acontece que o Kogoro discutiu com o diretor sobre o fato de que ele é um delinquente. Isso fez com que Saishu ameaçasse expulsar o delinquente caso as coisas continuem piores.

Tsubame: Entendo... Eu sinto pena dele, ainda que o castigo seja merecido.

Chihiro: Desta vez o diretor decidiu tomar um rumo mais radical. O que será que ele estava pensando.

Tsubame: Chihiro-sensei, Saishu está tentando trazer o colégio Rekka de volta aos seus dias de glória. Eu posso não ter vivido esses dias, mas entendo como ele se sente. O que Saishu deseja, é uma escola em que os alunos estudem e se tornem pessoas de futuro.

Chihiro: Estou ciente disso. E é por isso que estou me esforçando para ensinar os meus alunos o que eles precisam para lidar com os seus problemas.

Tsubame: Você acha que vai conseguir transformar Kogoro em uma pessoa de futuro?

Chihiro: Sim. Eu tenho fé nisso.

[O flashback acaba]

Tsubame: (Kogoro... Você está fazendo a decisão certa?)

[Cenário: Colégio Rekka, cantina]

[Kogoro está na cantina comendo seu sanduíche de queijo e presunto. Logo depois de terminar o seu lanche, ele vai dar uma olhada no seu smartphone e ligar o wifi.]

Kogoro: (Será que o inspetor já enviou a lista de vítimas?)

[Kogoro recebe um e-mail com o assunto confidencial. O número não é mostrado, mas o delinquente abre o arquivo do mesmo jeito. O arquivo contém a lista de vítimas que foram atacadas ontem pela Blitz Thunder.]

Kogoro: (Agora vamos ver quantas vítimas esses bosozoku fizeram nas últimas 24 horas...)

[Kogoro observa o nome de várias pessoas, e três delas lhe chamam atenção: Ryuhaku Nagano, Minami Nagano e Atsushi Nagano, este último sendo seu amigo e colega de classe.]

Kogoro: (Eu sabia... Aqueles motoqueiros desprezíveis, Atsushi foi uma das vítimas!)

[Kogoro fica enfurecido ao saber que Atsushi foi uma das vítimas.]

Kogoro: (Eles vão pagar por isso...)

[O smartphone de Kogoro toca. Ao ver que o número é confidencial, ele então sai da cantina e vai para o pátio.]

[Cenário: Colégio Rekka, pátio]

[Em um dos lados vazios do pátio, Kogoro atende o smartphone]

Kogoro: Alô?

Takao: Aqui é o Inspetor Akatsuchi. Então, você viu a lista de vítimas?

Kogoro: Sim, eu vi.

Takao: Muito bem.

Kogoro: E então, o que eu devo fazer agora?

Takao: Quero que você me encontre em Shibuya as 18:00. Eu tenho uma missão pra você.

Kogoro: Certo.

[Kogoro desliga o smartphone.]

Kogoro: (Blitz Thunder...)

[O capítulo acaba com uma visão do colégio Rekka, que eventualmente sobe para uma visão longínqua de Tóquio.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Jiraiya Goketsu Monogatari: Uma popular lenda japonesa que apesar de não ter uma origem exata, já influenciou várias coisas da cultura pop, com os mais notáveis sendo Naruto, Persona e Tengai Makyou.

Robin Hood: Herói mítico inglês, um fora-da-lei que roubava da nobreza para dar aos pobres.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.