Um Hunter na Cidade escrita por Aki Nara


Capítulo 1
Capítulo Único


Notas iniciais do capítulo

Música: Endless Rain
By X-Japan
http://www.youtube.com/watch?v=Beujgb0OBeY



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/30401/chapter/1

Se o inferno existia, ele sentia que era ali mesmo. O limbo onde os homens precisavam expurgar seus pecados para entrarem no paraíso. A chuva caia purificando sua alma, lavando–o de toda a sujeira humana.

 

  

 

I'm walking in the rain

 

Eu estou andando na chuva

 

Yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi

 

Ensopando meu corpo ferido, sem nenhum destino

 

 

 

O vento enregelava seus ossos, mas era o metal frio em seu peito que produzia a sensação. E por mais que detestasse violência, era sua arma que usava para livrar o mundo dos inescrupulosos.

 

 

 

Karamitsuku koori no zawameki

 

Ouvindo as vozes do gelo me envolvendo

 

Koroshitsuzukete samayou itsu made mo

 

Vagando para sempre enquanto continuo a matar

 

Until I can forget your love

 

Até que eu consiga esquecer seu amor

 

 

 

Não era melhor que eles, pois suas mãos estavam ensangüentadas pelo sangue derramado, era um hunter, um assassino de aluguel. E por muito tempo a solidão era sua melhor companhia até encontrar você.

 

 

 

Nemuri wa mayaku

 

O sono é como uma droga

 

Tohou ni kureta kokoro wo shizuka ni tokasu

 

Dissolvendo silenciosamente meu coração desesperançado

 

Maiagaru ai wo odorasete

 

Embalado pelo amor que se eleva

 

 

 

Um anjo que surgiu para salvá-lo da escuridão. Necessitava de seu calor tanto quanto o ar que respirava. Mas não queria que ela fosse alvo de seus inimigos. Para sua proteção jamais confessaria seu amor.

 

 

 

Furueru karada wo kioku no bara ni tsutsumu

 

Envolvendo meu corpo trêmulo na memória de uma rosa

 

I keep my love for you to myself

 

Eu mantenho meu amor por você para mim mesmo

 

 

 

As doces palavras seriam ditas em sonhos que jamais alcançariam porque um homem que sobrevive na escuridão soturna da noite nunca viveria sob a luz clara do dia.

 

 

 

* Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni

 

Chuva sem fim, caia nos ferimentos em meu coração,

 

Let me forget all of the hate, all of the sadness

 

Deixe-me esquecer todo esse ódio, toda essa tristeza

 

 

 

As gotas pesadas carregaram o ódio e a tristeza, pois a cada “serviço” sentia que perdia um pouco da humanidade transformando-o numa aberração.

 

 

 

Days of joy, days of sadness slowly pass me by

 

Dias de alegria, dias de tristeza lentamente passam por mim

 

As I try to hold you, you are vanishing before me

 

Enquanto tento abraçá-la, você some diante de mim

 

You're just an illusion

 

Você é somente uma ilusão

 

 

 

E só sua presença, seu colo... Traz-me de volta, a sensação de vida, a sensação de bem estar e de estar de volta ao lar. Você é meu porto seguro, numa cidade infestada de loucos.

 

 

 

When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep

 

Quando eu acordo, minhas lágrimas secaram nas areias do sono

 

I'm a rose blooming in the desert

 

Sou uma rosa florescendo no deserto

 

 

 

Como num mar de pessoas famintas por violência, se torna um deserto seco para os sentimentos? O que custa as pessoas que andam apressadas desviarem seu caminho para proteger uma flor nascer?

 

 

 

It's a dream, I'm in love with you

 

É um sonho, estou apaixonado por você

 

Madoromi dakishimete

 

Abraçado a  uma quimera

 

 

 

Por que pisotear a esperança quando basta perceber a vida ao seu redor? Você é minha exceção... A vida que sonhei em ter... A esperança que preciso ter.

 

 

 

* Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni

 

Chuva sem fim, caia nos ferimentos em meu coração

 

Let me forget all of the hate, all of the sadness

 

Deixe-me esquecer todo esse ódio, toda essa tristeza

 

 

 

É apenas um sonho... De um homem que jamais terá uma mulher, uma esposa para amar ou um filho... Mas se puder estarei ao seu lado, em todos os momentos para confortá-la quando precisar.

 

 

 

I awake from my dream

 

Eu acordo de meu sonho

 

I can't find my way without you

 

Não posso encontrar meu caminho sem você

 

Por que em mundo obscuro não há lugares belos para lhe mostrar. Mas hoje, enquanto a chuva lava meus pecados... Meus pensamentos são seus para nunca macular sua memória.

 

 

 

The dream is over

 

O sonho acabou

 

Koe ni naranai kotoba wo kurikaeshite mo

 

Mesmo que eu repita as palavras que não soam

 

 

 

“Eu te amo” guardo a confissão para mim. A distância que nos separa não é maior que a incompreensão do mundo. Porém, é um passo grande demais para ser dado.

 

 

 

Takasugiru hai iro no kabe wa sugisatta hi no

 

A elevada parede acinzentada reflete os dias passados

 

Omoi wo yume ni utsusu

 

Nas lembranças de meus sonhos

 

Until I can forget you love

 

Até que eu consiga esquecer seu amor

 

 

 

Olho para o céu em busca de apoio. Essa mesma chuva apagaria as doces lembranças de sua presença? Do corpo aconchegante, da boca com gosto de mel e do perfume de hortênsias?

 

 

 

* Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni

 

Chuva sem fim, caia nos ferimentos em meu coração,

 

Let me forget all of the hate, all of the sadness

 

Deixe-me esquecer todo esse ódio, toda essa tristeza

 

 

 

Não. Poderia deixar de respirar, mas deixar de amá-la era impossível. O gosto amargo na boca, vem do resto de uísque embotando minha mente cansada.

 

 

 

Endless rain, let me stay

 

Chuva sem fim, deixe-me ficar

 

evermore in your heart

 

para sempre em seu coração

 

Let my heart take in your tears, take in your memories

 

Deixe meu coração tomar suas lágrimas, tomar suas memórias

 

 

 

Os sentidos se aguçam mantendo-me alerta apesar do álcool. Percebo uma sombra em meu encalço e antecipo o golpe que virá, mas nada me prepara para o que vejo.

 

 

 

* Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni

 

Chuva sem fim, caia nos ferimentos em meu coração,

 

Let me forget all of the hate, all of the sadness

 

Deixe-me esquecer todo esse ódio, toda essa tristeza

 

 

 

_ Beije-me agora, “hunter”! Ou morrerá por minhas mãos – o doce anjo lhe apontava a arma em sua cabeça.

 

 

 

_ Nunca ameace se não pode cumprir, “dona”! – ele retirou a arma de brinquedo das mãos dela e empurrando-a para a escuridão do beco, imprensou os lábios naquela urgência e aos poucos a chuva cessava.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!