Cantarella - First Impressions. escrita por Wrenegade III
Notas iniciais do capítulo
E ai? Tudo bem? Olha o capítulo aí!
Gakupo foi uma das primeiras pessoas que visitaram Rinto. Sempre fora esta a sua intenção, embora continuasse a assegurar até o fim à sua esposa que não iria de forma alguma; nada lhe disse até a noite do dia em que fez a visita. Só aí ele o revelou, da seguinte maneira: vendo a sua segunda filha ocupada em reformar um chapéu, dirigiu-lhe de súbito estas palavras:
— Espero que o Sr. Kagamine goste do chapéu, Miku.
— Não temos nenhum modo de saber as preferências do Sr. Kagamine, já que não podemos visitá-lo — interveio a mãe, ressentida.
— Mas você se esquece, mamãe — disse Miku —, de que nós o encontraremos em reuniões e que a Sra. Ritsu prometeu nos apresentar a ele.
— Não creio que a Sra. Ritsu faça tal coisa. Ela tem duas sobrinhas e é uma mulher egoísta e hipócrita. A minha opinião sobre ela não é boa.
— Nem a minha tampouco — disse Gakupo. — Alegra-me saber que você não depende dos serviços dela.
Luka não se dignou responder. Incapaz de dominar-se por mais tempo, entretanto, pôs-se a ralhar com uma das filhas:
— Não tussa desse modo, pelo amor de Deus, Teto. Tenha um pouco de piedade dos meus nervos... Você os está dilacerando!
— Teto não sabe tossir discretamente — disse o pai. — Não tem noção do momento oportuno.
— Não tusso para distrair-me — respondeu Teto, irritada. — Quando será o nosso próximo baile, Miku?
— De amanhã a quinze dias.
— É verdade — gritou a mãe. — E a Sra. Ritsu só voltará na véspera desse dia. Logo, ser-lhe-á impossível fazer a apresentação do estranho, pois ela tampouco o terá conhecido.
— Portanto, minha cara, você poderá adiantar-se à sua amiga e apresentar o Sr. Kagamine a ela.
— Impossível, Gakupo, impossível! Se eu não tenho relações com ele! Como pode ser tão provocador?
— Respeito a sua discrição. Quinze dias de conhecimento decerto não é suficiente. Não se pode conhecer realmente um homem em tão curto espaço de tempo. Mas, se não arriscarmos, outra pessoa o fará. E afinal de contas a Sra. Ritsu e as sobrinhas devem ter também a sua oportunidade. E, como lhe será fácil pensar que é um ato de caridade da sua parte recusar tal incumbência, eu assumirei a responsabilidade.
As meninas olharam fixamente para o pai. Luka disse apenas:
— Tolice, tolice.
— Qual é o significado dessa exclamação enfática? — perguntou o pai. — Considera tolice as formas de apresentação e a importância que lhes emprestamos? Neste ponto não posso concordar com você. Que é que acha, Gumi? Sei que é uma moça de juízo; lê grandes livros e faz resumos de tudo o que lê.
Gumi quis fazer uma observação sensata mas não pôde.
— Enquanto Gumi ajusta as suas idéias — continuou Gakupo —, voltemos ao Sr. Kagamine
— Estou enjoada do Sr. Kagamine — exclamou Luka.
— Causa-me pena saber isto. Por que não me disse antes? Teria evitado que eu me desse ao trabalho de visitá-lo. Foi pouca sorte. Mas como tudo está feito, não podemos agora evitar relações.
O ar estupefato das senhoras era exatamente o que ele desejava causar. O de Luka talvez sobrepujasse os outros. Entretanto, ao desvanecer- se o primeiro tumulto de alegria, ela começou declarando que era aquilo mesmo o que esperava.
— Que bondade da sua parte, caro Gakupo! Tinha certeza de que acabaria por convencê-lo, pois estava certa do seu amor pelas suas filhas. Sabia portanto que não iria desprezar assim uma tão grande oportunidade. Nem sabe a alegria que sinto... E com que espírito você nos enganou até o último momento!
— Agora, Teto, pode tossir à vontade — disse Gakupo, ao deixar o quarto, enfastiado pelas demonstrações exageradas da esposa.
— Que excelente pai vocês têm, meninas — continuou ela, logo que a porta se fechou. — Não sei como poderão jamais compensar tamanha bondade. Nem eu tampouco, aliás. Posso assegurar-lhes que na nossa idade não é tão agradável assim travar novas relações todos os dias... Entretanto, por vocês, faríamos todos os sacrifícios. Seeu, meu bem, embora seja você a mais moça, ouso profetizar que o Sr. Kagamine dançará com você no próximo baile.
— Oh — exclamou Seeu, orgulhosa —, não tenho medo. Embora seja a mais moça, sou também a mais alta.
Passaram o resto da noite conjeturando sobre qual seria o dia provável em que o estranho viria retribuir a visita de Gakupo e procurando determinar aquele em que o convidariam para jantar.
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Muito curto? Ora, sinto muito, ^~^. Até sábado?
~Kissus Lucy Le Blanc.