When I'm Back... escrita por Litsemeriye


Capítulo 1
Como você acha que me sinto?


Notas iniciais do capítulo

Música: 4 Real
Artista: Avril Lavigne
Álbum: Goodbye Lullaby
Ano: 2011
.
.
Yo!
Finalmente a preguiçosa aqui -vulgo Ana- acabou!
Para quem não viu, essa Fic é continuação de uma outra minha, a "When You´re Gone". Já leu? Eu recomendo senão você não entenderá nada. Aqui o link: http://fanfiction.com.br/historia/344383/When_Youre_Gone/
.
.
Link da música: http://www.vagalume.com.br/avril-lavigne/4-real-traducao.html
.
.
Ah, muita gente deve estar confuso pelas minhas respostas nos comentários, mas eu admito, eu me derreti com os comentários lindos que recebi! Foram 4, sei que parece pouco, mas para mim foi o suficiente para eu ganhar um ânimo novo e terminar essa droga de capítulo, porque sinceramente... Fran tem uma personalidade difícil galera!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/350279/chapter/1

Está chovendo... Estou no meu quarto, a cabeça encostada na janela fria há horas no mínimo... Quase todos estão fora, com exceção de MM, que insiste em fazer barulho com aquela flauta irritante. A chuva começa a engrossar, então abro a outra parte da janela dupla. Uma estrela cadente passa. Fecho meus olhos e, por mais inútil que seja, faço meu pedido íntimo à ela. O vento está trazendo as gotas na direção do meu rosto, mas tem algumas gotas meio quentes. Não são gotas, percebo isso assim que meus olhos começam a arder. Estava chorando e nem percebi.

Olhei para o céu, será que ele sabia que isso ia acontecer e começou a despejar suas lágrimas só para ajudar a manter minha máscara de indiferença? Não que faça diferença afinal ninguém vem à Kokuyo Land fora a gang e vez ou outra algum guardião Vongola para dar alguma missão para Chrome ou para o mestre.

MM abriu a porta do meu quarto. Ela ainda me trata como criança.

- Fran, você vai ficar gripado. Saía daí, o Mukuro-chan não vai gostar que isso aconteça!

- Por que em todo lugar eu sou tratado como criança?

- Só saia daí e se seque. Logo os outros estarão de volta!

- Nee, MM-nee-chan... – ela se virou para mim. Incrivelmente, essa ruiva irritante foi a única que enxergou por debaixo da minha máscara depois que cheguei aqui. Ela sabe o que estou sofrendo. – O amor realmente existe? Ou ele é só uma ilusão? – MM me manda um sorriso triste, coisa que só faz quando não tem absolutamente ninguém em todo esse território que chamamos de casa, assim como eu só faço essas perguntas quando estamos só nós dois. Ela se aproximou e fechou a janela, sentando-se do meu lado.

- Fran... É lógico que é real. Ele só não te merecia. Entenda, nunca acredite nas palavras de um mafioso, elas parecem ser verdadeiras, mas são meras ilusões. Se não tomar cuidado é provável que se tornem mais poderosas que as ilusões do Mukuro-chan com o tempo, e você ficará preso, até o dia que o mestre dela decidir que acabou. – a ruiva limpou minhas lágrimas e prosseguiu. – Eu sinto de verdade por você, mas no final, era só uma ilusão. Por isso não devemos confiar em mafiosos. Agora se seque e venha comer certo? A pizza já deve estar chegando. – ela me deu um beijo curto na testa e saiu, fechando a porta com cuidado.

If I show you, get to now you

If I hold you just for today

I’m not gonna want to let you go

I’m not gonna want to go home

Tell me you feel the same

Agora já estou na cama novamente. O mestre pediu pizza de abacaxi, então estou enjoado. Minha porta está trancada, então faço a única coisa que me vem pela cabeça quando estou sozinho: choro. De verdade, não como o fraco que nem eu mesmo notei de mais cedo. Sinto uma dor aguda nas costas. Esqueci daquele maldito instrumento ao meu lado, mas é a única coisa que tenho para lembrar de você, senpai.

A faca foi tirada com cuidado, pois tenho medo de entortá-la. Muitas pessoas dormem abraçadas com ursinhos ou travesseiros. Eu durmo com uma faca de prata.

É, a Varia faz as pessoas se tornarem estranhas o suficiente para isso acontecer. Não, não foi a Varia. Foi você mesmo, Bel-senpai, a única pessoa que entrou no meu coração.

Será que você ainda me amo como eu te amo?

Cause I’m for real, are you for real?

I can’t help myself it’s the way I feel

When you look me in the eyes like you did last night

I can’t stand to hear you say goodbye

“Adeus Bel-senpai, foi bom enquanto durou.” Por que você não me impediu? Naquela hora, eu olhei para trás para confirmar se você realmente me deixaria voltar ao Japão ou não, mas me arrependi. Você nem sequer piscou, Príncipe maldito. Não moveu um músculo sequer. Eu tive a imensa vontade de me virar mais e pedir para você não me deixar ir, mas o que seria do meu orgulho se eu fizesse isso? Provavelmente você iria me desprezar e rir da minha cara. Sei que parece estúpido, mas ‘será que você pensa em mim como eu penso em você? Será que algum dia eu vou saber?’*

Why that feels so right? ‘Cause it feels so right

Just you right here standing by my side

So don’t let me go, ‘cause you have my soul

I just wanted you to now

Quando eu já não via mais a droga da mansão, foi quando lembrei do chapéu. Pensei em voltar, mas por que diabos eu pensei isso? Simples, foi você que me deu, embora para apenas tirar uma com a minha cara, ainda foi um presente seu, e me sinto imensamente infeliz por tê-lo esquecido.

Pelo menos o chapéu não machuca como aquela faca estúpida, mas que me trás tantas boas lembranças. Já estou ficando com dor de cabeça de tanto chorar. O que você faria se soubesse que quando eu estava voando para o Japão encontrei ninguém menos que o Luss-senpai no aeroporto? Ele me disse que sentiria saudades do filho mais novo e aquele blá, blá, blá típico, porém com uma diferença: “Como o Bel-kun ficará agora, Fran? Ele realmente vai sentir sua falta meu bebê.”. “Não sei mama-Luss, e sinceramente não me importo. Pelo menos agora deixarei de ser esfaqueado toda hora, e não terei que usar aquele chapéu estúpido também.” Mentiras. Essas eram as únicas coisas que deixavam meus lábios naquele momento. Meu voo para Namimori foi chamado logo em seguida e então eu parti da Itália, já pensando que nunca mais voltaria.

I don’t wanna look back

‘Cause I know that we had

Something the past could never change

And I stuck in the moment

And my heart is open

Tell me you feel the same

No final, em anos de relação como amantes você nunca me disse as duas** palavras que eu mais queria ouvir. Tive que pisar no meu orgulho para dize-las primeiro, e você nunca as disse, uma vez sequer senpai...

‘Cause I’m for real, are you for real?

I can’t help myself it’s the way I feel

When you look me in the eyes like you did last night

I can’t stand to hear you say goodbye

Eu estava sendo sincero, e você? Eu simplesmente, depois de quatro anos e sei lá quantos dias, não consigo ser como antes. Passo o dia trancado no quarto, chorando. Nas raras ocasiões em que abro a porta pego a comida deixada lá por Chrome ou desço para comer e volto. E às vezes em dias como hoje simplesmente por deixar, mas essa última opção é tão rara que posso contar nos dedos as vezes em que fiz isso.

Lógico que o Abacaxi-san ameaçou várias vezes ir até a Itália pra chutar a sua – perfeita – bunda. Mas Chrome o impediu com aqueles olhos grandes e chorosos de sempre.

Hold (hold) me down,

Hold (hold) me now

I’m safe (I’m safe),

I’m sound (I’m sound)

When you’re around

Estou despencando, me segure por favor. Nesse abismo que você criou e só você pode me salvar.

Seus braços longos e envolventes, sua risada chiada... Sinto sua falta...

Hold (hold) me down,

Hold (hold) me now

I’m safe (I’m safe),

I’m sound (I’m sound)

When you’re around

Me segure senpai! Antes que meu coração se quebre de vez, antes que se torne impossível voltar atrás...

‘Cause I’m for real, are you for real?

I can’t help myself it’s the way I feel

When you look me in the eyes like you did last night

I can’t stand to hear you say goodbye

Porque eu não estava brincando quando disse que choro todo dia. Porque eu não brinco quando digo que sinto sua falta....

Why that feels so right? ‘Cause it feels so right

Just you right here standing by my side

So don’t let me go, ‘cause you have my soul

Porque eu não brinco...

I just wanted you to now

Quando digo Koushiteru*** para você...

.

.

.

.

.

A porta do quarto de Fran foi arrombada, e uma figura, que apesar de estranha seria impossível alguém esquecer-se, pulou no sapo.

- Fran-kun! Quanto tempo!

- Mama-Luss? O que faz aqui? – o sapo disse secando discretamente o rosto.

- Vim te levar de volta! O Bel-kun mal se levanta da cama desde que você foi embora! Você tem que vir meu bebê! Precisamos de você lá em casa!

- Como assim o senpai quase não se levanta? – ele disse preocupado.

- Está em estado grave de depressão, mas só agora eu realmente consegui te achar. Vamos voltar! Vá, arrume suas coisas, eu espero aqui. O nosso voo sai em uma hora, então seja rápido!

- Como?

- Você vai voltar comigo! Vamos logo! Já pedi para o Mukuro-chan e ele deixou que você voltasse comigo. Agora vamos de uma vez! Meus bebês tem que ficar juntos, afinal, uma Família tem que se manter unida!

Fran sorriu. Então o seu senpai realmente sentia sua falta. “Arigatou estrela.” Foi a última coisa em que pensou antes de se levantar e começar a arrumar sua mala. “Pelo visto desejos se realizam...”

.

.

.

.

Continua...


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

*Trecho da música 'Pode falar', Manu Gavassi. Achei que combinou bem, então coloquei aqui ^^
.
**As duas palavras seriam "Koushiteru, Froggy"
.
***No Japão, você tem três formas de dizer "Eu te amo"; Koushiteru você diz para aquele com quem você quer passar o resto da sua vida, ao dizer isso é como se você jurasse amor eterno.
.
.
Lembrem-se: ainda terá outro capítulo, que pretendo postar sexta ou sábado.
.
.
Gostou? Sim? Não?
pode comentar de qualquer maneira! Aceito críticas construtivas com prazer, e elogios também!