Friends are for that escrita por Sasazaki Akemi


Capítulo 6
In America




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/681857/chapter/6

Narrativa: Tsubaki 

—Onde você esteve todo este tempo? Você desapareceu, por quê? 

—Bem... I was in America (Eu estava na América) – Respondo sem cerimônia, com um leve sorriso em meus lábios. Deixando os confusos com minha resposta e recebendo uma pergunta indignada da parte de Kagami, continuo – As you fool Kagami, don't remember? (Como você é tolo Kagami, não se lembra?) One who trained them next to Alex? (Quem os treinou ao lado de Alex?) – Recebendo o espanto como resposta do maior, rouba-me um sorriso de canto. 

—Não acredito que você era aquele... – Murmurava inconformado – Então quer dizer que já lhe suportava... 

Flash Back On 

Após a transferência da Capitã, afastei-me do clube e da escola Teiko. Recebendo uma grande proposta de minha agência: uma sessão de fotos nos Estados Unidos, algo que chegou-me no momento certo, querendo apenas esquecer aqueles momentos por um tempo. 

Aceitei a proposta sem ao menos pensar duas vezes, mesmo sabendo que acabaria ficando até meu primeiro colegial no exterior, apenas pedi que minha irmãzinha não causasse problemas. A viagem fora tranquila, o hotel onde permaneci era aconchegante, a nova escola era razoavelmente boa, facilitando minha fala e a escrita com o inglês apenas praticando minha segunda língua e coincidentemente conheci o basquete de rua. 

Era em uma quadra de rua, bastante movimentada, várias pessoas gritavam e apostavam qual dos times ganhariam aquela partida, tendo entre eles dois rapazes que chamaram-me minha atenção: um era alto, pouco mais alto que eu, cabelos curtos e ruivos, da mesma coloração de seus olhos e de suas sobrancelhas duplas; o outro já havia cabelos curtos e escuros, que tampavam seu olho direito da coloração acinzentada, porém, ambos utilizavam correntes com um anel no pescoço. 

O ruivo enterrava a bola com força e o outro já as pontuações de três, uma dupla incrível. Ambos não apresentavam características em comum para serem parentes, porém, dava para notar-se a relação que assemelhava-se a fraternidade. Fazendo-me perguntar se esta relação fez com que cada um seguisse diferentes estilos de jogos. 

Com o decorrer do tempo, quando pensava em uma resposta a minha pergunta, treinava meu físico com um pouco de treino na quadra de rua próxima a minha escola, junto a alguns colegas. Quando já escurecia e todos iam para casa, sentei-me no chão e dei alguns goles de água de minha garrafa. 

Hey foreigner! (Ei estrangeiro!) Uma voz feminina fora escutada do portão da quadra, sendo de uma mulher de cabelos longos e loiros, com olhos grandes e verdes por trás de seus óculos, vestida com uma jaqueta por cima de uma camisa branca e um shorts bastante ousado, e admitirei que havia um volume bastante avantajadoGot a minute? (Tem um minuto?) Pergunta a mulher, aparentando ser mais velha que eu, aproximando e logo abaixando-se a minha frente. 

Can I help you? (Posso ajudar?) Pergunto, olhando fixamente ao rosto pálido dela. 

Yes, sure (Sim, claro) Ela responde rapidamente com um largo sorriso nos lábios I watch for a while and see that there is enough skill in the sport (Lhe observo há um tempo e vejo que há bastante habilidade no esporte) — Receber uma frase como esta, causara-me um arrepio, um desconhecido lhe observando há vários dias torna-se um incômodo That caught my attention (E isso chamou-me minha atenção). 

—Oh really? This is unusual, but thank you (Sério? Isso é incomum, mas obrigado) — Agradeço, pouco desconfiado. 

Ela apresentou-se como Alexandra Garcia e que costumava jogar basquete em minha idade, que atualmente tornou-se babá de dois garotos: Kagami Taiga e Himuro Tatsuya, ambos japoneses que acabaram mudando-se para este país. Disse a ela sobre meus planos até meu colegial, que eu costumava jogar basquete no Japão junto a vários amigos que acabaram se separando por um motivo qualquer e comentei que havia uma irmã mais velha que também praticava o esporte: 

I have a sister who also practices basketball (Tenho uma irmã que também pratica basquete), but we don't know how to use our skills (Mas não sabemos como utilizar nossas habilidades) — Ela chega a comentar de ambos de seus alunos, assemelhando-se aos rapazes que havia visto jogar na quadra há alguns dias — It reminds me of the game I saw a few days ago (Lembra-me do jogo em que vi há alguns dias). 

—The street basketball? (O basquete de rua?) — Ela pergunta-me surpresa, porém com um sorriso nos lábios — Taiga and Tatsuya participated! (Taiga e Tatsuya participaram!) 

Eu surpreende-me ao descobrir que Kagami Taiga era o ruivo que enterrava com tanta intensidade e que Himuro Tatsuya o arremessador de três, e que ambos treinavam com a mulher que estava na minha companhia. Sou prudente, penso várias e várias vezes, repensando, porém, em um impulso, peço a ela que treinasse-me: 

Please let me be your disciple! (Por favor, deixe-me ser seu discípulo!) — Peço, levantando-me e abaixando a cabeça a ela, esquecendo-me que nos Estados Unidos, sua cultura era diferente. Mas ela não apresentou estranheza, apenas aceitou-me como mais um de seus alunos. 

Fora a partir deste momento que comecei treinar particularmente com Alex, jogando de vez em quanto com Kagami e Himuro, e com a ajuda desta mulher incrível que descobri: "sou o atacante, minha irmã a defesa". Se ambos uniram suas habilidades a uma dupla como dois atacantes — um de curta e outra de longa distância — por que eu e minha irmãzinha não poderíamos formar uma dupla perfeita de ataque e defesa? 

Alex conversava diariamente com minha irmãzinha pela internet e fornecia-a todos os exercícios necessários para a defesa, assim, Makoto aprimorou suas habilidades: a defesa absoluta, copiando movimentos de seus adversários a sua frente, não permitindo seu avanço — ela simplesmente adaptou as habilidades dos jogadores que ela mais admirava: Murasakibara Atsushi, o pivô e Kise Ryouta, o copiador. Enquanto eu, apenas estudei a habilidade de vários jogadores e acumulei várias informações para aprimorar minha habilidade: o ataque inverso, fazendo movimentos inversos do oponente a minha frente — se Kise imita de um atacante, imitarei a de um defensor. 

Flash Back Off 

—Por isso que achei suas habilidades mais admiráveis durante nosso jogo – Kise comenta com sorriso em seus lábios, com olhares sérios. 

—Digo o mesmo a você, Kise. Vejo que não esteve de bobeira durante estes anos – Digo com o mesmo olhar e o sorriso que ele – Admitirei que preciso agradecer Alex por tudo que fez por mim e que não desperdiçarei seus esforços. 

Soltando algumas palavras fora com meu colega de trabalho, ele logo despede-se e se retira, deixando apenas eu, Kuroko, Kagami e minha irmãzinha. 

—Não acredito que fui reencontrar você desta forma – Kagami murmura, revirando o olhar para longe, recebendo um sorriso de canto. 

—Ainda está planejando vingança, por aquelas perdas bobas? – Provoco-o, recebendo um olhar ameaçador de tigre – Mas o que adiantará ficarmos brigando por coisas tolas, permanecemos no mesmo time novamente e... 

Narrativa: Autora 

—Tetsuya, por favor, avise-me quando irá me ligar da próxima vez – Antes mesmo que Tsubaki pudesse terminar sua fala, fora impedido por uma voz feminina, aproximando de todos. Ela havia cabelos medianos e escuros, igualmente a de seus olhos que destacavam-se por sua pele pálida, vestia-se com o uniforme de seu mesmo colégio: Seirin. 

—Desculpe-me, Yuuki-san – Kuroko desculpa-se ao vê-la. 

—É mentira... Não é...? – Makoto murmura ao vê-la. 

—Não, eu que lhe peço perdão por aquela noite e por suas semanas atrás – A garota diz, abaixando a cabeça ao azulado e logo fitando os irmãos Yuzuki – E peço perdão a ambos por minha grosseria naquele momento na quadra e naquela tarde. 

—Capitã...! – Makoto não resistira a emoção de reencontrar sua amiga: Yuuki Hikari e corre para abraça-la – Senti tanto sua falta... 

—Também senti a sua, Makoto – Hikari diz retribuindo o abraço, logo olhando preocupada ao Tsubaki que mantinha um olhar surpreso, porém com um sorriso bobo nos lábios – Você está bem, Tsubaki? Fiz você receber um passe em seu rosto e acabei me rendendo ao riso – Ela diz pouco envergonhada com suas últimas palavras. 

—Estou bem, desculpe por lhe preocupar, Capitã – Ele diz acolhendo-a também em um abraço – Senti sua falta, Yuuki. 

—Eu também, Tsubaki – Ela concorda. Enquanto Kagami perguntava ao seu parceiro azulado que mantinha sua feição indiferente, que dava apara notar-se um leve sorriso em seus lábios, sobre a colega de sala que sempre achara estranha: 

—Ei Kuroko, você disse que não sabia o motivo dela ter largado o basquete, não é? 

—Sim. 

—Então... – Antes mesmo que pudesse continuar sua fala, Hikari pede ao Kuroko para conversarem a sós. Despedindo-se de todos, ambos permanecem no local e continuam a conversa ao lado da quadra de rua. 

Narrativa: Makoto 

—Aquela garota, é realmente estranha – Tiger murmura, caminhando junto aos outros do time. 

—Não diga assim da Capitã – Digo furiosa com suas palavras, deixando que uma veia saltasse de minha testa, enquanto Tsubaki suspirava por começarmos brigar novamente – Você não sabe de nada sobre ela. 

—E você sabe por acaso? – Ele retruca, fazendo-me perder a paciência: 

—Obviamente! – Solto em um tom de voz alta, fazendo com que Tsubaki desse-me uma pequena bronca – Ela fora expulsa injustamente... 

"Igualmente a Dupla de Prata"


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Yuuki Hikari, a Capitã que tanto se comenta pertence a fanfic: Don't call me number two (Não me chame de número dois). Caso que mais detalhes sobre ela, acompanhe a outra fanfic. Obrigada.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Friends are for that" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.