Keep Holding On, Kaoru escrita por Kira-chan Anime


Capítulo 1
Capítulo Único


Notas iniciais do capítulo

Keep Holding On - Avril Lavigne
Link: http://www.youtube.com/watch?v=tX9AEOeNjFw (tributo Hitachiincest)



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/78671/chapter/1

You're not alone

Together we stand

I'll be by your side

You know I'll take your hand

Irmão… Desculpe-me pela minha cegueira. Eu nunca mais vou te abandonar, nunca! Você nunca ficará sozinho novamente. De agora em diante seremos só nós dois, como nos velhos tempos. Claro que junto dos nossos amigos, mas agora sem mais confusões, sem mais ciúmes. Então eu tomarei sua mão na minha e toda a fumaça se dissipará.

When it gets cold

And it feels like the end

There's no place to go

You know I won't give in

No, I won't give in

Mesmo que esteja frio demais para suportar, e pareça que não vai existir mais um final nisso tudo, ou algum lugar para onde possamos ir, você sabe que eu não desistiria de você assim. Eu não desistiria de nós dois tão facilmente. Por mais que sejamos rejeitados pela sociedade ou por nossos próprios pais, eu nunca abrirei mão do nosso amor. Não por causas tão supérfluas desse jeito.

Keep holding on

Cause you know we'll make it through,

We’ll make it through

Just stay strong

Cause you know I'm here for you,

I'm here for you

Então temos que continuar aguentando, superando todos os obstáculos, todos os preconceitos, tudo o que nos separa um do outro. Porque você sabe que vamos conseguir passar por tudo isso. Nós só temos que nos manter fortes, para não fraquejarmos e, caso isso ocorra, nunca desistirmos. Pois você sabe que eu estou aqui, com você e para você.

There's nothing you can say

Nothing you can do

There's no other way when it comes to the true

So keep holding on

Cause you know we'll make it through,

we'll make it through

E não importa o que digamos ou o que façamos, não vai existir outro jeito quando a verdade aparecer. Quando os outros descobrirem, teremos que abrir o jogo, ser honestos conosco e com os outros. E é por isso que temos que continuar indo em frente, sem nunca desistir da nossa relação, pois ela é forte demais para acabar. E não se esqueça que nós vamos conseguir.

So far away

I wish you were here

Before it's too late

This could all disappear

E quando você estiver longe, eu sempre desejarei te ter por perto, sempre ansiarei por sua presença ao meu lado. Porque depois poderá ser sempre tarde demais, e isso tudo o que construímos poderá desaparecer num piscar de olhos; vir ao chão quando menos esperamos; ruir bem diante de nós. Mas eu não vou deixar que isso aconteça, lembre-se sempre disso, meu irmão.

Before the doors close

And it comes to an end

With you by my side

I will fight and defend

I'll fight and defend

(Yeah, yeah)

E antes que todas as portas se fechem para nós, e tudo venha a ser apenas um fim, desde que eu tenha a você do meu lado, me apoiando, me dando forças, me amando, eu sempre irei lutar e defender nosso amor e nossos ideais, nunca deixando ser influenciado pelas ideias de outros, a não ser você, claro.

Keep holding on

Cause you know we'll make it through,

We’ll make it through

Just stay strong

Cause you know I'm here for you,

I'm here for you

E nós vamos continuar conseguindo, seguindo nossa vida, juntos, sem nos importarmos realmente com o quê os que estão a nossa volta pensam, a menos que sejam os nossos amigos, claro. Mesmo porque é impossível ignorar qualquer coisa que o Tono faça, não é mesmo? (risos) E nunca se esqueça mesmo de que sempre estaremos do seu lado, pra te apoiar em tudo o que precise.

There's nothing you can say

Nothing you can do

There's no other way when it comes to the true

So keep holding on

Cause you know we'll make it through,

we'll make it through

E eu sei que não vai importar o que digamos ou o que façamos; eles sempre estarão do nosso lado, nos dando apoio, carinho, estímulo. E eles vão aceitar quando souberem da nossa relação, eu sei que vão. Eles não seriam preconceituosos como nossos pais. Eles nos amam assim como somos e não pelo que temos. É, nós vamos fazer isso acontecer. Só não do jeito que nós dois queremos. Ao menos não por hora, presumo...

Hear me when I say,

When I say I believe

Nothing's gonna change

Nothing's gonna change,

Destiny

Whatever is meant to be

We'll work out perfectly

(Yeah, yeah, yeah, yeh-ah)

– Hikaru?

– Hm, Kaoru? O que está fazendo aqui? – Escondo o papel que havia acabado de escrever embaixo de alguns livros que estavam em cima da mesinha.

– O que está fazendo aqui sozinho, Hikaru?

– Ah, nada irmão. Já estava indo à sua procura. – Sorri um pouco falsamente.

– Ah, certo...

(La ra ra ra ra)

Keep holding on

Cause you know we'll make it through,

we'll make it through

Just stay strong

cause you know I'm here for you,

I'm here for you

– Hikaru...

– Hm?

– Me promete uma coisa?

– Claro Kaoru. – Me aproximo mais dele e apóio-me em seus ombros. – O quê quiser irmão.

– Promete que vai estar comigo pra sempre? Promete que vai estar comigo quando contarmos para os nossos pais, nossos amigos... Quando contarmos para todo mundo?

– Claro, Kaoru. – Respirei bem fundo e trouxe-o para mais perto, abraçando-o. – Eu prometo que nunca vou sair do seu lado. Eu sempre estarei aqui com você.

There's nothing you can say (nothing you can say)

Nothing you can do (nothing you can do)

There's no other way when it comes to the true

So keep holding on

Cause you know we'll make it through,

we'll make it through

– Hikaru... Aishiteru, nii-san.

– Aishiteru mo, Kaoru. – Eu levei meus lábios ao encontro dos dele, causando um beijo leve, puro e reconfortante.

Despertamos com o barulho alto da campainha. Ele logo para, provavelmente algum dos empregados deve ter atendido a porta.

– Eles chegaram. – Diz ajeitando melhor o terno. – Está pronto?

– É, acho que sim. – Sorrio para ele.

– Vamos descer para o jantar, então. Afinal, temos de ser bons anfitriões ainda, não? – Ele ri alegremente me puxando pela mão, mas eu a puxo de volta.

– Vai descendo, só vou pegar uma coisa. – Sorrio novamente.

– Tudo bem, mas não demore!

– Daijoobu!

(ah ah ah)

(Keep holding on)

(ah ah ah)

(Keep holding on)

Ele sai do quarto me deixando sozinho novamente. Caminho até a mesinha e pego a carta que havia deixado em baixo dos livros pesados. Não acredito mesmo que tinha pensado em desistir de tudo; desistir dele! Não, eu sou muito burro pra ser verdade. Aquela carta era muito hipócrita, de qualquer forma. Dizia que não queria te largar, porém eu tramava o contrário. Queria me distanciar enquanto as coisas não ficassem mais calmas, que belo covarde sou eu, não? Finalmente amasso o papel e arremesso-o no triturador de papéis (três pontos!). Pronto, não existe mais. Tudo está bem novamente. Não vou deixá-lo depois de ter chegado tão longe assim, não mesmo! O momento de delírio já passou.

– Hikaru, vamos! Nossos pais e amigos já estão lá em baixo esperando!! – Kaoru aparece na porta me apressando.

– Hai, vamos logo acabar com isso!

E nós saímos de mãos dadas do cômodo. Descemos as escadas, prontos para enfrentar o que estava por vir. Mais hora, menos hora, iríamos ter que fazer isso, não é? Então que fosse logo!

– Kaoru, espera. – Seguro seu braço parando no meio do corredor.

– O que foi, Hika...

Não deixei ele terminar a frase, pois o beijei calorosamente. Ficamos uns três minutos ali nos beijando, até que falta o ar e temos que nos separar.

– H-Hikaru...

– É pra dar sorte. Tudo vai dar certo, não? – Abro um largo sorriso e seguro sua mão com firmeza.

– É, tudo vai dar certo. – Ele retribui o sorriso e aperta minha mão de volta.

There's nothing you can say (nothing you can say)

Nothing you can do (nothing you can do)

There's no other way when it comes to the true

So keep holding on (keep holding on)

Cause you know we'll make it through,

we'll make it through

Voltamos nossa atenção para o jantar e vamos até a sala. Encontramos nossos convidados tendo uma conversa animada, que para imediatamente assim que chegamos. É, nossos amigos são os melhores que alguém pode ter, e nossos pais são mais compreensivos do que pensávamos. Depois dessa, não tenho mais dúvidas de que se eu deixasse meu irmão sozinho, eu iria me culpar pelo resto da minha vida. Mas não vai ser assim, que bom. Porque nós vamos continuar seguindo, e segurando a barra que eu tenho certeza que ainda vamos enfrentar pela frente. Mas não importa o que aconteça; nós vamos continuar seguindo sempre em frente dessa vez. E nós vamos conseguir, disso eu tenho certeza.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Primeira fic do casal õ/ Bom, era pra ser pro aniversário deles, mas eu atrasei por conta dos testes. Mas acaba ficando uma homenagem pro Dia dos Namorados, então.~
Eu acho que esse final ficou ruim, então comentem e me digam se está tão ruim quanto eu penso ou se está bom!
*Daijoobu = Tudo certo, sem problemas!
Bom, tomara que tenham gostado! Mereço reviews? *-*



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Keep Holding On, Kaoru" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.