My Clarity escrita por Ana Oliveira, Daniel Rodriguez


Capítulo 1
Clarity - one shot


Notas iniciais do capítulo

one shot escrita durante a madrugada, momento de devaneio entre nós (Ana e Srta. Holmes). Video onde nos baseamos a fanfic: https://www.youtube.com/watch?v=j_OhTespwBA



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/506765/chapter/1

Joan terminou desempacotar a ultima caixa, tinha levado quase um mês para se acomodar no seu novo apartamento, deslumbrou sua sala: uma TV de última geração, o último modelo do computador e o sofá, de couro maciço. Ela desabou no sofá e olhou pela vidraça da janela. A neblina tomava conta de toda a cidade. A chuva havia parado, mas não queria dizer que ela não iria voltar. Ela calmamente se levantou e se dirigiu a cozinha e fez uma xícara de chá, para esquentar o organismo, uma pequena lembrança veio a sua mente.

– O que é isso? Eu pedi café. – resmungou ele.

– Pediu café, mas ganhou chá. – respondeu ela.

– Não, eu sou inglês, isto não é chá. – disse ele fazendo uma careta.

Ela lutou para afastar as lembranças, ela havia decido que precisava de espaço e não podia sofrer pela sua decisão. A chuva voltou, e mais forte. Mais uma vez ela desabou no sofá. Sentia-se estranhamente vazia, havia desejado tanto ter um lugar só seu, mas não conseguia se sentir em casa. Faltava algo.

High dive into frozen waves
Where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain
And it's worth it every time
Hold still right before we crash
Cause we both know how this ends
Our clock ticks 'till it breaks your glass
And I drown in you again

Mergulho do alto nas ondas congeladas
Onde o passado volta à vida
Luto contra o medo da dor egoísta
E vale a pena toda vez
Segure firme antes de nós batermos
Porque nós dois sabemos como isso termina
Nosso relógio bate até quebrar seu vidro
E me afogo em você de novo

Faltava Sherlock Holmes. Ela tinha que admitir sentia a falta dele todos os dias, ela esperava receber as mensagens quase indecifráveis dele, quantas vezes ouviu algum ruído durante a madrugada e ia verificar esperando encontra-lo sentado no meio de papeis, tentando pegar algum assassino. Sentia falta como ele a acordava, nem um dia ao lado dele era igual, sempre havia algo novo para aprender ou viver, agora ela vivia a mesma coisa todos os dias, pegava pequenos casos de furtos, ser consultora não era a mesma coisa. Tudo sem ele não tinha a mesma cor.

Cause you are the piece of me
I wish I didn't need
Chasing relentlessly
Still fight, and I don't know why

Porque você é um pedaço de mim
Eu desejo que não o precisasse
Perseguindo implacavelmente
Ainda luto sem saber por que

Sherlock tinha voltado para Londres dias depois que ela se mudará, nem ao menos tinha se despedido. Esse tinha sido o pior mês de sua vida, nunca se sentira tão sozinha e vazia. Deseja a cada segundo ouvi a voz dele chamando seu nome, ou vê-lo entrar repentinamente todo eufórico, por ter descoberto algo importante. Às vezes passava de carro na frente do velho sobrado, na esperança de encontra-lo, queria pode dizer que sentia sua falta e não sabia viver sem ele. Mas ele nunca estava, nunca mais voltaria.

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?

Se o nosso amor é uma tragédia, por que você é meu remédio?
Se o nosso amor é insanidade, por que você é minha lucidez?
Se o nosso amor é uma tragédia, por que você é meu remédio?
Se o nosso amor é insanidade, por que você é minha clareza?

Ela se perguntava se tinha valido a pena ter sido tão radical e orgulhosa, porque não aceitou quando ele pediu para ficar? O que ela tinha ganhado com sua escolha? Apenas a solidão e a dor.

Walk on through a red parade
And refuse to make amends
It cuts deep through our ground
And makes us forget all common sense
Don't speak as I try to leave
Cause we both know what we'll choose
If you pull, then I'll push too deep
And I'll fall right back to you

Caminhe em meio a um desfile vermelho
E se recusam a fazer as pazes
isso penetra profundamente através do nosso chão
E nos faz esquecer todo o bom senso
Não fale como eu tento sair
Porque nós dois sabemos o que vamos escolher
Se você puxar, então eu vou forçar muito profundo
E eu vou cair de volta para você

Um relâmpago rompeu o céu fazendo-a se assustar, a chuva tinha passado. Joan levantou vagarosamente do sofá e vestiu seu casaco, precisava dar uma volta, queria espantar os fantasmas da sua mente.

Cause you are the piece of me
I wish I didn't need
Chasing relentlessly
Still fight, and I don't know why

Porque você é um pedaço de mim
Eu desejo que eu não o precisasse
Perseguindo implacavelmente
Ainda luto sem saber por que

A cada passo dava pelas ruas da movimentada New York, novas lembranças vinham a sua mente, passou diante da cafeteria preferida dele, ela ainda podia-a ouvi-lo reclamar do péssimo atendimento, ela nunca compreendeu porque ele ainda insistia de voltar. Ela entrou, havia poucas pessoas, sentou-se à mesa de sempre. Observou a rua, tinha voltado a chover.

- Eu vou. Mudar. Por você. Para o bem de nossa parceria e do nosso trabalho. Fique. – pediu ele.

Aquelas palavras ainda ecoavam em sua mente, ela não queria que lhe mudasse, queria o velho e bom Sherlock ao seu lado, era tudo que importava naquele momento.

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?

Se o nosso amor é uma tragédia, por que você é meu remédio?
Se o nosso amor é insanidade, por que você é minha lucidez?

Ficou ali presa as suas lembranças, todos diziam que ela o tinha salvado, mas era mentira. Ele é que a tinha salvado. Ele lhe tirado de um mundo de escuridão, havia dado a ela uma nova chance, uma nova vida. E ela tinha jogado tudo isso fora, por nada.

Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?

Por que você é minha clareza?
Por que você é o meu remédio?
Por que você é minha lucidez?
Por que você é o meu remédio?

- Não é tarde. – Joan estremeceu. – Para você estar nesse lugar. – ela virou lentamente para encarar quem havia dito aquilo. Ali estava ele parado a fitando.

- Sherlock. – balbuciou ela. - Achei que estivesse em Londres.

- E estava, cheguei há uns dias. – disse ele. – Preciso ir.

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?

Se o nosso amor é uma tragédia, por que você é meu remédio?
Se o nosso amor é insanidade, por que você é minha lucidez?

Joan o viu se afastar lentamente, ela sentiu um aperto no peito.

- Senti sua falta. – disse ela. – Fique. – pediu ela.

Sherlock virou-se encara-la, ele tinha um leve sorriso no rosto. Joan sentia-se aflita, ele continuava lhe olhando fixamente sem mostrar nenhuma reação aparente.

- Estou ocupada com um caso. – respondeu ele. – Você pode me acompanhar se quiser.

Ela apenas assentiu com a cabeça e o acompanhou, não podia deixar de sorrir, ele estava de volta, seu Sherlock.

Why are you my clarity?

Por que você é minha lucidez?


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Espero que gostem. O que acharam?