Um Cruzeiro por Amor remake escrita por Leticia Dextre


Capítulo 5
Capitulo 5


Notas iniciais do capítulo

Bom eu espero que gostem ele ficou grande, mas foi por causa de umas coisas que tive que colocar no final.
*beijinhos* Nos vemos lá em baixo



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/569412/chapter/5

Acordei com batidas na porta do meu quarto

– Poxa, Caleb eu já te dei a chave para você não ter que fazer isso – disse ainda deitada, e sem qualquer resposta.

Me levantei irritada, fui até a porta e enquanto eu abria dizia

– Poxa, você podia ter o mínimo de colaboração minha cabeça tá latejando – falei ao abrir a porta, e me surpreendi ao ver quem estava atrás dela.

– O que você está fazendo aqui, Andrew? – perguntei tentando fechar a porta, mas ele colocou a mão me impedindo de fecha-la totalmente.

– Quem é Caleb – perguntou ele me olhando.

– Vá embora, você não poderia estar aqui.

– Eu te fiz uma pergunta Alice – falou ele irritado – Quem é Caleb.

– Um amigo, não te interessa.

– É claro que interessa, eu SOU seu namorado.

– Acho que faltou um “era” nessa frase, por que nós terminamos.

– Eu nunca quis terminar Alice, você que até agora não intendeu o que aconteceu naquele dia.

– Andrew eu já te disse que eu não quero saber o que aconteceu, e é melhor você ir embora, por que como eu disse você não poderia estar aqui.

– Eu vou, mas antes... – ele me beijou, eu o empurrei e limpei a minha boca – Você não fazia isso quando a gente namorava.

– Mas agora a gente não namora mais, dá o fora não estou com cabeça pra você.

– Tudo bem, mas uma hora você vai voltar para Manhattan e a gente vai conversar você querendo ou não – falou ele saindo e batendo a porta com força atrás de si, me sentei na cama me sentindo desconfortável com o que tinha acabado de acontecer, sai correndo e fui até o banheiro acabei vomitando, nunca mais vou beber tanto quanto ontem não compensa, sai do banheiro e voltei pra cama, em minutos voltei a dormir.

Quando acordei já eram umas 14h00min, fui ao banheiro, e quando voltei para o quarto percebi que o Caleb estava sentado em uma poltrona olhando para mim com uma cara engraçada.

– O que foi? – perguntei olhando para ele.

– Nada só não pensei que você ficasse tão bonita ao acordar, e principalmente, sendo que você está de ressaca.

– Ah muito obrigada, mas não é para tanto.

Ouvi alguém bater na porta e olhei para ela desconfiada, com medo que fosse o Andrew de novo.

– Alice, você está ai querida? - falou a minha mãe com uma voz meio preocupada.

– Sim mãe eu estou bem, o que foi?

– Nada só queria saber se você estava bem, eu e o seu pai vamos a um restaurante tudo bem se você ficar?

– Claro mãe sem nenhum problema.

– Tudo bem, até mais tarde.

– O que foi isso? – perguntou Caleb me olhando.

– Isso o que? Minha mãe?

– É você se assustou ao ela bater na porta, por quê?

– Nada não.

– Tem certeza?

– Sim.

– Tudo bem então.

– Vamos comer alguma coisa eu estou com fome.

– Tudo bem, mas antes coloque uma roupa que não seja um pijama – disse ele olhando para a minha camisola extra curta, que mostrava minha coxa praticamente inteira.

– Verdade – falei indo até o armário e pegando uma saia preta, uma blusa regata vermelha, que tinha um decote bem ousado, e um sapato preto clássico com um pouco de salto.

Fui até o banheiro me troquei, escovei os tentes e o cabelo, lavei o rosto e passei uma maquiagem básica. Sai do banheiro e me sentei na minha cama observando Caleb em quanto ele lia alguma revista sobre polo. Ele percebeu minha presença e logo me olhou.

– Vamos – falei indo em direção à poltrona onde ele estava sentado e pegando sua mão.

– Claro – disse ele se levantando ainda segurando a minha mão – Bela blusa.

– Ah obrigada – falei olhando para ela.

Fomos até o restaurante do navio de mãos dadas, e conversando sobre a noite anterior. Eu ri muito quando ele falou como eu estava cantando, ele disse que eu não cantei tão mau assim.

Chegamos ao restaurante eu pedi uma salada, e um suco natural, já que meu estomago não estava em seu melhor estado, e Caleb pediu um prato de comida japonesa. Terminamos de comer e fomos andar pelo saguão do hotel, vimos lá uma placa escrita assim:

Hoje à noite, será a noite do caraoquê.

Venham, aproveitem, cantem, dancem, e pesam biz.

Atenciosamente direção do navio.

Olhei para o Caleb e ele olhou para mim, nós rimos e falamos ao mesmo tempo.

–Nós temos que participar – rimos ao ver que pensamos na mesma coisa.

*******

Algumas horas depois e já estava na hora de irmos a um salão do navio para o caraoquê, eu estava com um vestido vermelho, bem curto e colado, deixando a mostra todas as minhas curvas, e estava com um sapato de salto médio alto preto, Caleb passou no meu quarto para irmos juntos ao caraoquê, quando eu abri a porta do meu quarto juro que vi o queixo do Caleb ir ao chão ele ficou me olhando por um tempo sem saber o que fazer, eu ri da reação dele, pois essa era exatamente a reação que eu queria dele, Caleb voltou a si pegou a minha mão e fomos juntos até o salão onde ocorreria o caraoquê.

Chegando lá pegamos uma mesa, e sentamos um de frente para o outro, depois de um tempo as pessoas começaram a cantar, mas pelo que Caleb disse nenhuma cantou tão bem quanto eu.

Depois de uns 30min escutando as pessoas cantando eu me levantei peguei a mão de Caleb, que me olhou desconfiado, mas eu sorri para ele gentilmente, e fui até o palco com ele, escolhi uma musica que eu gostava bastante e achava bem romântica também, eu achei que combinava com o momento, Heart Vacancy The Wanted

I hear your heart cry for love,

Eu ouço seu coração chorar por amor,

But you won't let me make it right.

Mas você não vai me deixar fazer isso certo.

You were hurt, but I decided,

Você estava machucada mas eu decidi,

That you were worth the fight.

Que por você vale a pela a luta.

Every night, you lock up,

Toda noite você olha para cima,

You won't let me come inside.

Você não vai me deixar entrar.

But the look in your eyes,

Mas o olhar em seus olhos,

As I can turn the tide.

Como se eu pudesse mudar a maré.

In your heart, in your heart, in your heart,

Em seu coração, em seu coração, em seu coração;

I can tell you can fit one more.

Eu posso dizer que cabe mais um.

In your heart, in your heart, in your heart,

Em seu coração, em seu coração, em seu coração;

I don't care who was there before.

Eu não me importo quem esteve aí antes.

I feel your heart cry for love,

Eu ouço seu coração chamar por amor,

Then you act like there's no room.

E você age como se não houvesse espaço.

Room for me, or anyone,

Espaço pra mim ou qualquer outra pessoa.

"Don't disturb" is all I see.

"Não incomode" é tudo o que vejo.

Close the door, turn the key,

Feche a porta, gire a chave,

On everything that we could be.

Em tudo que poderíamos ser.

If loneliness would move out,

Essa solidão vai ir embora,

I'd fill the vacancy.

Eu vou preencher a vaga.

In your heart, in your heart, in your heart,

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

In your heart, in your heart, in your heart.

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

This ain't the Heartbreak Hotel,

Esse não é o hotel do sofrimento,

Even though I know it well.

Apesar de que eu o conheço bem.

Those no shows, they sure tell,

Aqueles que não mostram sempre falam,

In the way you hold yourself.

Na maneira que você se segura.

Don't you fret, should you get,

Não se preocupe se você começar,

Another cancellation.

Outro cancelamento.

Give me a chance I'd make a,

Me dê uma chance, Eu faria

Permanent reservation.

Uma reserva permanente...

In your heart, in your heart, in your heart,

Em seu coração, em seu coração, em seu coração;

I can tell you can fit one more.

Eu posso dizer que cabe mais um.

Open up make a brand new start,

Se abra, faça um novo começo.

I don't care who's stayed before.

Eu não me importo quem esteve aí antes.

I feel your heart cry for love,

Eu ouço seu coração chamar por amor,

Then you act like there's no room.

E você age como se não houvesse espaço.

Room for me, or anyone,

Espaço pra mim ou qualquer outra pessoa.

"Don't disturb" is all I see.

"Não incomode" é tudo o que vejo.

Close the door, turn the key,

Feche a porta, gire a chave,

On everything that we could be.

Em tudo que poderíamos ser.

If loneliness would move out,

Essa solidão vai ir embora,

I'd fill the vacancy.

Eu vou preencher a vaga.

In your heart, in your heart, in your heart

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

In your heart, in your heart, in your heart.

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

When I, talk to you, on the phone,

Quando eu falar com você no telefone,

Listen close.

Ouça atentamente.

I feel your heart cry for love,

Eu ouço seu coração chamar por amor,

Then you act like there's no room.

E você age como se não houvesse espaço.

Room for me, or anyone,

Espaço pra mim ou qualquer outra pessoa.

"Don't disturb" is all I see.

"Não incomode" é tudo o que vejo.

Close the door, turn the key,

Feche a porta, gire a chave,

On everything that we could be.

Em tudo que poderíamos ser.

If loneliness would move out,

Essa solidão vai ir embora,

I'd fill the vacancy.

Eu vou preencher a vaga.

In your heart, in your heart, in your heart,

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

In your heart, in your heart, in your heart.

Em seu coração, em seu coração, em seu coração.

Ao terminarmos fomos aplaudidos, eu sorri e Caleb também, descemos do palco e voltamos para a nossa mesa.

Cansei de ficar sentada então fui par o palco cantar uma musica bem animada. I love it, Icona Pop

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.

I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care
I love it
I don't care.

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your sh*t into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care
I love it
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on Earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's b*tch

I love it!
I love it!

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care
I love it
I don't care
I love it, I love it
I don't care
I love it
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on Earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's b*tch

I don't care,
I love it.
I don't care,
I love it, I love it.
I don't care,
I love it.
I don't care,
I love it, I love it.
I don't care
I love it !

Voltamos para os nossos quartos conversando e rindo naturalmente, como sempre fazemos, Caleb me deixou no meu quarto, sem entrar nele, eu entrei coloquei meu pijama e fui dormir.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Esse capítulo não ficou fofinho, mas ficou bem bom
Tchau até o próximo Capítulo



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Um Cruzeiro por Amor remake" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.