A história de um homem que encarou seu destino II escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 30
Dia da revanche


Notas iniciais do capítulo

E aí leitores, prontos para o capítulo de hoje?

O capítulo anterior deixou claro uma coisa: Miharu detesta Hijikata e ama o Naoto. Só que Hijikata ama a Miharu. Naoto, por sua vez, vê os dois como amigos. É muito complicado. Mas quando um tritão aparece, bem, parece que ainda vai demorar para concluirmos o triângulo amoroso entre Naoto, Miharu e Hijikata...

Mas chega de papo, vamos para o capítulo de hoje para ver como essa historia vai acabar!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/784091/chapter/30

Narrador: Quando você pensa por um momento, descobrir coisas sobre as pessoas é uma experiência agradável. Comecei a sentir a mesma coisa quando falei para Hijikata sobre seu amor pela Miharu em Dotonbori. É interessante como uma pessoa como ele vê que pessoas bonitas podem ser bondosas. Porém, o destino tinha outros planos. Um tritão apareceu Dotonbori e era meu dever lutar contra ele. Antes disso, eu soube que existe uma base da Hellsing em Osaka. Mas será que isso é importante? O que importa agora é que eu tenho que defender Osaka... Porque é isso que me faz um herói de verdade.

[Cenário: Rua Dotonbori, Osaka]

[Naoto consegue encontrar o Kraken, que é um ser humanoide metade homem metade polvo e que carrega um tridente na mão]

Naoto: Bem, eu finalmente te achei. Vamos acabar com isso agora!

[Enquanto isso, Miharu leva Hijikata para um lugar seguro.  Os dois correm para escapar do perigo]

Miharu: Corre! Corre!

Hijikata: Paf, paf... Já estou indo...

Miharu: Rápido!

Hijikata: Ei, eu não tenho muita energia para correr tão rápido!

[Miharu e Hijikata conseguem se abrigar em um dos prédios]

Hijikata: Por quanto tempo nós vamos ficar aqui?

Miharu: Até tudo acabar bem.

Hijikata: Um ataque... Está tendo um ataque em Dotonbori, certo? Como você soube disso?

Miharu: Sua cidade é frequentemente atacada por monstros?

Hijikata: Sim, várias vezes. Por quê?

Miharu: Eu sabia que isso ia acontecer de uma hora pra outra...

[Cenário: Sede da Hellsing em Osaka, sala do chefe]

[Kishimoto, Eriko, Benkei e Reynard já estão reunidos com alguns dos agentes da Hellsing]

Agente 1: Os agentes estão indo direto para Dotonbori, como você mandou.

Reynard: Tem certeza que seus agentes podem resolver isso tudo?

Kishimoto: Vocês estão duvidando da gente como se nós fossemos meros estrangeiros pra vocês. Pois saibam que os meus agentes são experientes e bem treinados.

Benkei: Eriko, você acha que Naoto está indo para Dotonbori agora?

Eriko: Acredito que sim.

Kishimoto: Quem é Naoto? Um amigo de vocês?

Reynard: Vamos dizer que sim...

Eriko: Você acha que ele vai conseguir enfrentar o tritão antes dos agentes?

Kishimoto: Hah! Estão implicando que o Naoto é muito mais forte  que os meus agente?

Benkei: Não, nada disso. É que... Ele tem um poder muito, mas muito especial que o diferencia de seus agentes. Isto é, se eles tiverem algum pode mágico ou algo do tipo.

Kishimoto: Espere um instante... Poder mágico?

[Cenário: Rua Dotonbori, Osaka]

[Naoto está enfrentando o tritão, desviando de todos os seus ataques]

Naoto: Hideki-san, você tem alguma informação sobre o nosso inimigo?

Hideki: Sim, eu tenho.

[Cenário: Templo Yasakani, base de operações]

Hideki: De acordo com meus dados, o tritão é uma criatura marinha capaz de manipular água com o seu tridente.

Naoto: Legal, mas qual é o ponto fraco dele?

Hideki: Vou te dar uma pista. Criatura marinha.

Naoto: Ótimo. Já sei como eu posso detê-lo.

[Cenário: Rua Dotonbori, Osaka]

[Naoto está enfrentando o tritão, quando ele encontra várias pessoas de terno e gravata indo para Dotonbori]

Naoto: Agentes da Hellsing? É claro! Eles devem ter descoberto que o tritão ia atacar aqui.

[Os agentes aparecem e atacam o tritão usando suas bestas]

Agente A: Ei garoto, saia daqui agora!

Agente B: Aqui não é lugar para crianças!

Naoto: Não se preocupem! Eu estou bem. Conheço muito bem esse tipo de inimigo!

Agente C: Tem certeza disso?

Naoto: Eu tenho... Mais ou menos...

[O tritão usa seu tridente para atacar os agentes]

 [Cenário: Sede da Hellsing em Osaka, sala do chefe]

[Kishimoto, Eriko, Benkei e Reynard estão reunidos com alguns dos agentes da Hellsing]

Agente 1: Alguns dos agentes estão feridos!

Agente 2: Mas vejam!

[O agente mostra uma parte da batalha na televisão. Eles veem Naoto usando seus poderes elétricos contra o tritão]

Agente 2: Aquele garoto não sente dificuldade na batalha contra o inimigo!

Eriko: Naoto-kun!

Benkei: Ele está enfrentando o tritão!

Kishimoto: Mas o que ele está fazendo? Ele vai morrer.

Reynard: Não o subestime. Embora não pareça, o Naoto é um cara bem forte.

Eriko: Kishimoto-sama... Você disse que não podemos subestimar seus agentes, certo? Então eu te digo uma coisa... Você não pode subestimar o Naoto.

Kishimoto: Há! Como se ele tivesse algo de especial.

Benkei: Bem, ele tem.

Kishimoto: O quê? Capacidade de usar eletricidade estática?

Reynard: Muito mais do que isso...

[Cenário: Rua Dotonbori, Osaka]

[Naoto e os agentes da Hellsing enfrentam o tritão.]

Naoto: Tomara que isso funcione!

[Naoto cria uma esfera elétrica]

Naoto: Eletric Sphere!

[Naoto joga a esfera elétrica no tritão, que sofre um choque elétrico muito forte]

Naoto: Rápido, tentem atacar agora!

Agente A: Vocês ouviram o garoto, essa é a nossa chance!

[Os agentes atacam o tritão com as suas bestas. O monstro eventualmente perde consciência e sua alma entra no corpo de Naoto.]

Naoto: Argh!

[Naoto consegue se levantar]

Agente C: Olhem pra isso!

Agente D: O tritão entrou no corpo do garoto!

Agente E: Isso só pode ser algum tipo de magia.

[Naoto é observado pelos agentes. Eles então encontram Aquarius, que se teletransporta]

Aquarius: Eu sabia que eu ia encontrar você aqui novamente.

Naoto: Aquarius...

Aquarius: É bom te ver de novo.

Naoto: Você quer uma revanche comigo? Pois saiba que eu estou pronto!

Aquarius: Sim, mas não agora. Eu pretendo enfrentar você no porto de Osaka amanhã. Esteja lá.

Naoto: Amanhã?

Aquarius: É lá onde nós teremos nossa batalha final.

Naoto: Batalha final... Bem, se é assim, eu aceito seu desafio.

Aquarius: Amanhã nós vamos decidir qual de nós e o ser mais forte deste país. A gente se encontra algum dia, Naoto Kurosawa...

[Aquarius se teletransporta]

Naoto: Aquarius...

[Os agentes observam Naoto]

Agente A: Será que os dois se conhecem?

Agente B: Eu não sei, talvez velhos amigos?

[Ao ouvir a palavra “amigos”, Naoto corre]

Agente A: Atrás dele!

Agente B: Não. Nosso dever é voltar para a base quando tudo estiver terminado.

Agente A: Ainda assim... Esse garoto parece esconder alguma coisa.

[Naoto corre por toda a Dotonbori até achar Miharu e Hijikata]

Naoto: Miharu! Hijikata! Vocês estão bem?

Miharu: Sim, estamos salvos.

Hijikata: Eu tive sorte de protegê-la.

Miharu: O quê!?

Naoto: Hijikata, eu vou conversar com a Miharu.

Hijikata: Mas e eu?

Miharu: É uma conversa particular.

Hijikata: Particular... Mas é claro, vocês são.

Miharu: Desta vez não é nada disso.

Naoto: Hijikata, volte para a sua casa. Aqui não é um lugar seguro.

Hijikata: Tá, mas eu volto amanhã para vê-la, certo.

Miharu: Não tenho outra escolha.

[Hijikata vai caminhando tranquilamente para fora de Dotonbori.]

Naoto: Vamos voltar para casa.

Miharu: Certo.

[Cenário: Sede da Hellsing em Osaka, sala do chefe]

[Kishimoto, Eriko, Benkei e Reynard estão tendo uma reunião]

Kishimoto: Como assim ele derrotou o monstro facilmente?

Agente A: Ele usou ataques elétricos contra o monstro.

Agente B: O mais surpreendente é que depois disso, o tritão entrou no corpo dele.

Agente C: Não sei quem é esse garoto, mas com certeza ele não é humano.

Eriko: Naoto...

Kishimoto: Agora eu entendo porque os três sabiam tudo sobre ele. Vocês são cúmplices?

Benkei: Não, o Naoto é um cara bonzinho. O problema mesmo são os poderes dele.

Reynard: Ele teve muita sorte de ter nascido em uma família decente e viver uma vida normal.

Kishimoto: Não tô entendendo nada. O que o Naoto tem de especial?

Eriko: Ele é a reencarnação do Rei Demônio.

Kishimoto: Rei Demônio? Eu não acredito nisso!

Benkei: Algum problema com isso?

Kishimoto: O fato de que Naoto é a reencarnação do Rei Demônio é o problema!

Reynard: Não se preocupe. Eriko e Benkei ficaram de olho nele ano passado. Ele não teria a coragem de se tornar uma pessoa má.

Kishimoto: Mas e se ele se tornar um vilão de repente? Pense nas possibilidades!

Eriko: Possibilidades?

Benkei: Olha, Naoto é uma pessoa forte, mas ela não é incapaz de fazer nenhuma maldade. Ele até derrotou vários monstros em Tóquio.

Reynard: Por favor, dê uma chance ao Naoto. Ele está passando por uma fase.

Kishimoto: Fase?

Eriko: Aceitamos um desafio que involve todo o Japão.

Benkei: Se Naoto derrotar todos os Quatro Reis, Elizabeth não irá mais atacar o Japão.

Kishimoto: Quatro Reis? Elizabeth? Eu exijo explicações!

Reynard: A Irmandade das Sombras... Está atrás do Naoto.

Eriko: Como dissemos antes, Naoto é a reencarnação do Rei Demônio. Mas como ele se recusou a seguir seu destino, a Irmandade das Sombras está atrás de seu sangue.

Kishimoto: Então vocês estão me dizendo que apesar de Naoto ser a reencarnação do Rei Demônio, ele não aceitou seguir o seu destino?

Benkei: Foi o que ela disse. Aliás, Naoto conseguiu derrrotar um dos Quatro Reis. Agora faltam mais três.

Reynard: Pelo que sabemos, três deles se chamam Aquarius, Rafflesia e Durandal. E nós conseguimos derrotar esse último.

Kishimoto: Até agora vocês só mencionaram três dos Quatro Reis. Quem é o outro?

Eriko: Não conseguimos informações dele por enquanto.

Reynard: Mas de uma coisa eu sei. Devemos ajudar o Naoto a enfrentar os Quatro Reis se quisermos vencer o desafio de Elizabeth.

Benkei: E pensar que viemos aqui para um mero descanso...

Agente A: Espere um instante... Vocês disseram Aquarius?

Eriko: Sim. Algum problema?

Agente B: Agora que vimos, um homem de mesmo nome apareceu aqui para desafiar o garoto.

Reynard: Deve ser ele.

Eriko: Kishimoto, ao primeiro sinal de problemas envolvendo Aquarius, nós vamos ajudar o Naoto.

Kishimoto: Mas como ficam os meus agentes? Vocês sabem que eles podem tomar conta da situação sozinhos, não sabem?

Benkei: Sabemos... Uma ova.

Reynard: Acho que você não está entendendo a situação.

Eriko: Nós não somos os melhores agentes da Hellsing à toa. Eu sou uma descendente de feiticeiros, enquanto Reynard é um caçador de monstros da famosa família Gallerian.

Benkei: Já fiz parte do exército japonês e eu trabalho com armas. Se você me emprestar algumas das armas de longo alcance que vocês têm, eu posso ser de grande ajuda.

Kishimoto: Hmmm. Acho que eu posso confiar em vocês. Vocês parecem ser pessoas sinceras e honestas.

Eriko: Por favor, Kishimoto-sama!

Kishimoto: Está bem. Façam o que quiser com o Aquari ou seja lá quem vocês chamam, o que importa é que vocês tentem manter Osaka sobre controle... E aquele garoto também.

Benkei: Você não vai se decepcionar.

Reynard: Bem, vamos começar tudo de novo.

Kishimoto: Agentes, preparem os seus computadores e tentem detectar o local no qual Naoto e Aquarius irão se enfrentar!

Agente A: Certo, Kishimoto-sama. De acordo com as palavras de Aquarius, ele pretende desafiar Naoto no porto de Osaka.

Kishimoto: Então mantenham o sinal no porto de Osaka. Quando a situação estiver fora de controle, chamem os três agentes de Tóquio para ajudar.

Agente B: Certo.

Kishimoto: Eriko, Benkei, Reynard. Fiquem aqui e ajudem os agentes.

Eriko, Benkei e Reynard: Entendido!

[Cenário: Confort Hotel Osaka Shinsaibashi, quarto 201]

[Cai a noite. Naoto e Miharu estão reunidos]

Miharu: Naoto-kun, estou começando a ficar preocupada.

Naoto: Com o Hijikata?

Miharu: Não. Com você.

Naoto: Comigo?

Miharu: Sim, amanhã você vai enfrentar o Aquarius e eu estou com medo de que você perca a batalha.

Naoto: Não se preocupe. Vai dar tudo certo.

Miharu: Esse é o problema. E se você perder?

Naoto: Não estou preocupado com isso.

Miharu: Naoto-kun.

[Naoto ouve um som de toc-toc. Ele sai para abrir a porta. Ao abri-la, ele vê Eriko, Benkei e Reynard]

Naoto: Eriko, Benkei, Reynard!

Miharu: Vocês demoraram muito. O que aconteceu?

Eriko: Estávamos trabalhando na sede da Hellsing.

Benkei: Pedimos para Kishimoto que nós te ajudássemos na luta contra Aquarius.

Naoto: Então vocês sabiam disso?

Reynard: Não duvide dos agentes de Osaka. Eles são bons no que fazem.

Miharu: Vocês vão ajudar o Naoto na luta contra Aquarius?

Eriko: Essa é a intenção.

Naoto: Muito obrigado pela ajuda. Mas sei que posso fazer isso sozinho.

Miharu: Naoto-kun...

Reynard: Lembre se se sua luta anterior contra Aquarius. Esse homem é um ser muito poderoso.

Naoto: E é por isso que eu estou defendendo vocês dele. Não quero que vocês sofram por mim, especialmente você Miharu.

Benkei: Aquarius... Lembro que você quase o derrotou na sua batalha anterior. Mas desta vez a batalha contra ele não vai ser problema.

Eriko: Mesmo assim, você vai precisar de ajuda. Você tem a nós.

Reynard: Esse é o espírito.

Naoto: Valeu pessoal...

Miharu: Já que estamos aqui, alguém quer fazer o jantar?

Benkei: Nossa, íamos nos esquecendo da janta! O que você vai fazer pra nós?

Eriko: Consegui alguns peixes e algas com o Kishimoto. Alguem quer sushi?

Benkei: Eu, eu quero!

Miharu: Eu também.

Naoto: Somos três.

Reynard: Sushi... Tomara que seja bom.

[Miharu e Eriko vão fazer sushi, enquanto Reynard faz suco com o abacaxi que está em um cesto de frutas. Benkei e Naoto estão sentados conversando]

[Cenário: Porto de Osaka]

[Aquarius está deitado observando as estrelas no céu. Ele pensa na sua batalha anterior contra Naoto e na sua revanche.]

Aquarius: Amanhã eu vou ter a minha revanche.

[Aquarius olha para as suas mãos enfaixadas...]

Aquarius: Veja por quanto tempo eu treinei para chegar até aqui... Com ou sem benção...

[Aquarius têm uma visão de Elizabeth]

Aquarius: Se não fosse por aquela mulher, eu não estaria aqui agora.

[Fim do flashback]

Aquarius: Agora tudo o que me resta é esperar até amanhã e enfrentar o Naoto.

[Aquarius então começa a pensar em seus amigos]

Aquarius: Cancer... Pisces... O que será que vocês estão fazendo agora?

[Aquarius fecha os olhos. Em um dos navios vemos Elizabeth, que observa Aquarius deitado]

Aquarius: Boa sorte, meu campeão.

[Cenário: Confort Hotel Osaka Shinsaibashi, quarto 201]

[No dia seguinte, Naoto e seus amigos estão tomando o café da manhã, que são torradas. Naoto está comendo um monte de torradas bem rapidamente, preocupando a Eriko]

Eriko: Naoto, coma devagar. Você vai engordar se comer esse tanto de coisa!

Naoto: Eu sei.

Benkei: Tadinho, ele está muito preocupado já que ele vai enfrentar o Aquarius pela segunda vez.

Miharu: Estou preocupada com ele.

Reynard: Não se preocupe, se a situação piorar a gente vai tentar ajudá-lo.

Eriko: Estou preparada para o que der e vier.

Miharu: Obrigada.

Benkei: Tomara que os agentes de Osaka me venham com armas mais efetivas...

[Naoto sai da mesa.]

Naoto: Obrigado pela refeição.

Eriko: Naoto-kun, tome cuidado. Se a situação estiver péssima, nós iremos ajudá-lo.

Benkei: Você ouviu a feiticeira.

Miharu: Naoto-kun. Tome cuidado.

Naoto: Certo.

[Naoto sai do apartamento.]

Eriko: Estou tendo um mau presentimento sobre isso...

[Cenário: Porto de Osaka]

[Naoto consegue chegar ao porto. Eventualmente ele consegue encontrar Aquarius, que estava esperando por ele]

Aquarius: Sabia que você ia chegar até aqui para me enfrentar, Naoto Kurosawa.

Naoto: Aquarius... Você não mudou muito desde que nós chegamos...

Aquarius: Finalmente... Eu posso realizar o meu desejo...

Naoto: Desejo?

Aquarius: Sim... O desejo de ser mais forte...

Naoto: Do que ele está falando?

Aquarius: Naoto... Antes de começarmos esta luta, eu queria contar uma coisa.

Naoto: Fale.

Aquarius: O motivo porque eu quero lutar contra você não é apenas uma mera revanche. É que eu quero ser mais forte.

Naoto: Ser mais forte?

Aquarius: Para começo de conversa, meu verdadeiro nome não é Aquarius. Eu fui rebatizado com esse nome para simbolizar meu desejo de fugir do meu passado. Meu verdadeiro nome é Ichiro Yabuki.

Naoto: Ichiro Yabuki.

Aquarius: Sim. Esse é o meu antigo nome. Nome de um fracote que eu estou tentando esquecer faz muito tempo.

Naoto: Então você era fraco no passado?

Aquarius: Isso mesmo. E esta cidade, Osaka, é a minha terra natal.

[Um flashback acontece. Vemos um jovem Aquarius, na época Ichiro, vivendo nas ruas]

Aquarius: Meus pais foram mortos por delinquentes quando eu ainda era criança. Desde então eu vivia nas ruas tentando sobreviver.

[Em outra cena, Ichiro rouba um pão de uma padaria e é perseguido pelos policiais]

Aquarius: Eu pegava sempre comida nas ruas, e as vezes, quando eu tinha sorte, eu roubava de lojas. Não tinha muita sorte, pois eu acabava sempre espancado no final.

[Outra cena acontece, no qual Ichiro caminha com uma cara triste após ser espancado]

Aquarius: Eu vivia essa vida horrível todos os dias. Sem alguém para te apoiar, sem alguém para amar, e sem alguém para cuidar de você.

[Outra cena acontece, com Ichiro voltando para o beco e se sentando. Ele fica muito triste]

Aquarius: Uma vida triste, não é? Mas isso é apenas o começo...

[Mais uma cena acontece, Ichiro é espancado pela gangue de delinquentes liderados Por Ishizuka, os mesmos que apareceram em um capítulo anterior]

Aquarius: Eu não era apenas espancado pelos policiais, mas pelos delinquentes também. Eles sempre me odiavam pelo fato de eu sempre me meter aonde não é chamado. Felizmente é nessa parte no qual eu tenho sorte de ter a polícia por perto.

[Ao ouvirem o carro da polícia, os delinquentes fogem, deixando Ichiro pra trás. ]

Aquarius: Foi aqui que eu descobri o verdadeiro problema. Sobreviver não é o problema em si, mas ser fraco. Então eu mudei de objetivo. Deixei de me focar na sobrevivência e passei a focar em meu novo objetivo... Ser o mais forte.

[Na próxima cena, Ichiro assiste várias lutas de wrestling e filmes de ação nas lojas de tv, luta contra um manequim de madeira e contra cachorros ferozes ]

Aquarius: Desde então eu me dediquei a ser o mais forte, e não mais ser considerado fraco.

[O tempo passa, e Ichiro cresce, agora se vestindo como um delinquente e causando várias confusões]

Aquarius: Mais tarde, eu comecei a ganhar uma nova reputação. Deixei de ser o mais fraco e me tornei o mais temido. Apesar da minha contínua impopularidade, eu preferi ser odiado por ser temido do que ser odiado por ser fraco. Eu até tive a oportunidade de me vingar.

[Ichiro reencontra a gangue de Ishizuka, que começam a xingar dele. Só que o que eles não esperavam era que Ichiro conseguisse derrotar Ishizuka facilmente. Os delinquentes fogem, mas Ichiro consegue espancá-los, mesmo que eles estejam implorando por misericórdia]

Aquarius: Depois daquela luta, eu comecei a perceber quem eu realmente sou... Um lutador... Um lutador cujo destino é ser mais forte.

[Aquarius olha pra trás e vê que Elizabeth estava o observando]

Aquarius: E então uma oportunidade bateu em minha porta... Conheci uma mulher misteriosa que disse que me transformaria em um dos seus melhores guerreiros. Tudo o que eu devo fazer é entrar na Irmandade das Sombras, algo que eu aceitei de cara.

[Na cena seguinte, vemos Aquarius sendo envolvido com o poder da manipulação de água]

Aquarius: Depois disso, a mulher me deu algo no qual ela chamou de “bênção” – A manipulação de água. Além disso, ela me promoveu de mero servo para um dos Quatro Reis, a tropa de elite da irmandade. E mais, a mulher me deu um novo nome para simbolizar a minha ascenção.

[O flashback acaba. Aquarius conta toda a sua historia para Naoto]

Aquarius: Ela então começou a me chamar de Aquarius, por causa do meu poder de manipular a água.

Naoto: E aquela mulher era Elizabeth Lelouch, certo.

Aquarius: Você realmente prestou atenção na minha historia. Vejo que você é um cara atencioso.

Naoto: Mas sua manipulação de água não é uma bênção! Você fez um pacto com o diabo com roupas de mulher!

Aquarius: Diabo? Falou o demônio que renasceu como humano. Mas não importa, hoje eu vou acabar com você.

Naoto: O que você vai ganhar com sua lealdade cega a Elizabeth?

Aquarius: Poder. Poder para ser mais forte, e assim poder ser a pessoa mais temida não apenas do Japão, mas de todo o mundo!

Naoto: Não vou deixar que isso aconteça! Força não é a resposta!

Aquarius: Força é o motivo porque eu sofri, mas agora é o motivo da minha ascenção!

Naoto: Aquarius... Não, Ichiro Yabuki! Vamos começar essa batalha.

Aquarius: Sim, vamos começar essa batalha... No qual eu serei o vencedor!

[Naoto invoca a alma de Yuki-Onna]

Naoto: Change Soul, Yuki-Onna!

Aquarius: Hora de acabar com isso!

[Aquarius invoca vários portais azuis-marinhos que lançam vários jatos d’água]

Aquarius: Hydro Cannon!

Naoto: Freezing Blizzard!

[Naoto invoca uma nevasca que congela os jatos d’agua, e os quebra em pedaços]

Aquarius: Nada mal. Vamos ver se supera essa!

[Uma aura de cor azul-escura envolve Aquarius]

Aquarius: Marine Missile!

[Envolvido em água, Aquarius vai dar uma investida contra Naoto]

Naoto: Freezing Blizzard!

[Naoto invoca uma nevasca que congela o Marine Missile de Aquarius. O ataque não apenas se quebra, mas também faz com que ele se machuque com o impacto.]

Naoto: Ainda quer mais?

[Aquarius se levanta]

Aquarius: Realmente, você não mudou em muita coisa.

Naoto: Valeu. Eu ainda me lembro da minha batalha anterior contra você.

Aquarius: Eu esperava que você fosse um oponente formidável. Mas parece que você é muito mais do que isso... Você é a primeira pessoa que eu posso chamar de rival.

Naoto: Pensando bem, talvez você seja o único rival que eu possa respeitar.

Aquarius: Mas vamos acabar com isso agora! Hydro Cannon!

[Aquarius invoca vários portais azuis-marinhos que lançam vários jatos d’água]

Naoto: Freezing Blizzard!

[Naoto invoca uma nevasca que mais uma vez congela os jatos d’agua, e os quebra em pedaços]

Aquarius: Hmph.

Naoto: Tundra Blades!

[Naoto invoca várias estalactites de gelo contra Aquarius]

Aquarius: Water Ring!

[Aquarius invoca dois anéis feitos de água e se defende, só que os anéis se quebram após serem congelados.]

Naoto: Não ouse me subestimar!

Aquarius: Eu não posso desistir ainda... Marine Missile!

[Envolvido em água, Aquarius vai dar uma investida contra Naoto]

Naoto: Agora se prepare! Freezing Blizzard!

[Naoto invoca uma nevasca que, como era de se esperar, congela o Marine Missile de Aquarius. O ataque não apenas se quebra, mas também faz com que ele se machuque com o impacto. Depois disso, Naoto fica muito cansado, o que desativa os poderes de Yuki-Onna]

Naoto: Muito... Fácil.

[Aquarius então se levanta]

Aquarius: Eu não acredito... Mesmo com todo o meu treinamento eu ainda não consigo detê-lo?

[Aquarius tem um flashback de quando ele era espancado quando criança, e agora se lembra de quando Naoto o derrotou pela primeira vez]

Aquarius: Então é isso... Minha historia termina aqui?

[Aquarius se lembra dos momentos em que ele treinou quando criança, desde o momento em que ele assistiu uma luta de wrestling, um filmes de artes marciais, quando ele treinou contra um manequim de madeira e quando lutou contra cachorros ferozes]

Aquarius: Não. Eu não vou desistir! Minha história não deve acabar aqui... Naoto Kurosawa... Eu vou acabar com você. Você vai morrer aqui e agora!

[Aquarius então desperta uma aura azul-escura que eventualmente começa a se tornar roxa]

Naoto: Espere um instante... Essa aura!

[Um Flashback acontece. Naoto se lembra da luta contra Durandal, no qual este último ganhou uma aura de cor cinza escuro]

Naoto: É a mesma coisa que eu vi com o Durandal!

[O flashback acaba]

Naoto: O que está acontecendo?

[Aquarius começa a ganhar uma nova forma. Sua pele começa a se tornar verde e escamosa, além de ganhar guelras e membranas nos dedos das mãos e dos pés. Seu cabelo roxo se torna verde escuro e suas roupas se rasgam]

Aquarius: Naoto Kurosawa... Este será o seu fim!

Naoto: Este monstro que eu estou vendo... É o verdadeiro Aquarius?

[Cena final: Naoto e Aquarius se encarando para a batalha final]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí leitores, vocês gostaram do capítulo de hoje?

Hoje vamos falar sobre algumas das comidas de Osaka!

O Takoyaki é feito normalmente, com polvo, gengibre, cebolinha e tempurá. A massa é grelhada em bolinhos redondos, que podem ser saboreados com maionese, algas e flocos de peixe seco.

Já o Okonomiyaki é uma panqueca saborosa feita com ovos, farinha, inhame ralado e repolho picado. Cubra a panqueca a seu gosto com opções de frutos do mar, carne de porco, queijo e tomate. Após empilhar todos os ingredientes, junta-se molho de maionese, molho okonomiyaki, algas e flocos de peixe seco.

Negiyaki é uma saborosa panqueca semelhante ao okonomiyaki, só que recheada com cebolinha, em vez de repolho.

O kushikatsu é um espeto de carne, frutos do mar ou legumes revestido em panko e frito até dourar.

E por fim temos o Horumon. A única coisa que separa o Horumon do yakiniku é o corte da carne de vaca. Enquanto o yakiniku é feito de cortes de carne de alta qualidade, o horumon usa os órgãos e as entranhas.

Osaka realmente tem comidas deliciosas que com certeza o Hijikata gostaria de comer algum dia. Ou talvez Naoto e Miharu possam ter a oportunidade, isto é, se o Naoto der sorte em enfrentar Aquarius.

E com isso encerramos o capítulo de hoje. Até mais galera!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino II" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.