Rocknrosa HIATUS escrita por Tayane Christie
Notas iniciais do capítulo
oi. Mais um capitulo amores.
“FALTAM TRES DIAS PARA O FESTIVAL DE SAKURA’S COM A PARTICIPAÇÃO ESPECIAL DA BANDA ROCKN’ROSA CUJA VOCALISTA TEM O MESMO NOME DO FESTIVAL” – anunciou um jornalista na TV.
Estava uma correria. Ensaio prova final de figurinos...
Sakura decidiu junto com os filhos cantar mais algumas musicas.
DOIS DIAS...
_Não acredito que o Sasuke conseguiu um camarim em frente ao palco – os amigos comemoravam.
_Bom pra gente que vai ver aquelas gostosas – disse Gaara com os olhos brilhando.
UM DIA...
Os portões do estádio foram abertos. Fãs corriam desesperados até a frente do palco. Gritando, chorando, uma zorra que só Deus.
Sasuke e os amigos entraram pela entrada privativa do estádio. Estavam todos eufóricos.
No camarim...
_Bem é isso meninas. Chegou nossa hora – disse Tsunade entrando. – estão prontas?
_Estamos.
_Então vamos – saiu seguida pelas meninas.
Os filhos de Sakura iam cada um segurando uma mão da mãe. Dando-lhe forças. Ela sorriu para cada um deles. Ao se aproximarem do palco ela se abaixou na frente deles e disse:
_Sabem o que fazer?
_Sim – responderam.
_Amo vocês.
_Também te amamos mamãe.
_Tsunade. Ajude-os.
A mulher concordou com a cabeça.
Abraçaram-se e Sakura seguiu para o palco com as outras.
As luzes estavam apagadas e cada uma foi para seu lugar. Sakura fechou os olhos segurando a microfone. O som da guitarra começou seguido da bateria e as luzes se acenderam. Sakura abriu os olhos e começou a cantar.
So What? (Pink)
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
I guess I just lost my husband
I don't know where he went
So I'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (nope!)
I got a brand new attitude
And I'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na na na
I wanna start a fight
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rockstar
I got my rock moves
And I don't want you tonight
Uh, check my flow, uh
The waiter just checked my table
And gave to Jessica Simp- Shit!
I guess I'll go sit with Tom boy
At least he'll know how to hit
What if this song's on the radio
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight
Na na na na na na na
He's gonna start a fight
Na na na na na na na
We're all gonna get in a fight!
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I dont want you tonight
You weren't fair
You never were
You weren't all
But thats not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there
You let me fall
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done (we're done)
I'm gonna show you tonight
I'm alright(I'm alright),I'm just fine (I'm just fine)
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight
No no, no no
I don't want you tonight
You weren't fair
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight
Ba da da da da da (pfft!)
Tradução
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Acho que perdi meu marido
Eu não sei onde ele foi
Então vou beber meu dinheiro
His'm não vai pagar o aluguel (nope!)
Eu tenho uma atitude nova
E eu vou usá-lo hoje à noite
Eu quero ficar em apuros
Eu quero começar uma briga
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga
Então, e daí?
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não preciso de você
E adivinhem o que
Estou tendo mais divertido
E agora que estamos a fazer
Eu vou mostrar-lhe esta noite
Eu estou bem, eu estou bem
E você é uma ferramenta
Então, e daí?
Eu sou um rockstar
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não quero você hoje à noite
Uh, verifique o meu fluxo, uh
O garçom verificou apenas minha mesa
E deu a Jessica Simp-Merda!
Eu acho que eu vou sentar com o menino Tom
Pelo menos ele vai saber como bater
E se essa canção no rádio
Então alguém vai morrer
Eu vou ficar em apuros
Meu ex vai começar uma briga
Na na na na na na na
Ele vai começar uma briga
Na na na na na na na
Todos nós vamos entrar em uma luta!
Então, e daí?
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não preciso de você
E adivinhem o que
Estou tendo mais divertido
E agora que estamos a fazer
Eu vou mostrar-lhe esta noite
Eu estou bem, eu estou bem
E você é uma ferramenta
Então, e daí?
Eu sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não quero você hoje à noite
Você não foi justo
Você nunca foi
Você não eram todos
Mas isso não é justo
Eu te dei a vida
Eu dei meu tudo
Você não estava lá
Você me deixe cair
Então, e daí?
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não preciso de você
E adivinhem o que
Estou tendo mais divertido
E agora que estamos a fazer (temos feito)
Eu vou mostrar-lhe esta noite
Eu estou bem (eu estou bem), eu estou bem (eu estou bem)
E você é uma ferramenta
Então, e daí?
Eu sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não quero você hoje à noite
Não. Não, não, não
Eu não quero você hoje à noite
Você não foi justo
Eu vou mostrar-lhe esta noite
Eu estou bem, eu estou bem
E você é uma ferramenta
Então, e daí?
Eu sou uma estrela do rock
Eu tenho meus movimentos de rock
E eu não quero você hoje à noite
Ba da da da da da (pfft!)
A platéia ia à alucinação. Sakura se sentia realizada. Em uma rápida olhada para os bastidores viu os filhos pulando e cantando e sorriu com isso.
Após a musica acabar ela respirou fundo.
_E então amores? – perguntou aos fãs – Animados? – recebeu em troca gritos histéricos. Riu gostosamente. – Eu e minhas amigas estamos felizes por cantar no festival. Na verdade antes de ir embora do Japão esse era o meu sonho. Pena que naquele tempo não pide raliza – lo. Mas agora me sinto honrrada por estar aqui hoje. Há. Já ia me esquecendo. Tenho uma surpresa pra vocês. Primeiro: vamos fazer show’s durante todo o festival – gritos foram ouvidos – e segundo... – todos calaram - ... vão ter que espera até o final do show – um coro de “aaaaaaaaaaaa” foi ouvido. Sakura riu. – No mais espero que gostem e que apreciem.
Sakura deu um sinal com a mão.
Call Me When You’re Sober (Evanescence)
Don't cry to me,
If you loved me,
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind
Should I let you fall and lose it all?
So maybe you can remember yourself
Can't keep believing
We're only deceiving ourselves
And I'm sick of the lie
And you're too late
Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind
Couldn't take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
Selfishly hated
No wonder you're jaded
You can't play the victim this time
And you're too late
So don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind
You never call me when you're sober
You only want it 'cause it's over
It's over!
How could I have burned paradise?
How could I? You were never mine!
So don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
Don't lie me
Just get your things
I've made up your mind
TRADUÇÃO
Não chore para mim,
Se você me amasse,
Você estaria aqui comigo
Você quer que eu
Venha me encontrar
Faça a sua mente
Devo deixá-lo cair e perder tudo?
Então talvez você possa lembrar-se
Não pode continuar acreditando
Nós estamos apenas nos enganando
E eu estou cansado da mentira
E você está muito atrasado
Não chore para mim
Se você me amou
Você estaria aqui comigo
Você quer que eu
Venha me encontrar
Faça a sua mente
Não poderia assumir a culpa
Doente com vergonha
Deve ser cansativo perder seu próprio jogo
Egoisticamente odiado
Não admira que você esteja gasto
Você não pode jogar a vítima desta vez
E você está muito atrasado
Então não chore para mim
Se você me amou
Você estaria aqui comigo
Você quer que eu
Venha me encontrar
Faça a sua mente
Você nunca me liga quando está sóbrio
Você só quer isto porque é mais
Acabou!
Como eu pude queimar o paraíso?
Como eu poderia? Você nunca foi meu!
Então não chore para mim
Se você me amou
Você estaria aqui comigo
Não minta me
É só pegar as suas coisas
Eu tenho feito a sua mente
No camarote...
Os rapazes estavam de boca aberta.
_Elas cantam demais – disse Shikamaru que estava acordado.
Sasuke nem prestava atenção no que os amigos falavam. Sua atenção era voltava para a garota dos cabelos róseos.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Bem. É isso. Espero que gostem.
Beijo, beijo, beijo, fuuuuuiiiiii.
TayaC