A história de um homem que encarou seu destino escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 43
Convergência


Notas iniciais do capítulo

E aí leitores, como vocês vão? Prontos para o próximo capítulo?

No capítulo anterior, Naoto acaba preso no Mundo dos Sonhos, e agora ele tem que voltar para o mundo real. Ao encontrar Hideyuki, que também foi preso no Mundo dos Sonhos, ele diz que suas amigas Eriko e Miharu estão em sérios apuros. Hideyuki e Naoto tentam convencer as suas amigas a voltarem para o mundo real, o que não foi muito fácil, já que elas estão tentando viver seus sonhos na maior facilidade. Mas no fim das contas tudo deu certo, e Naoto consegue derrotar a súcubo.

Mas... Algo de inesperado acontece... Naoto está estranho... Muito estranho... Mas o que está acontecendo? Vamos ver no capítulo de hoje.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/770240/chapter/43

Narrador: Eu fui para o Mundo dos Sonhos. Eu encontrei meus amigos presos e incapazes de voltar ao mundo real. Ao encontrar Miharu, eu a convenci de voltar para a realidade, mas não foi uma tarefa fácil. Eventualmente, eu retornei ao mundo real e consegui derrotar a súcubo, juntamente com os meus amigos Hideyuki, Eriko e Benkei. Mas quando a batalha terminou, eu senti algo muito estranho, mas muito estranho mesmo. Algo que eu considero... Anormal.

[Cenário: Bairro de Shinjuku, dentro da névoa]

[Hideyuki, Eriko e Benkei veem Naoto flutuando e com uma aura de cor roxa]

Naoto: Pessoal... Pessoal, o que está acontecendo?

[Naoto então vê as suas mãos e percebe que está com uma aura roxa]

Naoto: Não.... Mas o que é isso? O que está acontecendo comigo?

[Naoto tenta cobrir os seus braços. Nesse momento, três luzes em formas de bola brilham no seu corpo]

Benkei: Aquilo é...

Hideyuki: Sim, é isso mesmo. Parece que nós encontramos quem a gente está procurando.

Eriko: Então... O Naoto é...

Hideyuki: Sim... É isso mesmo.

Naoto: Mas o que está acontecendo comigo?

[Os olhos de Naoto se tornam vermelhos. Ele tem uma visão de um homem de pele vermelha, cabelos brancos e chifres de carneiro (vocês sabem de quem eu estou falando)]

Naoto: Então... Eu sou...

Eriko: Como foi que isso aconteceu?

Hideyuki: A capacidade de absorver almas foi uma pista muito importante para essa descoberta.

Benkei: Gente, olha só! 

[Benkei aponta para o céu. A névoa cor de rosa está desaparecendo]

Eriko: A névoa sumiu! 

Hideyuki: Quando a súcubo foi morta, a névoa começou a se dissipar. Mas essa não é a única coisa que aconteceu logo após a morte do monstro. 

[Hideyuki aponta para o Naoto]

Naoto: Que poder é esse... Será que esse é o poder da súcubo?

Benkei: Então quer dizer que Naoto ficou assim com o poder da súcubo?

Hideyuki: Não é apenas o poder da súcubo que causou isso. Durante sua vida Naoto absorveu um número alto de almas, e no processo, ele pegou três almas importantes. 

Eriko: E quais são as almas importantes?

Hideyuki: Ifrit, Camazotz e é claro, a súcubo.

Benkei: Eu lembro delas. Naoto pegou essas almas em batalhas importantes. 

Hideyuki: A princípio Naoto estava em uma área segura quando ele absorveu Ifrit e Camazotz juntamente com várias almas.

Eriko: Área segura?

Hideyuki: Mas quando Naoto absorveu a alma da súcubo, ele começou a sentir a convergência que estava dentro de seu corpo.

Benkei: Espere um instante... Convergência? 

Hideyuki: Três almas conectadas ao Rei Demônio reagiram ao corpo de Naoto ao mesmo tempo. E considerando os poderes dele, isso quer dizer uma coisa...

Benkei: Que Naoto é...

Eriko: Naoto-kun...

Hideyuki: Eu  não ficaria muito surpreso se Naoto descobrisse que ele não é o que pensa que é. E por consequência,  Shuji também.

Eriko: Shuji?

Hideyuki: Eriko, Benkei. Não contém isso para o Naoto.

Eriko: Mas por quê? 

Hideyuki: A mente dele já está abalada com todas as coisas que estão acontecendo. Se contarmos o segredo a ele, o Naoto pode piorar ainda mais.

Benkei: Pobre garoto.

Eriko: Temos que salvá-lo! Ele não pode continuar sofrendo.

Naoto: Não...

[Naoto tem uma visão de Ifrit]

Naoto: Eu não quero...

[Naoto tem uma visão de Camazotz]

Naoto: Por favor...

[Naoto tem uma visão da súcubo]

Naoto: Por favor...

[Naoto tem uma visão de Shuji]

Naoto: Pare...

[Naoto tem uma visão do Rei Demônio]

Naoto: Pare por favor!!

[A aura roxa de Naoto desaparece e ele começa a desmaiar]

Eriko: Naoto-kun!

[Eriko vai socorrer o Naoto]

Eriko: Naoto-kun, acorda! Naoto-kun!

[Hideyuki e Benkei observam Eriko tentando acordar Naoto]

Eriko: Por favor, acorde, Naoto-kun!

[Enquanto isso em outra parte de Shinjuku]

[Hideki, Miharu e Seiya estão em busca de um lugar seguro]

Hideki: Ainda bem que você conseguiu escapar do sono profundo. 

Miharu: Agradeça ao Naoto-kun. Eu o vi em um sonho.

Hideki: Naoto-kun?

Miharu: Ele e meus amigos conseguiram me salvar.

Seiya: Eu avisei que os meus mantras não tinham nada a ver com isso.

Miharu: Aliás, falando em Naoto, onde será que ele está?

Hideki: Antes que eu te responda, só por curiosidade... O que você esteva fazendo em Shinjuku?

Miharu: Eu estava atrás de Nagare.

Seiya: Nagare Okami...

Hideki: Você o conhece?

Seiya: Ele é um dos funcionários do Templo Yasakani.

Miharu: Lembro que anteriormente eu o levei para o festival da escola.

Hideki: Seiya parece saber muito mais sobre o Nagare do que o esperado. Eles não chegaram a se falar no festival da escola.

Seiya: E o que aconteceu depois?

Miharu: Eu fui seguir Nagare por toda a Shinjuku,  até que acabamos por nos encontrar com uma mulher com asas de morcego. 

Hideki: É a súcubo...

Miharu: Quando Nagare me deixou em um templo, percebi que tinha algo de errado. E então a tal súcubo me atingiu com um ataque que parecia um beijo. E o resto é historia.

Seiya: Nagare... Ele deve ter sido atingido pelo beijo da súcubo...

Hideki: Parece que você não esteve aqui a toa.

Miharu: Mas e o Naoto? O que aconteceu com ele?

Hideki: Ele está bem. Vamos nos encontrar com ele agora.

Seiya: Eu vou procurar o Nagare.

[Hideki e Mihari vão em busca de Naoto]

Miharu: Naoto-kun...

[Naoto começa a acordar, e vê que Hideyuki, Eriko e Benkei estavam observando-o]

Naoto: O que aconteceu? 

Eriko: Naoto-kun! Ainda bem que você acordou...

Naoto: Eriko-san... Hideyuki... Benkei...

Hideyuki: Naoto pode até ter parado a convergência, mas já é tarde. 

[Três bolas que formam um triângulo de cabeça pra baixo aparecem no pescoço de Naoto]

Naoto: Eu não me sinto muito bem...

Miharu: Naoto-kun!

[Hideki e Miharu aparecem para socorrer Naoto]

Naoto: Hideki... Miharu...

Miharu: Naoto-kun, você está bem?

Naoto: Miharu-san...

Hideki: E então,  Naoto-kun, o que aconteceu. 

Naoto: Eu consegui... Derrotar a súcubo.

Hideyuki: O céu agora está limpo, o que quer dizer que o portal para o mundo dos sonhos está fechado. 

Eriko: E quando as pessoas acordarem,  elas estarão apenas no mundo real e nada mais.

Miharu: E isso inclui Nagare?

Benkei: De fato.

[Naoto consegue se levantar]

Naoto: No fim das contas o final da história se tornou agridoce.

Miharu: Agridoce? Mas como?

Naoto: Shinjuku está voltando ao normal... Mas eu sinto que estou perdendo minha humanidade. Ou melhor... Não sei nem se sou humano ou não. 

Miharu: Do que você está falando?

Naoto: Miharu... Eu tenho que confessar uma coisa... Eu não sou uma pessoa normal. 

[Miharu fica surpresa ao ouvir isso]

Miharu: Mas... Por quê? 

Naoto: Porquê... Eu não sei... Mas... Acho que eu não sou humano.

Hideyuki: Parece que Naoto tem consciência do que aconteceu com ele.

Eriko: Naoto-kun...

[Naoto vai sair]

Miharu: O que você vai fazer agora?

Naoto: Voltar pra casa. 

[Naoto se afasta de Miharu]

Miharu: Naoto-kun...

[Cenário: Edifício da Akatsuki, telhado]

[Reynard e Shuji continuam se enfrentando]

Reynard: Cross Sword!

[Reynard cria raios de sua espada que formam uma cruz]

Shuji: Night Barrier!

[Shuji cria uma barreira de cor roxa que o protege de seus ataques]

Reynard: Crystal Ground!

[Reynard enfia sua espada no chão e debaixo dele sai cristais. Shuji desvia do ataque]

Shuji: É isso que você sabe fazer? 

[Shuji atira várias bolas de fogo em Reynard]

Reynard: Esse cara é forte.

Shuji: Você não tem o direito de impedir que a profecia seja realizada. Nem mesmo se você for um Gallerian!

Reynard: Você pode dizer o que quiser, mas você um dia cairá!

Shuji: Isso é uma grande mentira! Eu sou a reencarnação do grande Rei Demônio! 

[Reynard vai atacar Shuji mais uma vez, mas ele é atingido por um ataque surpresa]

Shuji: Darkness Arrow! 

[Reynard é atingido no coração pela flecha sombria de Shuji e cai de vários andares do prédio]

Shuji: Que patético. Eu achava que Reynard era conhecido por ser aquele que conseguiu matar o Rei Demônio permanentemente. Mas olha só pra você... Não consegue nem me vencer. Parece que a idade realmente atingiu você,  seu velho irritante. Eu não vou mais perder o meu tempo com você. Eu devo cumprir a profecia da destruição. E ninguém, repito, ninguém irá impedir que ela não seja cumprida. Incluindo você, Reynard Gallerian. 

[Shuji então desce do telhado e volta para o último andar.]

[Cenário: Edifício da Akatsuki, fachada]

[Reynard está desmaiado ni chão. Ele se levanta e vê que ele perdeu]

Reynard: Ele é... Forte demais... Tenho que fazer alguma coisa...

[Cenário: Bairro de Shinjuku]

[Miharu está pensando em Naoto]

Miharu: Naoto-kun...

[Flashback]

Naoto: Miharu... Eu tenho que confessar uma coisa... Eu não sou uma pessoa normal. 

[Miharu fica surpresa ao ouvir isso]

Miharu: Mas... Por quê? 

Naoto: Porquê... Eu não sei... Mas... Acho que eu não sou humano.

[Fim do flashback]

Miharu: Naoto-kun...

Seiya: Miharu-san!

[Miharu vê o Seiya]

Miharu: Hidaka-sensei!

Seiya: Miharu, eu consegui encontrar o Nagare.

Miharu: Nagare-san!

[Miharu reencontra Nagare]

Miharu: Nagare-san! Ainda bem que você está aqui!

Nagare: Agradeça ao Seiya. Foi ele que me encontrou e explicou tudo.

Miharu: Nagare-san, vamos voltar para o templo. O vovô está preocupado com a gente.

Nagare: Miharu-sama... Eu falhei com você. 

Miharu: Não,  você me ajudou. Fez o melhor que pode.

Nagare: Mas eu não pude salvá-lá... Eu fui atingido por aquele ataque da súcubo quando eu tentei socorrê-la e... Droga, o que estou dizendo?

Miharu: Não importa o que você faça,  você ainda é o meu guarda costas. Seu dever é me proteger, e você continuará a fazer isso.

Nagare: Miharu-sama... Muito obrigado.

Miharu: Vamos voltar pra casa. Seu lugar é no templo Yasakani, comigo e com o vovô. 

[Miharu e Nagare vão para o templo Yasakani]

[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto de Naoto]

[Naoto está repondo os assuntos da escola em dia, incluindo os atrasados]

Naoto: E muito assunto, mas é isso que dá ficar em uma praia tropical em dias de aula. 

[Naoto está fazendo as tarefas]

Naoto: Se bem que foi por uma boa causa...

[Naoto para um pouco e vai pegar a foto que ele recebeu dos Shirogane]

Naoto: Quem era aquele garoto com os meus pais?

[Cenário: Edifício da Helsing, 7° andar]

[Hideyuki, Eriko e Benkei chegam ao 7° andar.]

Izayoi: Bom te ver de novo, Hideyuki-sama.

Hideyuki: A missão foi um sucesso.

Agente 1: Infelizmente isso não impediu que Tóquio continuasse destruída. Vai levar um tempo para ela ser reconstruída.

Agente 2: Ele tem razão. A saída de Naoto aumentou nosso trabalho de derrotar os monstros, causando devastação na cidade.

Agente 3: Se ele fosse um dos nossos ele já seria punido.

Eriko: A saída de Naoto causou um impacto maior na cidade.

Benkei: Em todos os sentidos. 

Hideyuki;: Ainda assim não vamos negar que Naoto ajudou uma pessoa importante. 

[Dr. Vadim aparece para um aviso]

Dr. Vadim: Hideyuki-sama, tenho notícias sobre os agentes. Eles conseguiram acordar.

Hideyuki: Certo. Mande a alta deles.

Dr. Vadim: Pedido negado.

Hideyuki: O quê?

Dr. Vadim: Eles estão bem, mas só posso dar alta neles daqui a uma semana. 

Hideyuki: E o que aconteceu? 

Dr. Vadim: Os sonhos dos agentes marcaram muito o cérebro deles. Vai demorar para voltarem ao normal.

Hideyuki: Então mande a alta deles daqui a uma semana.

Dr. Vadim: Certo, Hideyuki-sama. Vou voltar para a enfermaria. 

[Dr. Vadim sai para voltar para a enfermaria]

Izayoi: Hideyuki-sama, temais alguma coisa que você queira contar?

Hideyuki: Naoto. 

Eriko: O quê? 

Izayoi: Aquele garoto?

Hideyuki: Algo que eu temia despertou nele. E com certeza é algo mais forte do que a absorção de almas.

Izayoi: Não... Você nao deve estar falando da...

Eriko: Exatamente. 

Benkei: Algo que nós tínhamos medo desde a sua primeira aparição.

Hideyuki: A convergência. Naoto conseguiu as três almas que embora sejam diferentes quando usadas separadamente, são as mesmas que quando juntas,  dão para ele um poder especial. 

Izayoi: Ifrit, Camazotz, súcubo. São essas almas que juntas, ativam o poder supremo. Um poder que pode ser mais forte do que o do Rei Demônio.

Hideyuki: Ou talvez... O próprio Rei Demônio.

[Eriko e Benkei ficam surpresos]

Eriko: Mas, Hideyuki-sama...

Benkei: Shuji confessou que ele é a reencarnação do Rei Demônio!

Eriko: Ele disse que nasceu no mesmo dia em que a entidade morreu! Até mostrou ter os mesmos poderes que o Rei Demônio!

Hideyuki: Shuji pode até ter os poderes do Rei Demônio, mas é Naoto que possui a essência dele.

Benkei: Essência?

Hideyuki: De acordo com a profecia, a alma do Rei Demônio foi selada por três chaves. E quando essas chaves ressoaem juntas, o Rei Demônio despertará.

Izayoi: As chaves são as três almas.

Eriko: Então o Naoto era o verdadeiro Rei Demônio?

Agente 1: E pensar que o verdadeiro vilão era nosso herói esse tempo todo...

Agente 2: A grande ironia do destino...

Hideyuki: Eu também observei que Naoto recebeu seu primeiro sinal após a primeira convergência. Mais precisamente, ele ganhou no pescoço três bolas que formam um triângulo de cabeça pra baixo.

Benkei: Isso está ficando péssimo.

Eriko: Hideyuki-sama, nós devemos contar para o Naoto sobre a convergência?

Hideyuki: Não. Nós devemos deixar isso em segredo até a hora destinada.

Izayoi: Hora destinada?

Hideyuki: A mente de Naoto precisa ficar estável o suficiente para que ele saiba sobre isso. Até lá, mantenham isso em segredo.

Benkei: Certo.

Eriko: Tudo bem.

Izayoi: Vou dizer aos agentes tudo o que foi dito até aqui.

Hideyuki: Agora vamos mudar de assunto. Vamos falar sobre Reynard Gallerian.

Eriko: Reynard? Aquele mesmo que derrotou o Rei Demônio?

Hideyuki: Ikuto, da filial de Okinawa mencionou que Reynard foi encontrado em Okinawa e voltou para Tóquio.

Benkei: Mas por que Naoto escondeu isso da gente?

Izayoi: Não importa agora. Reynard está em Tóquio e vamos precisar da ajuda dele para deter o Shuji.

Hideyuki: Tem razão. Rei Demônio ou não, Shuji é uma ameaça que precisa ser detida.

Eriko: Eu e Benkei concordamos com isso.

 Benkei: Não apenas Shuji, mas a Akatsuki também.

 Izayoi: Quando é que vamos começar os preparativos para o nosso plano?

Hideyuki: Quando conseguirmos encontrar Reynard Gallerian. Devemos planejar um ataque contra Shuji e a Akatsuki e encerrarmos sua tirania. Benkei, Eriko, estão dispensados.

Benkei e Eriko: Sim, Hideyuki-sama!

[Benkei e Eriko saem do 7° andar]

Izayoi: Vamos torcer para que tudo dê certo no final.

Hideyuki: Se perdermos tanto o Reynard quanto o Naoto, perderemos a guerra. Mantenham os agentes de olho nos dois.

Agente 1: Entendido!

Agente 2: Alto e claro.

Hideyuki: Naoto... Tomara que você esteja bem agora. 

[Cai a noite]

[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto do Naoto]

[Naoto está repondo os assuntos da escola]

Naoto: Nossa, ainda bem que terminei tudo. Eu estou cansado. Bem, com essa canseira agora só me resta me deitar.

[Naoto vai se deitar na cama. Ele ouve a sua mãe o chamando para jantar]

Yuki: Filho, vem jantar! 

Naoto: Era só o que me faltava... Eu mal me cansei e já me chamam pra jantar.

[Cenário: Casa dos Kurosawa, sala de jantar]

[Naoto e sua família estão jantando lámen.]

Satsuma: Esse lámen aqui tá mais gosto do que o de semana passada.

Yuki: Devo admitir que eu concordo com você. 

[Naoto começa a bocejar]

Satsuma: Algum problema? 

Naoto: Só o cansaço. Fiquei quase a tarde toda fazendo as taregas da escola, desde as atrasadas até as atuais.

Yuki: É o que dá ter a cabeça só em Okinawa.

Naoto: Bem, valeu a pena.

Satsuma: Se quiser a gente coloca o lámen no microondas para você comer de novo quando se sentir bem.

Naoto: Tudo bem, acho que eu vou dormir quando eu já tiver jantado. 

Yuki: Tomara que seu corpo aguente.

Naoto: Falando em Okinawa...

Satsuma: Alguma coisa? 

[Naoto pega uma foto que está em seu bolso e dá para os seus pais]

Naoto: É sobre essa foto.

[Satsuma pega a foto e vê que ela é uma foto de seu passado]

Satsuma: Onde conseguiu isto?

Naoto: Com Koji e Ayami.

Yuki: Os Shiroganes?

Naoto: Esses mesmos. Na foto, tem um garoto que carrega o mesmo nome que o meu.

[Yuki pega a foto e vê que essa era uma antiga foto dela com o seu marido]

Yuki: É verdade. Ele era nosso filho...

Naoto: Papai, Mamãe... Vocês estão me escondendo alguma coisa?

Satsuma: Pra que a pergunta?

Yuki: Algum problema filho?

Naoto: Eu não me lembrava de me parecer assim como criança. Ou eu nasci assim e nem me lembrava ou... Ou vocês tiveram uma outra criança com esse mesmo nome.

Satsuma: Naoto...

Yuki: Querido... Acho que a gente vai ter que contar tudo de um jeito ou de outro.

Naoto: Contar o quê?

Satsuma: Vamos ter que explicar isso melhor amanhã.

Yuki: Seu pai está muito cansado, e você também está. Amanhã a gente conta toda a historia por trás dessa foto.

Naoto: É sério?

Satsuma: Sério. Vamos revelar tudinho tintin por tintin. A verdade sobre você.

Yuki: Não se preocupe. Vai dar tudo certo. Agora continue a sua janta, isto é a menos que você queira ir dormir logo.

Naoto: Tudo bem. Eu já vou terminar tudo.

Satsuma: Não acha que está sendo muito radical querida?

Yuki: São seis horas. Ainda tem tempo dele se deitar e comer a janta depois.

Satsuma: Ainda assim eu estou muito preocupado com ele. Ele não dormiu desde que ele ficou o dia todo fazendo as tarefas.

Yuki: Ele é um filho muito esforçado. Acho que não existem limites para pessoas como ele... Ao contrário de alguém que eu o conhecia...

Satsuma: Querida?

Yuki: Não. Tá tudo bem. Só de ver o Naoto se esforçando, me traz memórias que eu não consigo esquecer.

[Yuki olha para Naoto, que está comendo]

Yuki: As memórias de um filho que eu nunca consegui ter...

[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto do Naoto]

[Após tomar um bom banho e vestir o pijama, Naoto vai se preparar para dormir. Antes disso, ele vai se olhar no espelho]

Naoto: Hoje foi um dia muito agitado. Agora é torcer para que amanhã seja bem melhor.

[Ao se olhar no espelho, Naoto encontra no seu pescoço um desenho de três bolas formando um círculo de cabeça pra baixo]

Naoto: O que é isso? Eu não me lembro de ter isso desenhado no meu pescoço... Será que...

[Flashback]

[Naoto está flutuando com uma aura roxa e olhos brilhando vermelho]

Naoto: Era resultado daquilo?

[Fim do flashback]

Naoto: Não importa. Uma coisa é certa. Eu não sou humano. E amanhã os meus pais irão contar toda a verdade sobre mim. Naoto... Quem é você de verdade...

[Cena final: O reflexo de Naoto no espelho, com o sinal de convergência em seu pescoço.]

 


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí leitores? Vocês gostaram do capítulo de hoje?

Hoje eu vou discutir um assunto bem diferente. Se a minha fanfic virasse um anime, quem teria a melhor capacidade de dirigi-lo?

Já falamos em um capítulo anterior sobre os estúdios que teriam a capacidade de produzir minha fanfic se ele fosse um anime. Agora eu vou mencionar os diretores de anime que podem muito bem dirigi-lo.

Se a Brains’ Base (OVAS de Getter Robo) fosse cotada para ser o estúdio que produzirá o anime, sem sombra de dúvida eu escolheria Jun Kawagoe (Mazinkaiser, Kotetsushin Jeeg), até porque ele dirige animes lindos.

Outro diretor que se daria bem, em um jeito meio esquisito, seria Yasuhiro Imagawa (Mobile Fighter G Gundam, Shin Mazinger). Digo esquisito porque parte dos animes de Imagawa são genuinamente estranhos, mas que conquistam o público de um jeito bem eloquente. Considerando a estética (e as referências) por trás de “A história de um homem que encarou seu destino”, isso não seria grande coisa.

Outro que eu pegaria é Tetsuro Araki (Death Note, Shingeki no Kyojin), mas se a Production I.G (Sengoku Basara, Guilty Crown) fosse cotada como o estúdio que produziria o anime. Bem, Araki fez Death Note e Shingeki no Kyojin (duas obras primas), portanto ele pode tentar fazer uma boa adaptação do anime.

Por fim, temos Goro Taniguchi (Code Geass, Gun X Sword). Esse é bem mais difícil, mas se a Sunrise (vários animes de Gundam) fosse cotada como o estúdio que produziria o anime, bem melhor ele do que o Mitsuo Fukuda (Gundam SEED, Cross Ange). Nada contra o Fukuda em especial, mas acho que os animes de Taniguchi são bem melhores.

E então qual diretor de animes, na sua opinião deveria
Com isso, a gente encerra o capítulo de hoje. Até mais, e nos vemos na próxima!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.