I Should Have Know escrita por Bia Benson
Notas iniciais do capítulo
Bem, tenho que confessar que faz tempo que não posto uma fic nova, mas aqui estou eu hehehehe'.
Essa fic é dedicada para a Karen DiCilia, cujo aniversário foi dois sábados atrás. Vocês todos sabem o quão enrolada so para entregar fics de aniversário, mas fazer o que né?
Música: Red Rubber Ball - Simon & Garfunkel
Enjoy *-*
"Você está dizendo que não devemos ver um ao outro mais?" eu questionei, tentando entender o que o homem que brevemente não seria mais meu namorado dizia.
"Estou dizendo Liv que... Esse relacionamento nunca foi uma boa ideia... Eu sinto como se apenas estivéssemos perdendo nosso tempo..."
Eu apenas balancei com minha cabeça, tentando evitar que lágrimas aparecessem em meus olhos. Eu realmente tinha sentimentos por Brian, tinha esperança que ele seria o homem de minha vida, mesmo que tivéssemos tão poucas coisas em comum. "Tudo bem, eu entendo..."
Pude ver que Brian meio que se sentia culpado por deixar-me assim, mas ainda sim não fez nada "Você vai ficar bem?"
Eu tentei me recompor a sua frente "Claro, claro!" logo disse, então agarrando minha bolsa rapidamente "Thanks for the dinner"
Nós tínhamos combinado desse jantar por praticamente um mês, garantimos que não seria em uma noite que estaria trabalhando. Eu me arrumei perfeitamente, querendo estar bonita para meu namorado. Mas eu não tinha ideia que esse encontro resultaria em algo tão drástico.
Sai correndo do restaurante e peguei o primeiro táxi que vi. Tudo que queria era chegar logo em casa e poder tomar um banho relaxante e tomar um pouco de vinho, a procura de esquecer tudo que aconteceu nos últimos momentos.
I should have know
Eu deveria ter sabido
You'd bid me farewell
Que você me ofereceria um adeus
Mas a questão é que eu deveria ter sabido que esse relacionamento não levaria a nada. Eu deveria ter saibo que ele estava apenas aproveitando de mim. Mas mais uma vez eu fui cega demais para perceber isso
There's a lesson to be
Há uma lição para ser
Learned from this
Aprendida disso
And I've learned it very well
E eu a aprendi muito bem
Acho que o medo da solidão era tão grande que o deixei me usar, mesmo sabendo que poderia machucar-me novamente, mesmo sabendo que as chances dele querer apenas dormir comigo eram grandes.
Now I know you're not
Agora eu sei que você não é
The only starfish in the sea
O único peixe estrela no mar
If I never hear your name again
Se eu nunca ouvir seu nome de novo
It's all the same to me
É tudo o mesmo para mim
E agora não quero nunca mais escutar seu nome. E mesmo se escutar será o mesmo para mim, pois Brian Cassidy não significa exatamente nada mais na minha vida. Há milhares de homens como ele por aí.
And I think it's gonna be alright
E eu acho que tudo vai ficar bem
Yeah, the worst is over now
Yeah, o pior já passou agora
E por mais que não quisesse ficar solteira pelo resto de minha vida, sabia que estava melhor sem ele. Sei que tudo vai ficar bem, já que o pior já passou.
The morning sun is shining
O sol da manhã está brilhando
Like a red rubber ball
Como uma bola de borracha vermelha
E por mais nebuloso que estivesse agora, sei que poderia amanhecer e ver o sol brilhando como uma bola de borracha vermelha no céu. Poderia olhar para trás sem ser afetada pelo que ele me fez.
You never cared
Você nunca se importou
For secrets I'd convide
Pelos segredos que confessei
Quando entrei e fechei a porta de meu apartamento, fui e sentei em meu sofá. Olhei para aquela foto de nós dois na mesinha de café, Olhei para aquele seu sorriso hipócrita. Brian nunca se importou comigo, não mesmo. Nunca se importou com as coisas que lhe confidenciei nem nada.
For you I'm just an ornament
Para você eu sou apenas um ornamento
Something for your pride
Algo para seu orgulho
Para ele, eu era nada mais que um ornamento. Era algo para seu orgulho. Era um objeto, era quem ele podia transar quando quer que quisesse.
Mas o pior de tudo. Eu o deixei usar-me como um objeto.
Always running, never caring
Sempre correndo, nunca se importanto
That's the life you live
Essa é a vida que você vive
Euu não posso dizer com certeza, mas tenho certeza que não sou sua primeira vítima. Era assim que ele vivia, usando pessias, mulheres especificamente, como objetos. E honestamente, espécies como a dele deveriam ser castradas.
Stolen minutes of your time
Minutos roubados de seu tempo
Were all you had to give
Era tudo que você tinha para dar
E tudo que ele chegou a me dar foram minutos de seu tempo. Só isso. E minutos que foram todos mal gastados. Se ele ao menos tivesse me oferecido um pouco de amor...
And I think it's gonna be alright
E eu acho que tudo vai ficar bem
Yeah, the worst is over now
Yeah, the worst is over now
Mas não importa. Brian era um babaca que só se importava com si mesmo. Por isso digo e repito: o pior já passou agora. Nós já terminamos e sei que tudo vai ficar bem agora.
The morning sun is shining
O sol da manhã está brilhando
Like a red rubber ball
Como uma bola de borracha vermelha
The story is in the past
A história está no passado
With nothing to recall
Com nada para ser lembrado
E tudo que fizemos juntos, que compartilhamos está no passado. É como uma história com nada a ser lembrado e honestamente, se nunca a lembrasse futuramente, ficaria grata.
I've got my life to live
Eu tenho minha vida para viver
And I don't need you at all
E não preciso de você
É, eu não preciso dele. Nunca precisei na realidade, mas acho que a busca por alguém, a luta contra a solidão era tão grande que deixei qualquer canalha me ter. Sim, Brian Cassidy era um canalha. And I'm not even sorry to say that.
The roaller coaster we took is
A viagem de montanha-russa que pegamos está
Nearly at an end
Perto de seu fim
I bought my ticket with my tears
Comprei meu bilhete com minhas lágrimas
That's all I'm gonna give
É tudo que vou gastar
A montanha-russa que pegamos no inicío de nosso namoro está finalmente chegando ao fim. Nunca tive um relacionamento com tantas curvas, tantos altos e baixos como este, e estou realmente grata que finalmente terminamos.
And I think it's gonna be alright
E eu acho que tudo vai ficar bem
Yeah, the worst is over now
Yeah, the worst is over now
The morning sun is shining
O sol da manhã está brilhando
Like a red rubber ball
Como uma bola de borracha vermelha
Nunca pensei que diria isso, mas estou feliz por não estar em um relacionamento. Se fosse apenas para ser usada por um homem, preferiria ficar sozinha.
And I think it's gonna be all right
E eu acho que tudo vai ficar bem
Yeah, the worst is over now
Yeah, the worst is over now
The morning sun is shining
O sol da manhã está brilhando
Like a red rubber ball
Como uma bola de borracha vermelha
E por toda minha vida eu vim procurando por algo, mas este algo nunca chegava nem nunca levava a nada.
E portanto, até que meu princípe encantado chegasse, eu estou disposta a esperar.
It's bouncing and it's shining
Está girando e brilhando
Like a red rubber ball
Como uma bola de borracha vermelha
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
E aí, o que acharam? Reviews t.t
Btw, eu fiquei com preguiça de formatar a letra da música, então vai ficar assim mesmo xD
Déh.... Podemos nos conhecer a pouco tempo, mas você é realmente uma amiga muito especial para mim, e não poderia deixar de agradecer por tê-la em minha vida. Que Deus te abençoe, te de muita saúde, alegria, felicidade e tudo mais. Lembre-se que estou aqui caso precise, ok? Um último feliz aniversário atrasado!
Btw, eu não sei qual seu ship, por isso fiz essa fic sem ship específico ;)