ROMEU & JULIETA – Uma nova versão – escrita por Steiner Torres
Notas iniciais do capítulo
Aviso prévio: Este capítulo é mais narrativo.
Este texto é um teatro.
Cada * que aparecer no texto serve para identificar o ambiente, a entonação da voz, whatever.
Boa leitura.
1ª Cena: NARRAÇÃO
Bando de abobados! Hey, I’m talking to you all! Você acha que sabe o que vai rolar aqui? Wrong! Isso mesmo: completamente enganado!
Eu sei que ao ler o nome deste teatro, logo veio a ti a ideia de que isto será apenas mais uma adaptaçãozinha chinfrim da aclamada peça do brilhante e melhor dramaturgo de todos os tempos, – Steiner Torres – Shakespeare. Bem, é chinfrim, mas não uma adaptação. Na verdade, não tem uma vírgula sequer em concordância com o texto que ‘seria’ o original, se esse texto se baseasse no teatro de SHAKESPEARE.
Compliquei de mais? Cento. Isso é um Original Steiner Torres, e só tem como base, o nome das personagens principais – Romeu e Julieta. E se você quiser saber o enredo desta história, embainhe-se e adentre este teatro.
2ª Cena: A BRIGA
Olha, sinceramente, Romeu e Julieta se amam! Muito!
ROMEU: Vadia! Filha da Puta
JULIETA: Você olha bem com quem você está falando! Antes que…
ROMEU: Antes que o quê? Vai ameaçar agora, é?
*Um chute, bem, é melhor não dizer onde… *
Ô casalzinho apaixonado, não?
Ah sim, a linguagem de baixo calão presente no diálogo a cima se repetirá no decorrer do teatro, a final, esta não é a aclamada obra de Shakespeare; e não estamos no século XV.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Bem, Como um teatro, este texto é dividido em Atos e Cenas, e a estrutura será assim até o final. Se você não gosta de ler essa estrutura, nem dê sequência à leitura.
Abraços.
O próximo capítulo vai demorar muito para sair.
Carrasco? Que isso?! Nem sou...