Fairy Tale escrita por hyuuga nica


Capítulo 1
Conto de Fadas




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/13432/chapter/1

Novamente aquele sonho a fizera despertar, desde que ele partira para a tão desesperadora e obscura guerra entre os homens que clamam o poder e paz entre as nações, não a uma noite se quer que aquele pesadelo não atormente sua alma. Levantou se rapidamente da cama atravessando o quarto no qual tentava em vão dormir, o mesmo era luxuoso demonstrando a posição de destaque que ela possuía na sociedade que estava envolvida, era filha do senhor feudal das terras onde residia, fato esse que a mesma odiava com toda sua alma, pois seu amado fora mandado como capitão de seu povo para proteger suas terras, provando assim ao pai da garota que era digno de se ser um Yamato; Apesar da luxuosidade  do recinto o quarto possuía apenas alguns moveis, entre eles uma pequena cômoda que possuía uma pintura suspensa sobre si, que retratava ao fundo um grande castelo envolto pelas montanhas as quais eram recobertas por margaridas onde percebia-se uma linda jovem de sorriso encantador e longos cabelos loiros brincando entre as flores, pintura magnífica que ficava ainda mais bela ao ser iluminado pela luz da lua que adentrava em seu quarto pela grande janela de vidro que se encontrava na parede oposta a da pintura, e por fim uma cama de casal onde repousava  um pequenino corpo adormecido que pareceu por um estante sentir sua falta, remexendo-se a procura de algo ou alguém ao seu lado, encontrando por fim um travesseiro esquecido ao seu lado, agarrando o fortemente retornando a calmaria daquela noite.

"Jesus, salvator mundi

(Jesus, salvador do mundo)
Tue famuli subveni

(Tua familia sobreviverá)
Quos pretioso sanguine

(Com seu precioso sangue)
quos pretioso sanguine

(Com seu precioso sangue)
Redemisti"
Redimiste"

A Saudade cruel que assola os corações dos amantes das noites de lua cheia, quando um amor que parecia ser impossível se tornar real como em um conto de fadas, não se preocupes ó doce menina o destino que nem sempre é justo aos nossos olhos e parece ser cruel  em muitos momentos fará questão de os separar, sem aviso prévio da maneira mais dura para o seu coração.

Fairy lady, who stands on the walls

(Senhora encantada, que espera no muro)
Life is short and wait is long

(A vida é curta e a espera é longa)
The stars, away, dim with the dawn...

(As estrelas, lá no alto, desaparecem com o amanhecer)
Fairy lady, who stands on the walls

(Senhora encantada, que espera no muro)

Your tale has only begun

(Seu conto acaba de iniciar)
It comes from far, the Nowhereland

(Vem lá de longe, da Terra de Lugar Nenhum)
The wind is blowing a sound well known...

(O vento sopra um som bem conhecido)
Fairy lady, your love is long gone

(Senhora encantada, seu amor há muito foi embora)


Abriu lentamente a janela procurando não acordar quem dormia tão docemente, “eles eram tão parecidos”, era o que seus olhos lhe mostravam e sua mente não fazia questão de esquecer, foi surpreendida por uma leve brisa da noite que lhe acariciou a face a qual já se encontrava molhada pelas lagrimas de dor e saudade que a muito assolavam seu coração, seu corpo instintivamente arrepiou-se, quando uma brisa um pouco, mas forte lhe atingiu a fase como se quisesse secar as lagrimas que lhe caiam dos olhos tão azuis como o mar em uma noite de calmaria, surpreendeu com a natureza mas bem no fundo de sua alma sabia que era ele que de certa forma pedia que ela  não chorasse,  fazendo a lembrar que  um dia como o prometido naquela noite de lua cheia ele retornaria para o seus braços.

Oh darling, hear my soul and heed my cry
Cause all my crying may flood a river in my heart
(Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro porque

todo meu choro pode inundar um rio no meu coração)

Afinal era essas lembranças que a mantinhão ali onde estava em frente aquela janela.

Lembranças de uma amor que nem o tempo será capaz de apagar, ali naquele quarto aquela promessa, e algo dentro de seu peito teimava em lhe dizer que um dia ele iria voltarar.

"Oh, life is good,

(Oh, a vida é boa...)
Oh, life is good,

(Oh, a vida é boa...)
Oh, life is good...

(Oh, a vida é boa...)
As good as you wish!"

(Tão boa quanto você desejar!)

FLASH BACK ON

- Por favor não vá – diz uma linda jovem com uma áurea angelical, deitada em sua cama de casal, ao lado do homem que mais ama e amou na vida.

- Por você eu faria qualquer coisa meu anjo, mais infelizmente a muito mais futuros em jogo do que somente o nosso– diz um jovem ruivo que apesar de ser muito belo, possuía um ar autoritário que muitos temiam profundamente – você deveria ter levado isso em consideração ao escolher se casar com o capitão do exercito de suas terras - mas que a menina ao seu lado pouco se importava.

- Ora senhor Sabaku no Gaara, não me venha com arrependimentos a essa hora da noite – diz a jovem visivelmente irritada.

- ...

- Gaara eu tenho medo – a jovem agora não conseguia mais segurar as lagrimas e começou a chorar copiosamente – o que será de mim sem você.

- Não se preocupe eu voltarei essa é uma promessa, e você sabe como ninguém que eu nunca deixei de cumprir uma promessa sequer em toda a minha vida. – diz o jovem tomando lhe o rosto entra as mãos e secando lhes as lagrimas que teimavam em sair.

Ela se afastou por um segundo:

- Eu... eu... Eu te amo – diz a menina jogando-se aos braços do ruivo, abraçando o com tanta veracidade e  força que fez o mesmo perde-se o ar.

- Se me amas assim com diz minha menina me espere na janela, eu voltarei e ai nada mais impedira o nosso amor - ao disser essas ultimas palavras ele deixa-se guiar por seus instintos e vai em direção aos lábios tão belos da jovem ao seu lado, tomando os em um beijo apaixonado, o que mais tarde se tornaria uma linda noite de amor.

FLASH BACK OFF

Pretty lady the horses are back

(Linda senhora, os cavalos estão de volta)
Bringing joy and happiness

(Trazendo prazer e felicidade)

But all of a sudden the horses are gone

(Mas de repente cavalos se foram)
It was only the sound of your heart beat alone
(
Era apenas o som do bater do seu coração sozinho!)

Mas uma vez sua alma é tirada das suas doces lembranças sendo arremesada aos seus maiores pesadelos, o sonho aquele que a atormentava seu coração desde o dia em que ele partira, para terras longínquasaffim de proteger sua não tão querida patria mais sim a jovem que a muito roubara seu coração;maldito seja o ser que inventou os pesadelos, que atormentão a alma dos sonhadores tirando lhes a paz do sonhar.

Oh darling, hear my soul and heed my cry
Cause all my crying may flood an ocean in my heart

(Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro
Porque todo meu choro pode inundar
Um oceano no meu coração)

O Dia amanhece novamente e com ele a figura de seu amado se forma no horizonte, e como em todos os amanhecerem desde que ele partira, ela estava lá novamente a sua espera debruçada na janela. Seus olhos se encheram da figura que surgia ao longe, seu coração pulsava como louco de tanta alegria, ele cumprira sua promessa e voltará para sua vida, agora sim nada lhe impediria de sorrir novamente, como em um conto de fadas onde o cavalheiro volta para sua dama ao final de uma grande batalha, ele estava de volta para e por ela de braços abertos; ela abandonando seu posto o mais rápido possível vai correndo em direção ao seu amado, mas algo lhe é estranho a cada passa que da em sua direção a tão sonhada felicidade ela teima em parecer mas distante de seus braços, e em um passe de mágicas seu corpo não esta mais correndo em direção as lindas colinas que rodeiam seu castelo, e sim em um campo de batalha. seus olhos presenciam a cena mais triste de sua vida vários corpos jogados ao chão, o barulho ensurdecedor  de cavalos galopando em alta velocidade, o ranger  de espadas travando diversas batalhas ao seu redor, mas nada daquilo lhe chama a atenção apenas seu amor que continua onde esta inerte ao que ocorre ao seu redor, sorrindo lhe mantendo os braços levantados para um ultimo abraço, sua mente retorna a pouca consciência  de seu corpo impulsionando a  velozmente em direção ao seu amado.


Oh my darling, now I cannot halt my cries

(Oh minha querida, Agora eu não posso conter meu choro)
My tears have drowned me

(Minhas lágrimas me afogaram)
And I refuse to realize
(
E recuso-me a perceber)

Enfim estavam juntos novamente, em um abraço terno de amor e fidelidade nenhuma palavra fora dita, pois um gesto vale mais que mil palavras assim continuaram como se o mundo ao seu redor não valesse de nada, a única coisa que importava era o amor de ambos.

- Eu te amo minha linda menina, e não importa o que aconteça sempre estarei aqui com você – diz seu amado lhe acariciando os longos cabelos loiros.

- Eu ... – mas antes mesmo de pronunciar o que seu coração a tanto queria gritar, sente algo pesar em seus braços, o corpo de seu amado já não possuía mais vida.

What's left around me

O que resta à minha volta,
It's all so strange, it's all so dark

É tudo tão estranho, É tudo tão escuro
I'm alone here

Estou completamente sozinho aqui
To mend the peaces of my heart

Para juntar os pedaços do meu coração

E sempre naquele momento de dor absoluta ela acorda, com o corpo em chamas e o coração asselerado, ”a sentimente que queima tanto como brasa em chamas no peito de quem o sente, o dor de perder quem tanto se ama e não poder fazer nada para ajuda-lo”, “céus quais foram seus pecados para pagar com tanta dor e tristeza” , era o que sua mente lhe perguntava todas as madrugadas quando era tirada tão bruscamente do mundo dos sonhos.

Little lady, your tale has an end

(Pequena senhora, seu conto tem um fim)
For your love to the skies was sent

(Para o céu, o seu amado foi mandado)
He's turned into sparks that shine with the stars...

(Ele se transformou em faíscas que brilham com as estrelas...)

- Mamãe – uma pequena voz melodiosa a tira do transe que suas lembranças a colocam todas as noites, obrigando a retirar seu olhar das montanhas e lança-lo ao pequeno ser que clama sua atenção – Mamãe você esta bem – diz novamente o pequenino que não se contendo lenvanta da cama deixando ser iluminada pela luz da lua cheia que pairava no ceu, revelando seus longos cabelos vermelhos e olhos tão azuis como os de  sua mãe; que sem presa alguma caminha em direção a os braços da pessoa que mais ama no mundo.

- Melhor agora minha querida Sofia – Adimirando sua cria se aproximar abaixa-se abrindo os braços para que a pequena pudesse se aconchegar, naquela noite tão linda como o sorriso que se forna no rosto da pequena ao ser acolhida entre seus braços.

- É nele que a senhora esta pensando – a menina que possuía uma áurea tão angelical quanto à da mãe coloca-se a acariciar a fase da mulher que a segura.

- Não Sofi, eu penso em quão parecidos vocês são – a menina em seus braços apenas sorri- então minha querida já decidiste o que vai querer de aniversario, afinal 6 anos não se faz todos os dias – a mãe tão protetoramente em quando profere essas palavras com a voz mais doce possuía embala a filha para que a mesma voltasse ao mundo dos sonhos, ato que foi percebido rapidamente pelo subconsciente da pequena que se aconchega mais em seu colo, fechando lentamente os olhinhos.

- Eu pedi para papai do céu trazer ele de volta, para que você possa sorrir novamente – essa ultimas palavras foram sussurradas em seu ouvido, inconscientemente por sua filha que já residia no mundo dos sonhos. 

- Gaara amanha sua doce pequena que você não pode ver nascer,completara 6 lindas primaveras se você estivesse aqui iria ver que não me enganei ao escolher o nome de nossa doce criança, Sofia minha querida dona do saber e sonhar; a única coisa que me mantém viva é a esperança de te ter novamente que jamais será esquecida com essa pequena lembrança de ti que me acompanhara por toda a vida, não importa onde você estejas sempre estaremos a te esperar – a jovem continua a embalar e velar pelo sono de seu pequeno tesouro, acaba por murmura essa tristes palavras ao vento desejando que a mesma brisa que alguns minutos atrás limpavam sua face de suas lagrimas levasse essas palavras ao seu amor independentemente de onde ele estivesse.

... And by night he will always be there

(...E à noite ele sempre estará lá)
For his lady to stare

(Para sua senhora a lhe olhar)
And thus he's never died.

(E assim ele nunca esteve morto.)

Quando o amor é para além da vida, na certa estas almas vão encontrar forma de se reunirem, não uma vez mas várias vezes... como amantes, como amigos, como irmãos. Um amor assim encontra sempre o caminho para que os dois se reencontrem. Uma verdadeira perola, esta com que nos presenteaste.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

-----------------------------------//----------------------

Oiiiiiiii Pessoal espero do fundo do meu S2 que vcs gostem dessa Oneshot do meu casal favorito INO&GAARA ^^


Criticas e sugestões são sempre bem vindas e desculpe qualquer eventual erro de português pois o cap não foi betado.


Bjaoooooooo e eu dedico esse cap a emyjapinha minha 1° amiga nessa comu ^^ espero que você goste.




REVIEWS SÃO SEMPRE BEM VINDAS



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Fairy Tale" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.