Aleta Por... escrita por Brunna


Capítulo 1
Quem você é?


Notas iniciais do capítulo

Who's Laughing Now?
Jessie J



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/271154/chapter/1

Mamãe, eles me deram apelidos

(Mummy they call me names)

Eles não me deixavam jogar

(They wouldn't let me play)

Eu corro pra casa

(I run home)

Sento e choro quase todos os dias

(Sit and cry almost everyday)

Hey, você parece um alien

 (Hey, you look like an alien)

Com a pele verde

(With green skin)

Você não se encaixa neste planeta

(You look fit in this play then)

Ok, só pra esclarecer, tenho 19 anos, estou indo pra faculdade fazer psicologia, e me tornar, como minha mãe, uma psicóloga de sucesso. Não que eu fosse influenciada e obrigada, eu amo psicologia, e isso me ajudou, na verdade eu tenho facilidade em seguir os raciocínios de todos que me rodeiam. Por exemplo, só por me dizer oi e tudo bem eu já identifico mil e umas coisas sobre você, e nunca errei em minhas avaliações, não julgo as pessoas, afinal todas são iguais perante deus. Meu pai é um reverendo fiel a sãs idéias de ser cristão, e isso atrapalhou minha vida, um pouco, só pra você ter idéia eu nunca fui beijada, na verdade nunca fui “cantada”. Por dois motivos, eu era nerdzinha e a filha do reverendo chato.

Eu nasci e estudei nessa cidade, e todos conhecem o reverendo, ou o velho exagerado como meus colegas de escola, na verdade todos abaixo de 30 anos que não vai à igreja o chamam. Eu amo meu pai, mas tenho que concordar que ele eleva-se um pouco no sermão. Bem, sou bonita e todos reconhecem isso, mas meus óculos enormes e quadrados e meu aparelho de dente não os deixa enxergar muito. Pelo menos até hoje, onde irei tirar meu aparelho e com o dinheiro que economizei comprarei as lentes de contato, a doce liberdade, suspiros meus.

Oh, eles puxam o meu cabelo

(Oh they pull my hair)

Eles arrastam a minha cadeira

(They took away my chair)

Eu guardei para mim e fingi que não me importava

(I kept it in and pretend that I didn't care)

Hey, você é tão engraçada

(Hey, you're so funny)

Você tem os dentes iguais ao do Pernalonga

(You've got teeth just like Buggs Bunny)

Estava no carro de meu pai, com meu irmão perdido e minha mãe avaliadora. Moro em Atlanta, sempre morei, mas nasci no Brasil e minha mãe com irmão também. Társis é como meu pai, uma bomba de emoções com pavio curto. Eu sou como minha mãe, serena, mas esperta demais pro bem de papai. Meu nome foi escolhido por minha mãe, Aleta, lindo e diferente, e nunca iriam me confundir com alguém. Já Társis, por meu pai, o príncipe dos príncipes.

- Cuidado pequena pra o dentista não tirar seus dentes juntos. – Falou Társis, rindo. As piadas de Tasi são só pra ele e os amigos estranhos dele se divertir.

- Claro moleque. – Já disse que sou dois anos mais velha que Társis? Ele foi o inesperado, minha mãe só soube que estava grávida quando deu a dor do parto, no são João, onde tínhamos ido pra Iguape, Bahia, ver a festa. Não, eu não lembro, mas mamãe sempre conta como eu fiquei assustada por minha mãe começar a gritar e chorei com ela.

- Parem por ai. – Falou minha mãe com ternura, apesar de ser uma reprimenda.

- É Deus gosta de irmãos unidos, se amando e se cuidando como um só. – Meu pai tinha que falar alguma coisa, né?

Chegamos ao centro da cidade e na frente do prédio de dentista. Subimos as escadas até o segundo andar. Olhei os quadros ridículos, que Janet, a secretária, dizia ser abstrata, mas não tem como você ver algo, parecia um monte de tinta pincelada sem piedade alguma, com cores fortes me fazia achar que o autor da “obra” estava com raiva.

- Aleta, Társis! Que surpresa maravilhosa. – Falou o doutor e riu com sua própria piada, já que marcamos sempre o horário. – Veio tirar o aparelho não é querida? Nossa, eu lembro como ontem o quanto você salivava por causa deles.

- Haha, é, bons tempos! – Falou meu irmão rindo de minha cara.

- Reverendo, como está? Soube que o sermão e o coro da igreja estavam maravilhosos em seu louvor. – Falou o dentista cumprimentando o meu pai.

- Sim, irmão, teria sido ótimo se tivesse ido, alias, porque não foi? – Perguntou

-Minha mãe ficou enferma e minha irmã não pode vir por causa do trabalho. Então, ficamos em casa, mas oramos e agradecemos a Deus. Acho que foi graças a isso que ela melhorou. – Falou e sorriu no fim. Meu pai sorriu e assentiu.

- Com certeza.

- Bem, minha querida, vamos que hoje eu tenho mais cinco e ainda vou na casa de minha mãe. – Falou o dentista me guiando a sala dele.

Então você acha que me conhece agora

(So you think you know me now)

Esqueceu-se da forma como

(Have you forgotten how)

Como eu me sentia quando você arrastou o meu astral lá para baixo?

(You would make me feel when you dragged my spirit down)

Mas obrigado pela dor

(But thank you for the pain)

Isso me fez levantar meu jogo

(It made me raise my game)

E eu ainda estou subindo

(And I'm still rising)

Eu ainda estou subindo, yeah

 (I'm still rising, yeah)

A dor de alivio (?) que eu sentia na boca era incrível, passei a língua por meus dentes só pra confirmar. Era estranho não ter mais aqueles ferrinhos pesadinho incomodando, me sentia estranha. HAHA, até parece, estava tão feliz que não parava de sorrir, mas ainda tinha as lentes e essas só semana que vem. Minha mãe estava em pé, ou seja, ansiosa, e meu pai quase rachando o chão.

- Deixe- me ver. – Falou mamãe, sorri para ela e ela riu.

- Iai? Como está? – Perguntei andando até eles.

- Agora você parece gente. – Falou meu idiota irmão.

- Idiota, ainda bem que você não teve que ficar com aparelho, porque sem ele você já é um animal... – Falei passando por ele e descendo as escadas do consultório.

Chegamos em casa e eu subi pro quarto, agora eu podia abrir a carta da universidade.

Eu fui aceita!

Então você acha que me conhece agora

(So you think you know me now)

Esqueceu-se da forma como

(Have you forgotten how)

Como eu me sentia quando você arrastou o meu astral lá para baixo?

(You would make me feel when you dragged my spirit down)

Mas obrigado pela dor

(But thank you for the pain)

Isso me fez levantar meu jogo

(It made me raise my game)

E eu ainda estou subindo

(And I'm still rising)

Eu ainda estou subindo, yeah

 (I'm still rising, yeah)



Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

O que acharam?