The New Glee - Season 1 escrita por Paradiise


Capítulo 5
1x05 - Bullying


Notas iniciais do capítulo

O que você perdeu em The New Glee:
Blaine e Santana tiveram uma briga épica na sala do Glee.
Monna saiu do Glee Club por tempo indeterminado depois de uma discussão com Rachel. Alguns minutos depois, Thomas foi pedir um conselho amoroso á ela.
Clark cantou uma música do One Direction para Monna, o que a deixou mais insegura sobre a relação dos dois.
E foi isso que você perdeu em The New Glee.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/506680/chapter/5

– Eu sei que eu não devia perguntar, mas, o que a gente tá fazendo aqui? - perguntou Cindy, que estava sendo levada por Thomas ao auditório.

– Sabe...- Thomas pensou um pouco e coçou os pequenos pelos do queixo. - Eu pedi uns conselhos pra Monna...e ela disse que eu devia levar você para um piquenique.

– Mas porque? - Cindy parou. - Nem somos amigos, nem nada.

– É...não...só aproveita. - disse Thomas, abrindo a cortina do auditório. Atrás dela havia um pano perfeitamente estendido no palco. Uma cesta com frutas, doces e sanduíches. Um buque de flores vermelhas ao lado da cesta e umas almofadas de cetim coloridas deixadas despojadamente no chão. Um CD com a música Take My Breath Away tocava ao fundo, e um aroma de lírios recheava o local.

– Uau. - disse Thomas. Nem ele sabia que o clima ia ser tão romântico.

– Dessa vez Monna se superou. - disse Cindy, se sentando, e apalpando o lugar ao seu lado. - Senta aqui.

Thomas se sentou, e entregou o buque para Cindy.

– Obrigada. - disse ela, corada.

– Quer comer..."sanduíche de carne escocesa com alfafa brasileira" - disse Thomas, lendo o rótulo do sanduíche.

– Adoraria. - respondeu Cindy.

Enquanto comiam e conversavam, o sinal tocou.

– Acho melhor irmos. - disse Cindy, se levantando.

– Sim...Mas antes... - disse Thomas, se levantando e puxando-a para um beijo leve, sem língua ou agarração.

– Desculpe. - disse Thomas, correndo do lugar.

Cindy ficou lá, parada, ruborizada e surpresa. Ela também estava apaixonada por Thomas.

Mais tarde, nos corredores, as Cheerios discutiam uma questão.

– Eu não sei quem é essa nova Cheerio, mas ela se parece com a Nicki Minaj. - Annie estava com o braço apoiado no ombro de Chelsea.

– Ela é negra, tem mechas coloridas no cabelo e uma bunda enorme! - Chelsea comentou.

– Não uma bunda maior que a minha. - Monna reprendeu.

– Claro que não. - Chelsea sorriu.

– Você tem a maior bunda do mundo, Mon. - Annie sorriu.

– Ei! - Monna deu um tapa de leve no braço de Annie e sorriu.

Nesse momento uma mulher loira, usando um casaco branco e vestido amarelo passou por elas.

– Cheerios. - disse a mulher.

– Fabray. - disse Monna, piscando um olho.

– O que faz em Lima, á essa hora da manha? - perguntou Chelsea.

– A Rachel Berry me chamou aqui. Deve ser algo importante. - Quinn olhou para o relógio. - Droga, estou atrasada. Até mais garotas. - ela se despediu, partindo em direção da sala dos professores.

– Até mais Quinnie. - Monna acenou.

Quinn entrou na sala dos professores. Lá estavam Rachel, Santana, Kurt, Mercedes, Blaine, Sam, Puck, Tina e Britanny.

– Oi pessoa...Genteeee! - Quinn comemorou. - Vocês por aqui? O que estão fazendo?

– Quinnie! - Mercedes a abraçou.

– Quinn, sente-se por favor. - disse Santana.

– Oi também Santy. - Quinn se sentou.

– Primeira pergunta: Cadê o Artie? - Tina se pronunciou. - Segunda: O que estamos fazendo aqui?

– O Artie está gravando um filme no Yucatan, não pode vir. - Rachel disse.

– E nós estamos aqui para nos despedir de alguém muito especial. - disse Kurt.

– Quem? - perguntou Sam. Nesse momento, Mark entrou na sala.

– Quem é o cara parecido com o Sr. Schue? - Brittany perguntou.

– Eu sou o filho dele, Marcus Schuester. - Mak acenou.

– Falem logo. - disse Blaine. - De quem vamos nos despedir?

– Do meu pai, William Schuester. - disse Mark, os olhos vermelhos.

A sala se encheu de gritos confusos.

– MAS OQUE? - Quinn gritou.

– CALEM A BOCA! - Santana berrou. Todos se calaram.

– O Sr. Schue está com câncer. Ele tem pouco tempo. Nós vamos nos despedir dele, e depois construir um memorial aqui na WMHS. A Sue permitiu, se nós pagássemos. - disse Rachel.

– E porque ninguém nos avisou? - perguntou Mercedes, chorando.

– Nós não sabíamos. - disse Kurt.

– E a Emma? - disse Blaine. - Ela está gravida de novo, né?

– A Emma está com a irmã dela em Massachusetts. - disse Rachel. - O estado dela não a permite ficar aqui.

– Ah... - disse Kurt, se lembrando. - A Holly Holliday está aqui também.

– Tem tempo que eu não vejo a Holly. - disse Brittany.

– E quando nós vamos ve-lo? - disse Puck.

– Vamos esperar até o médico permitir visitas. - disse Santana.

– Meu Deus. Eu nunca esperaria isso. - disse Quinn.

– Ninguém nunca esperaria isso. - disse Mercedes.

– A aula do Glee é agora, se quiserem ir... - Kurt ofereceu.

Enquanto isso, nos corredores, Monna encontra uma Cindy confusa e despreparada.

– Hey! - disse Monna, se aproximando. - Como foi o piquenique com o Thomas?

– Foi ótimo. - Cindy sorriu. - Obrigada por ter dado a ideia pra ele.

– Haha. - Monna riu e jogou uma raspadinha em Cindy. - Achou que tínhamos virado amiguinhas?

– Porque você fez isso? - Cindy perguntou, suja de um líquido azul. Blueberry.

– Porque eu não podia ser vista com você sem te maltratar! - Monna cruzou os braços.

– Porque você tem que ser tão má? - Cindy pisou com força no chão. - Você dispensa pessoa que poderiam ser boas amigas suas em nome de popularidade? Sabe o que você é? Uma hipócrita falsa. - Cindy disse isso e saiu correndo para o banheiro, deixando Monna pasma no corredor. Ela sabia que era verdade.

Cindy entrou no banheiro e começou a tentar limpar o estrago em seu cabelo.

You, with your words like knives
And swords and weapons that you use against me
You, have knocked me off my feet again
Got me feeling like I'm nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard
Calling me out when I'm wounded
You, pickin' on the weaker man

Monna, em seu armário, desprendeu seu cabelo do rabo de cavalo. Os fios ruivos escuros batiam no ombro, como uma cascata de vinho brilhante.

– Má? - ela se olhou em seu espelho.

Well you can take me down
With just one single blow
But you don't know, what you don't know

Agora, distantes e ao mesmo tempo juntas, Monna e Cindy cantavam.

Someday, I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

Cindy saiu do banheiro, indo em direção a sala do Glee.

You, with your switching sides
And your walk by lies and your humiliation
You, have pointed out my flaws again
As if I don't already see them
I walk with my head down
Trying to block you out cause I'll never impress you
I just wanna feel okay again

Monna começou a cantar, também indo em direção ao Glee.

I bet you got pushed around
Somebody made you cold
But the cycle ends right now
You can't lead me down that road
You don't know, what you don't know

Quando chegou no Glee, Cindy pegou o microfone e continuou.

Someday, I'll be, living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

Monna chegou, com um meio sorriso de desculpas. Ela e Cindy juntas cantaram o próximo refrão.

And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big loud opinion but
Nobody's listening
Washed up and ranting about the same old bitter things
Drunk and grumbling on about how I can't sing

What you don't know. (Monna) And you don't know. (Cindy) You never know, I know you know it's. (Monna)


Someday, I'll be, living in a big old city

And all you're ever gonna be is mean
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean? (Monna) Why you gotta be so mean? (Cindy)

But all you are is mean,
All you are is mean.
And a liar, and pathetic, and alone in life,
And mean, and mean, and mean, and mean

Monna e Cindy terminaram essa parte juntas. Elas sorriram uma pra outra.

– Desculpa. - disse Monna, abraçando Cindy.

– Que porra foi essa? - Chelsea comentou com Annie.

Monna deu um tchauzinho para Rachel, que estava sentada no canto da sala, com Mark.

– Posso fazer uma pergunta? - Callie disse.

– Já fez. - Santana respondeu, dando um sorriso falso. Callie revirou os olhos.

– Quem é toda essa gente?

– Eles são ex-membros do Glee Club. - disse Kurt.

– E porque eles estão aqui? - perguntou Tanya.

– Para uma coisa especial que devemos fazer. Mas isso não convém á vocês. - disse Santana.

Depois de um tempo de discussão, Mercedes falou.

– Olha, eu sei que tem muito tempo que eu sai, mas eu espero isso á anos. Eu posso cantar uma música aqui?

– Eu também quero. - disse Quinn.

– Que tal cantarmos todos juntos? - Kurt falou, se levantando.

– Perfeito! - Tina exclamou.

– Vadias básicas, preparem-se para ver a melhor apresentação de suas vidas. - disse Santana.

(Kurt)
There comes a time when we hear a certain call

(Puck & Kurt)
When the world must come together as one

(Sam)
There are people dying

(Tina)
Oh, and it's time to lend a hand to life

(Puck & Sam)
The greatest gift of all

(Tina)
We can't go on pretending day by day

(Rachel)
That someone, somewhere will soon make a change

(Mercedes)
We are all a part of God's great big family

(Quinn)
And the truth,

(Mercedes/Quinn)
you know, love is all we need

(Rachel)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

(Quinn)
There's a choice we're making
We're saving our own lives

(Rachel & Brittany)
It's true we'll make a better day
Just you and me

(Brittany)
Oh, Send them your heart
So they'll know that someone cares

(Puck & Sam)
And their lives will be stronger and free

(Sam)
As God has shown us by turning stones to bread

(Kurt)
And so we all must lend a helping hand

(Mercedes)
We are the world, we are the children

(Tina)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

(Tina/Quinn)
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives

(Quinn/Mercedes)
It's true we'll make a better day
Just you and me

(Rachel)
When you're down and out, there seems no hope at all

(Quinn)
But if you just believe there's no way we can fall

(Santana)
Well, well, well, well let us realize that a change
can only come

(Mercedes)
When we

(Mercedes/Santana/Brittany/Tina)
stand together as one

(Todos)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

(Puck/Rachel)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

(Todos)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives

(Sam/Quinn)
It's true we'll make a better day
Just you and me

(Todos)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

(Santana/Rachel/Kurt)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Eles terminaram a música recebendo aplausos de todos do Glee, inclusive Mark, que sorria.

– Agora eu sei porque meu pai falava tanto de vocês. - disse Mark.

– Clarkie! - disse Monna para o garoto que entrava na sala do Glee. - Thomsie! - ela exclamou para o outro garoto. Se levantou e deu um beijo na bochecha de cada um. Thomas sorriu para Cindy, que corou.

Logo em seguida, entrou Rob. A bolsa rasgada, as roupas sujas, a cara cheia de raspadinha. Monna deu uma risadinha e conduziu os garotos para cadeiras ao lado dela e das amigas.

– Que merda aconteceu com você, garoto? - Santana perguntou.

– Nada. - disse Rob, olhando para Clark.

– Já chega! - Rachel gritou. - Bullying é um problema sério, e isso não vai mais acontecer entre nós.

– E como vai impedir? - perguntou Clark.

– Assim. - disse Rachel, indo em direção a Santana. Ela cochichou algo no ouvido da latina.

– É claro que Sue não vai impedir. Você acha que ela liga? - Santana gritou.

– Haha! Sabia que você não iria conseguir nada. - disse Monna.

– Monna...a propósito, você não tinha saído do Clube Glee? - perguntou Rachel.

– Thomas me convenceu a voltar. - Monna falou, olhando para o mesmo.

– Então... - Rachel continuou. - O problema do Bullying. Oficialmente não podemos fazer nada. Mas isso deve acabar. E se eu souber de mais algum tipo de agressão física contra alguém dessa sala, eu terei que tomar providencias não-oficiais.

Alguns segundos depois do discurso de Rachel, uma garota negra vestida de Cheerio entrou na sala. Ela tinha uma mecha magenta no cabelo, preso em rabo de cavalo. E ela realmente tinha uma bunda enorme.

– Olá... - disse ela, confusa. - Aqui é a sala do Clube Glee?

– É sim. - disse Rachel. - O que deseja?

– Eu sou Candace Guettho e quero entrar para o Glee Club.

– Sua bunda não te puxa para trás quando você corre? - perguntou Chelsea.

– Não... - Candace pensou. - O que houve com seu cabelo? - ela perguntou, apontando para Monna.

– Eu perdi o prendedor. - disse ela, confusa.

– Toma outro. - Candace jogou um prendedor de cabelo cor de rosa para Monna.

– Obrigada. - Monna sorriu.

– Candie! - Santana abraçou Candace. - Porque quer entrar para o Glee?

– Eu tenho uma voz ótima e não quero desperdiçar cantando só no chuveiro. - Candace riu junto com Santana.

– Ótimo! - disse Santana. Então mostre o que sabe fazer.

Nice to meet you, where you been?
I can show you incredible things
Magic, madness, heaven, sin
Saw you there, and I thought

"Oh my God, look at that face"
You look like my next mistake
Love's a game, wanna play?

New money, suit and tie
I can read you like a magazine
Ain't it funny, rumours fly
And I know you heard about me

So hey, let's be friends
I'm dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I can make the bad guys good for a weekend

So, it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause, you know, I love the players
And you love the game

'Cause we're young, and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless or with a nasty scar

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
But I got a blank space, baby
And I'll write your name

Cherry lips, crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses, pretty lies
You're the king, baby I'm your queen

Find out what you want
Be that girl for a month
But the worst's yet to come

Screaming, crying, perfect storm
I can make all the tables turn
Rose gardens filled with thorns
Skip a second, guessing like

"Oh my God, who is she? "
I get drunk on jealousy
But you'll come back each time you leave
'Cause darling, I'm a nightmare dressed like a daydream

So, it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause, you know, I love the players
And you love the game

'Cause we're young, and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless or with a nasty scar

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
But I got a blank space, baby
And I'll write your name

Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't, say I didn't warn ya
Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't, say I didn't warn ya

So, it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause, you know, I love the players
And you love the game

'Cause we're young, and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless or with a nasty scar

Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
But I got a blank space, baby
And I'll write your name

– UAU! - disseram Monna e Santana, ao mesmo tempo.

– Excelente. - disse Rachel.

– Isso quer dizer que estou dentro? - perguntou Candace.

– Com certeza. - Santana riu.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Gente, anúncio de England, minha nova fanfic sai 8 horas, horário de Brasília, na minha foto de perfil e na capa. Vai ficar por 3 dias, até domingo. Depois volta pra Monna de novo. England estreia no ano que vem, e conta a história de Cora Lovelace, uma baronesa que é capaz de tudo para chegar até a coroa da Inglaterra, até de matar. A história se passa no século 19 e se assemelha com Downtow Abbey e Sherlock Holmes. Mil beijos



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "The New Glee - Season 1" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.