Demigod Terminal escrita por nywphadora, nywphadora


Capítulo 1
Capítulo Único




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/684845/chapter/1

Why does she make sure to be so immature about these things

(Por que ela faz questão de ser tão imatura com essas coisas)

I don't want you to change around it

(Eu não quero que você mude por isso)

In some time this love will end

(Daqui a um tempo esse amor vai acabar)

And all will be forgotten

(E tudo será esquecido)

And then someday we will laugh about it

(E então um dia vamos rir disso)

 

— Vamos, Hazel! Acorde!

A garota abriu os olhos, desorientada.

— Hora de treinar — disse Katie, sorrindo, já trajava a sua armadura.

— Certo — resmungou, coçando os olhos, para ver se conseguia espantar o sono — Dê-me um minuto!

— É melhor ir logo, vai ser um filho de Apolo quem vai nos treinar hoje — ela revirou os olhos.

— Um filho de Apolo? — Hazel perguntou, confusa — Eles não são melhores em arco e flecha?

Sua irmã deu de ombros, sem resposta para aquilo.

Ela assentiu com a cabeça, os olhos ameaçando flechar-se novamente. Quando a irmã afastou-se, ela jogou o cobertor para o lado, e levantou-se. Foi até o banheiro, fez sua higiene matinal, trocou o pijama pela armadura, e foi até a arena.

 

And you say it's alright

(E você diz que está tudo bem)

And I know that it's a lie

(E eu sei que é uma mentira)

From the black in your eyes

(No fundo dos seus olhos)

 

— Atrasada, Lancaster! — disse um garoto, dando um sorriso cafajeste.

— Quem é esse? Eu nunca o vi — Hazel perguntou a Katie.

— Augustus, ou melhor, Gus. Ele foi reclamado não faz muito tempo — disse Katie.

— Bem, não é como se os deuses tivessem opção — lembrou-lhe Hazel.

— Em duplas! — Gus gritou, empolgado — Lancaster, venha aqui!

Katie deu um sorriso debochado para ela, enquanto procurava por outra dupla.

— Tem certeza que consegue segurar uma espada direito? — Hazel provocou, fazendo algumas pessoas rirem.

— Pensei que “paz e amor” fosse o lema da sua mãe — retrucou Gus, bem humorado.

— Você não viu nada — ela disse, atacando-o de surpresa.

A espada quase caiu de sua mão, mas ele conseguiu recompor-se.

— Talvez eu não consiga segurar tão bem assim — brincou, antes que ela tivesse a oportunidade de fazê-lo.

Ele não tinha problemas em fazer piada de si mesmo, desde que as pessoas se divertissem, isso foi o que chamou a atenção de Hazel.

 

You don't have to do this on your own

(Você não tem que fazer isso por conta própria)

Like there's no one that cares about you

(Como se ninguém se importasse com você)

You don't have to act like you're alone

(Você não tem que agir como se estivesse sozinho)

Like the walls are closing in around you

(Como se as paredes estivessem se fechando à sua volta)

You don't have to pretend no one knows

(Você não tem que fingir que ninguém sabe)

Like there's no one that understands you

(Como se ninguém entendesse você)

I'm not just some face you used to know

(Eu não sou apenas um rosto que você conhecia)

I know all about you

(Eu sei tudo sobre você)

 

Eles passaram o resto da aula lutando, nenhum dos dois perdia a espada, embora quase tivessem chegado a esse ponto, algumas vezes.

— Certo! Vejo vocês amanhã! — ele gritou, quando a aula acabou.

Ele beijou a mão dela, antes de afastar-se.

— Você está perdida — disse Katie, divertida.

Quanta razão ela tinha.

 

And you should know that someone cares about you

(E você deveria saber que alguém se importa contigo)

I know all about you

(Eu sei tudo sobre você)

 

Várias semanas se passaram, e Augustus Waters só conseguia surpreendê-la cada vez mais. Ela sempre ansiava pelo próximo treino.

— Cuidado com a reta guarda, Lancaster! — Gus gritava, forçando o ataque.

Foi a primeira vez em que Hazel deixou a espada cair. O barulho do metal ressonou pelas paredes da arena, enquanto ela cambaleava, sentindo o mundo girar.

— Hazel? Está tudo bem? — ele aproximou-se dela, preocupado.

— Sim! Só uma tontura — ela murmurou.

— Vem, é melhor você se sentar — Gus apoiou o braço na cintura dela.

— Não! Eu estou bem — ela afastou-se, tentando ignorar o arrepio.

Abaixou-se para pegar a espada, sob o olhar dele.

— Vamos! — mandou, olhando desafiadora para ele.

Sem opções, ele voltou a pressionar, mas estava pegando mais leve, esperando o momento em que ela desmaiasse. Isso só conseguiu irritá-la.

 

Here I am still holding on

(Aqui estou eu, aguentando firme)

You're finding ways to break the bonds

(Você está encontrando maneiras de quebrar nossos laços)

They're stronger than you realise

(Mas eles são mais fortes do que você pode imaginar)

You can say that I've not tried

(Você pode dizer que eu não tentei)

I’ve let you down

(Te decepcionei)

Left you behind

(Te deixei pra trás)

But you’re the one who’s saying goodbye

(Mas é você que está dizendo adeus)

 

— Sou perfeitamente capaz de ver os meus limites, muito obrigada! — ela esbarrou em seu ombro, no final da aula.

— Estava preocupado, Hazel! — ele disse — Não é normal sentir tontura.

— Movimentei-me rápido! Nada de mais — ela disse, sem dar importância.

Gus não parecia opinar o mesmo, mas calou-se.

 

And you say it's alright

(E você diz que está tudo bem)

And I know that it's a lie

(E eu sei que é uma mentira)

From the black in your eyes

(No fundo dos seus olhos)

 

No passar do dia, Hazel concluiu que foi apenas algo passageiro, pois não voltou a sentir isso. Pelo contrário! Estava perfeitamente disposta, na cantoria na fogueira, à noite.

Gus estava lá, e também parecia ter esquecido do acontecido. Cantava, alegremente, junto com os seus irmãos, e dava uns sorrisos para ela, que desviava, corada.

— Ele não está dando sorrisos para mais ninguém — observou Katie.

— Travis também não — retrucou, fazendo-a corar.

Queria entender qual era o lance delas com filhos de Apolo e Hermes.

 

You don't have to do this on your own

(Você não tem que fazer isso por conta própria)

Like there's no one that cares about you

(Como se ninguém se importasse com você)

You don't have to act like you're alone

(Você não tem que agir como se estivesse sozinho)

Like the walls are closing in around you

(Como se as paredes estivessem se fechando à sua volta)

You don't have to pretend no one knows

(Você não tem que fingir que ninguém sabe)

Like there's no one that understands you

(Como se ninguém entendesse você)

I'm not just some face you used to know

(Eu não sou apenas um rosto que você conhecia)

I know all about you

(Eu sei tudo sobre você)

 

Durante um dos treinamentos, ela cortou-se com a espada, mas não preocupou-se. A cicatriz não sumiu, pelas semanas seguintes.

— Estou começando a ficar preocupada contigo, Hazel — Katie resolveu colocá-la contra a parede.

— Não tem o porquê — disse.

— Está magra demais, vive reclamando de dores...

— Coisas normais de um semideus.

Mas a sua irmã não parecia achar o mesmo.

— E essa cicatriz, que não curou-se nem com néctar e ambrósia? — perguntou.

— E o que sugere que eu faça? — perguntou.

 

And you should know that someone cares about you

(E você deveria saber que alguém se importa com você)

I know all about you

(Sei tudo sobre você)

And you should know that someone cares about you

(E você deveria saber que alguém se importa com você)

I know all about you

(Sei tudo sobre você)

 

Ela foi arrastada até a enfermaria, mas eles não souberam dizer o que era.

Por fim, decidiu fazer um exame em um hospital, fora do Acampamento.

— O resultado chegará em alguns dias — avisou a Katie.

Nesses dias, ela não preocupou-se, mas os sintomas continuaram, e seus sentimentos por Gus também.

As coisas estavam indo perfeitamente bem, mas então os resultados chegaram.

Câncer de pulmão.

 

And you say it's alright

(E você diz que está tudo bem)

And I know that it's a lie

(E eu sei que é uma mentira)

From the black in your eyes

(No fundo dos seus olhos)

 

Era estupidez demais pensar que semideuses não teriam doenças como essas?

— Precisa contar a Gus — Katie disse, assim que soube.

— Agora é que eu não vou poder ter algo com ele — disse, limpando o rosto, mal tinha percebido que estava chorando — Seria muito egoísmo.

— Não pode isolar-se do mundo, Hazel!

 

Here I am still holding on

(Aqui estou eu, aguentando firme)

You're finding ways to break the bonds

(Você está encontrando maneiras de quebrar nossos laços)

They're stronger than you realise

(Mas eles são mais fortes do que você pode imaginar)

You can say that I've not tried

(Você pode dizer que eu não tentei)

I’ve let you down

(Te decepcionei)

Left you behind

(Te deixei pra trás)

But you’re the one who’s saying goodbye

(Mas é você que está dizendo adeus)

 

Se as pessoas notaram sua mudança, ela não tinha como saber. Não era tão próxima assim dos outros campistas, mas Gus percebeu, e ela tentava evita-lo à toda custa.

— O que aconteceu? Você está diferente! — ele resolveu perguntá-la, um dia.

— Eu estou com câncer — as palavras saíram da sua boca, antes que ela pudesse controlar-se — É melhor que se afaste de mim.

— E por que eu faria isso?

— Porque sou uma bomba relógio! Eu vou explodir em algum momento, e levarei todos comigo.

Gus deu uma risada seca.

— Também sou uma bomba relógio — ele disse.

Hazel sentiu como se o seu mundo desmoronasse.

— Vamos enfrentar essa juntos — ele abraçou-a.

— E se não...? — ela soluçou.

— Se não conseguirmos, estaremos nessa juntos. Não desistirei de você, Hazel Grace Lancaster. Não desista de mim também!

— Nunca.

 

You don't have to do this on your own

(Você não tem que fazer isso por conta própria)

Like there's no one that cares about you

(Como se ninguém se importasse com você)

You don't have to act like you're alone

(Você não tem que agir como se estivesse sozinho)

Like the walls are closing in around you

(Como se as paredes estivessem se fechando à sua volta)

You don't have to pretend no one knows

(Você não tem que fingir que ninguém sabe)

Like there's no one that understands you

(Como se ninguém entendesse você)

I'm not just some face you used to know

(Eu não sou apenas um rosto que você conhecia)

I know all about you

(Eu sei tudo sobre você)

I know all about you

(Eu sei tudo sobre você)

 


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!




Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Demigod Terminal" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.