A história de um homem que encarou seu destino escrita por NortheastOtome1087
Notas iniciais do capítulo
E aí leitores, prontos para mais um capítulo?
No capítulo anterior, Reynard vai sair do Japão em busca de sua espada, a lendária Grandleon. No entanto, ele não sabe onde ela está, então pede ajuda a Naoto. Por sorte, ele e Hideki sabem onde está a Grandleon: Nas ilhas de Okinawa. Os três decidem que vão para Okinawa encontrar a grande herança da família Gallerian, para assim, ajudarem Reynard a enfrentar Shuji Amaterasu, a reencarnação do Rei Demônio.
Bem, agora vamos para o capítulo de hoje. Quero realmente saber o que vai acontecer no futuro!
Narrador: Grandleon... A espada lendária. Essa é a última peça vital para o nosso quebra cabeça, que envolve Reynard. Com a ajuda de Hideki, eu descobri que a Grandleon está nas ilhas de Okinawa, no Japão. Saindo de Tóquio, vamos para o arquipélago encontrar a espada, que será de grande ajuda contra Shuji e seus capangas da Akatsuki. Será que nós vamos conseguir encontrá-la a tempo? Tomara que não seja tarde demais...
[Cenário: Cidade de Naha, Okinawa]
[Naoto, Hideki e Reynard estão em Okinawa]
Hideki: Uhul! Estamos em Okinawa!
Naoto: É um lugar até que bem bonito. Essa é a primeira vez que eu passo por aqui.
Reynard: Eu também. Então aqui é Okinawa...
[Naoto pega um guia que ele ganhou no aeroporto]
Naoto: De acordo com esse guia, estamos em Naha, capital de Okinawa.
Reynard: Então estamos em Naha.
Hideki: Esse lugar é incrível! Já sei onde vou passar minhas próximas férias!
Naoto: Mas e os estudos?
Hideki: Quer saber, eu vou deixar as coisas de Tóquio em Tóquio.
Naoto: Isso é o que eu chamo de responsabilidade...
Reynard: Eu nunca vi o Hideki tão exaltado...
Hideki: E então gente, antes de seguir caminho, a gente pode dar uma olhada nas coisas?
Naoto: Mas é claro... Não! Naoto, lembre se do seu objetivo, que é achar a espada do Reynard.
Reynard: Não é uma má ideia.
Naoto: O quê!?
Reynard: Vamos aproveitar essa oportunidade para encontrarmos pistas sobre o paradeiro da Grandleon. Quem sabe a gente consiga encontrá-la.
Naoto: Bem, vamos seguir as aventuras de Hideki em Okinawa. Já estou começando a ficar animado.
[Naoto, Hideki e Reynard vão para várias áreas de Naha]
[Cenário: Restaurante]
[Naoto, Hideki e Reynard se esbanjam da comida do restaurante]
Hibiki: Esses sobas são deliciosos. Dá vontade de comer isso milhares e milhares de vezes.
Naoto: E então, quanto é a conta?
[O garçom dá a conta para o Naoto]
Naoto: 1500000 ienes?
Hideki: Eu não tenho todo esse dinheiro... Por sorte os nossos empregados estão de férias, portanto eu estou dando uma chance de pagarem as suas dívidas.
[Na sala dos funcionários Naoto, Hideki e Reynard estão lavando as louças do restaurante. Naoto e Reynard estão bravos, mas Hideki parece estar bem feliz]
[Cenário: Praia de Naminoue, Naha]
Hideki: Olhando para o local me deu vontade de ir a praia.
Naoto: Eu tenho uma sunga na minha mala.
Hideki: Eu também. E você?
[Reynard vê as suas malas e percebe que tem uma sunga na sua mala]
Reynard: O que é isso aqui na minha mala, não parece uma roupa de baixo tradicional...
Naoto: Bem, isso é uma sunga...
Hideki: Pessoal, é hora do banho!
[Naoto, Hideki e Reynard vão para a praia tomar banho, várias cenas deles se divertindo são mostradas. Depois disso, eles saem do mar]
Reynard: Então é assim que vocês se divertem na praia?
Hideki: Já tive uma experiência similar na Baía de Tóquio.
Naoto: Eu também tive. E então, qual é o próximo local?
Hideki: Vamos para a loja de souvenir pegar umas lembrancinhas.
[Cenário: Loja de souvenirs]
[Hideki está comprando um monte de souvenirs]
Naoto: E interessante como ele usa o cérebro para se lembrar de uma fórmula de matemática, mas precisa de uma lembrancinha para memorizar uma cidade.
[Hideki então já compra todas as lembrancinhas que ele quer]
Hideki: E então, quanto é que custam essas coisas todas?
Dono da loja: No total, são 2000000 ienes.
Naoto: Droga. Mais dinheiro insuficiente pra gastar.
Dono da loja: Pelo visto vocês três gostam de passar a perna nos outros, não é? Bem, eu tenho um trabalhinho pra vocês...
[O dono da loja tá com vassoura e uma pá de lixo]
[Cenário: Loja de souvenirs, fachada]
[Hideki e Reynard estão lá fora mostrando algumas placas dizendo “Venham comprar seus souvenirs aqui” e “Comprem aqui suas lembrancinhas”... Enquanto lá dentro, Naoto está varrendo o chão da loja de souvenirs]
Naoto: E eu aqui varrendo loja...
[Cenário: Ruas de Naha]
Hideki: Bem, acho que já paramos por aqui. E então, qual será nossa próxima parada?
Naoto: Pra mais nenhum lugar. Hideki-san, nosso objetivo aqui é procurar a Grandleon, não ficar se divertindo como se fosse um dia de férias.
Hideki: Eu sei, mas não acha meio vazio ficar aqui só pra achar uma espada qualquer?
Reynard: Não é uma espada qualquer.
Hideki: Ainda assim, precisamos de um pouco de diversão.
Naoto: Encontrar a Grandleon é o nosso dever. Depois disso, vamos voltar para Tóquio.
Hideki: Como se isso fosse grande coisa. Aliás, que tipo de monstro viria aqui para invadir Okinawa?
[Cenário: Praia de Naminoue, Naha]
[Um monstro com cara de peixe e corpo de serpente está invocando vários redemoinhos atacando os banhistas]
[Seis agentes vestidos de preto encontram o monstro]
Agente 1: Aqui está o inimigo!
Agente 2: Atirem!
[Os seis agentes atiram balas de gelo no monstro, que revida com jatos de água.]
Agente 1: Cuidado!
[Os agentes continuam atirando as balas de gelo]
Agente 2: Temos que manter essa praia segura!
[Naoto, Hideki e Reynard chegam a praia de Naminoue]
Naoto: O inimigo está aqui!
Reynard: Esse monstro... Nyaminyami!
Naoto: Nyami sore!?
[Hideki pega o seu livro de monstros e coloca na página do Nyaminyami]
Hideki: Ele disse Nyaminyami. Monstro da mitologia africana que possui a cara de peixe e uma cabeça de serpente. No passado ele teve a capacidade de criar uma inundação que conseguiu matar muitas pessoas. É conhecido também como “Deus do rio Zambeze”.
Naoto: Qual o plano?
Reynard: Tirá-lo da água. Ele tem a capacidade de manipular a água a seu favor.
Naoto: Como posso fazer isso... Já sei!
[Naoto vai para o mar]
Hideki: O que está fazendo?
Reynard: Ele deve ter um plano.
[Naoto encontra o Nyaminyami no mar]
Naoto: Devia ter vindo de sunga, mas isso não importa mais!
[O Nyaminyami vai jogar em Naoto algo similar ao Water Pulse de Pokémon]
Naoto: Bem, essa é a hora!
[Naoto invoca a alma de Garuda]
Naoto: Change Soul, Garuda!
[Naoto desvia da esfera de água e se aproxima do Nyaminyami]
Naoto: Hyper Cyclone!
[Naoto manda um tornado que faz com que o Nyaminyami saia da água]
Naoto: Vamos lá!
[Naoto então manda o Nyaminyami para a areia.]
Hideki: É claro! Ele usou a alma de Garuda para criar um tornado!
Reynard: Levando o Nyaminyami direto para a areia!
[Naoto invoca a alma de Belzebú]
Naoto: Change Soul, Beelzebub!
[Naoto flutua e sai da água, indo para a areia. O Nyaminyami tenta escapar, mas não consegue]
Agente 1: Quem é esse garoto?
Agente 2: Uma coisa eu sei... Ele não é humano.
[Nyaminyami usa sua esfera de água novamente, mas Naoto desvia]
Hideki: Vai Naoto-kun! É hora do ataque final!
Naoto: Eu bem que gostaria de um peixe frito, mas prefiro um sushi, então...
[Naoto invoca a alma do cavaleiro negro]
Naoto: Change Soul, Black Knight!
[Naoto ganha uma espada preta]
Agente 1: Mande todos os agentes aqui, agora!
[Naoto dá sete espadadas no Nyaminyami]
Naoto: Black Rose Strike!
[O Nyaminyami recebe vários cortes e é derrotado. Sua alma entra no corpo de Naoto]
Naoto: Argh!
[Os agentes de preto aparecem na praia em busca de Naoto]
Hideki: Bem, parece que você conseguiu.
Reynard: Estou orgulhoso de você filho.
Agente 3: Parados!
[Naoto, Hideki e Reynard encontram os agentes de preto]
Hideki: Naoto-kun, olha!
Naoto: Devem ser agentes da Helsing, mas o que eles fazem aqui?
Agente 1: Vocês têm o direito de permanecerem calados!
Agente 2: Portanto não deem mais um passo!
Naoto: Fiquem calmos. Nós não queremos machucar ninguém!
Agente 1: Seus poderes... Você não é humano. Quem é você?
Naoto: Não se lembram de mim, eu sou Naoto Kurosawa! Tenho conexões com a Helsing!
Agente 4: Helsing? Nós da filial de Okinawa não conhecemos nenhuma pessoa com esse nome!
Hideki: Filial de Okinawa? Então eles também são...
Naoto: Eu posso explicar! Eu sou amigo!
[Naoto tenta se aproximar, mas é recebido com lanças apontadas pra ele, Hideki e Reynard]
Reynard: O que vamos fazer?
Hideki: Naoto-kun, tente sair daqui!
Naoto: Não. Ainda que eles estejam contra nós, eles ainda são agentes da Helsing. Vamos nos render.
[Cenário: Pracinha]
[Tres pessoas nada suspeitas estão fazendo uma apresentação que mais parece um luau. Várias pessoas estão assistindo]
Garoto mascarado 1: É é isso aí!
Garoto mascarado 2: É hora do show, pessoal!
Garota mascarada: É isso aí, dançando gente!
[As pessoas aplaudem e jogam dinheiro]
Garoto mascarado 1: A sorte está sorrindo pra nós!
Garoto mascarado 2: Nós somos os maiorais!
Garota mascarada: Logo logo nós vamos conseguir dinheiro o suficiente para nossa grande apresentação. Que é claro irá envolver a morte daquele pirralho de cabelos brancos.
Os três: Vai, Jewel!
Público: Vai, Jewel!
Garoto mascarado 1: E então, qual será o nosso plano, Meral-sama?
Garoto mascarado 2: É, eu já estou dançando há quatro horas.
Meral: É simples. Shuji-sama nos falou que o pirralho está em Okinawa em busca da espada Grande Leão ou algo do tipo.
Garoto mascarado 1: Então estamos atrás da espada?
Garoto mascarado 2: Não, estamos falando do pirralho e do velho coroca.
Garoto mascarado 1: Velho coroca?
Meral: Shuji nos falou que o último Gallerian foi encontrado. Então tudo que nos resta agora é acabar com os dois antes que eles voltem a Tóquio.
Garoto mascarado 2: E o que esse showzinho tem a ver com isso?
Garoto mascarado 1: Tudo nessa vida tem um preço, incluindo nosso plano.
Meral: Mas agora vamos nos concentrar na nossa diversão. Bill, Saphir, façam suas festas!
Bill e Saphir: Sim, Meral-sama!
Gangue Jewel: Vai, Jewel!
Público: Vai, Jewel!
[E o público se diverte com os dançarinos mascarados, sem nem saber que eles são a Gangue Jewel disfarçada]
[Cenário: Filial da Helsing em Okinawa, sala de interrogatório]
[Naoto, Hideki e Reynard estão usando algemas de madeira. Eles estão tentando falar com o líder da filial. Ele possui cabelos curtos prateados parecidos com o de Naoto, só que mais curtos e presos.]
Naoto: Olha, eu não sei o que está acontecendo aqui, mas tente acreditar em mim, não somos inimigos!
Líder: Está mentindo!
Naoto: Não, eu não estou!
Líder: E por que você tem esses poderes?
Naoto: Fala do meu poder de absorção de almas?
Líder: O que foi que você disse?
Naoto: É verdade! Eu posso absorver almas e usar os poderes delas!
Líder: Eu sabia! Você é um deles!
Naoto: Isso não é verdade!
Líder: E que provas você tem que você é o nosso aliado?
Naoto: Tentei salvar essa cidade do Nyaminyami!
Hideki: Estou preocupado com o Naoto-kun.
Reynard: Ele não é o único com problemas aqui.
Naoto: Olha, se você quer provas, fale com Hideyuki!
Líder: Hideyuki... Hideyuki Kibagami!? O líder da matriz?
Naoto: Sim! Hideyuki é um dos meus amigos da Helsing! Tente falar com ele sobre mim, Hideyuki é um dos meus aliados.
Líder: Não saia daqui.
[O líder sai da sala de interrogatório]
Reynard: Então é assim que a Helsing age?
Naoto: Eles disseram que são da filial de Okinawa.
Hideki: Naoto-kun... Você está bem?
Naoto: Sim. Pelo menos eu não fui espancado.
[Cenário: Filial da Helsing em Okinawa, salão principal]
[Em um videofone, o líder está falando com Hideyuki da matriz de Tóquio]
Líder: Quero falar com Hideyuki Kibagami.
Hideyuki: Quem será? Oh, é você, Ikuto Kazanari da filial de Okinawa.
Ikuto: É bom te ver de novo.
Hideyuki: Alguma notícia sobre a invasão dos monstros em Okinawa?
Ikuto: Tivemos um convidado inesperado, e ele diz conhecer você.
Hideyuki: Diga-me o nome dele.
Ikuto: Seu nome é Naoto Kurosawa.
Hideyuki: Naoto Kurosawa... Ele está aqui em Okinawa?
Ikuto: Ele é um de seus agentes?
Hideyuki: Não, mas ele é um aliado nosso. Ele ajudou a gente nos momentos mais difíceis.
Ikuto: Então o que ele disse é verdade...
Hideyuki: Como foi que Naoto chegou até aqui?
Ikuto: Eu não sei. Mas eu irei falar com ele sobre isso.
Hideyuki: Boa sorte. Irei desligar.
[Hideyuki desliga. Ikuto vai sair para a sala de interrogatório]
[Cenário: Filial da Helsing em Okinawa, sala de interrogatório]
[Naoto, Hideki e Reynard ainda estão na sala algemados]
Hideki: O agente dessa bagaça está demorando muito, não é mesmo?
[Ikuto chega com a chave]
Naoto: Você demorou pra caramba.
[Ikuto abre as algemas de Naoto, Hideki e Reynard nessa ordem]
Naoto: Obrigado.
Ikuto: Hideyuki confirmou a verdade. Vocês são aliados da Helsing.
Hideki: Ele te disse.
Ikuto: O meu nome é Ikuto Kazanari, sou o líder dessa filial da Helsing.
Naoto: É um prazer conhecê-lo.
Hideki: Também acho.
Ikuto: Agora vocês podem sair daqui. Não queremos mais problemas com vocês.
Naoto: Com licença.
Ikuto: O que vocês querem agora?
Naoto: Você disse que é líder da filial da Helsing de Okinawa, certo?
Ikuto: Sim, algum problema?
Naoto: Antes de sair, eu tenho um pedido pra você...
Ikuto: Qual é?
[Cenário: Filial da Helsing em Okinawa, salão principal]
[Os agentes da Helsing de Okinawa se reúnem junto com Naoto]
Naoto: Eu quero que vocês cuidem do Reynard enquanto eu estiver fora.
[Ikuto, ao ouvir o nome Reynard, fica surpreso]
Ikuto: Esse nome...
Agente feminina: Porque você acha que faríamos isso por você?
Naoto: Acreditem ou não, ele é o último Gallerian.
[Os outros agentes ficam surpresos]
Agente 1: Ele, o último Gallerian?
Agente 2: Então ele ainda está vivo!
Agente 3: Mas é claro!
Ikuto: Então você é o Reynard Gallerian que lutou na lendária batalha de 2000.
Reynard: O primeiro e único.
Hideki: Oh a ironia...
Naoto: Fica quieto.
Ikuto: O que você faz aqui em Okinawa, Reynard?
Reynard: Grandleon, a espada que destruiu o Rei Demônio, está escondida nessas ilhas.
Agente 1: Grandleon?
Agente 2: É a lendária espada que foi passada de Gallerian para Gallerian.
Agente feminina: Como vocês tem certeza disso?
Hideki: Olhem só.
[Hideki mostra os dados de sua pesquisa para os agentes]
Ikuto: De acordo com os dados do garoto, a espada está localizada debaixo d’água.
Agente feminina: Como essa espada chegou até lá?
Hideki: Não sei dizer.
Naoto: Tenho uma teoria de que quando Reynard perdeu suas memórias, ele perdeu a Grandleon no processo.
Reynard: Pode ser isso.
Ikuto: Agentes, nós temos uma missão a cumprir.
Naoto: Não. Isso é algo que eu e Reynard devemos fazer sozinhos. Vocês precisam cuidar dos monstros continuam invadindo Okinawa.
Ikuto: Certo. Farei isso pelo Hideyuki e os outros agentes.
Reynard: Tem certeza que vocês vão ficar bem sem mim?
Naoto: Não se preocupe. A gente tem outros planos.
Hideki: Até lá, cuide do nosso amigo.
Naoto e Hideki: Até mais, Reynard-san.
[Naoto e Hideki saem do salão principal]
Ikuto: Boa sorte.
[Cenário: Ruas de Naha]
[Naoto e Hideki estão passeando]
Hideki: E agora, aonde nós vamos?
Naoto: Para um lugar que minha mãe recomendou.
[Naoto olha para o seu cartão]
[Flashback]
[A mãe de Naoto dá para seu filho um cartão]
Naoto: O que é isso?
Satsuma: Como você está indo para Okinawa, há um número de um hotel que você deve fazer uma visita.
Yuki: São amigos nossos que moram em Okinawa. Eles podem cuidar de você enquanto você estiver no hotel.
[Fim do flashback]
[Naoto e Hideki encontram um táxi e pedem carona]
Taxista: Podem entrar a vontade.
[Naoto e Hideki entram no táxi.]
Taxista: E então, pra onde vocês querem ir?
Naoto: Para esse local aqui.
[Naoto dá o cartão para o taxista]
Taxista: Okinawa Hotel. Bem, vamos lá.
[Cenário: Okinawa Hotel, fachada]
[O taxi chega até o hotel]
Naoto: Aqui está o seu pagamento.
[Naoto dá o dinheiro]
Taxista: Bem, fiquem com isso.
[O Taxista dá o troco]
Naoto: O que é isso?
Taxista: É o troco. Vocês me deram muito dinheiro. O que aconteceu?
Hideki: É uma longa história...
Taxista: Bem, até mais.
[O taxista vai embora. Naoto e Hideki vão para o apartamento]
[Cenário: Okinawa Hotel, piso principal]
[Naoto e Hideki entram ao apartamento]
Hideki: Nossa, que lugar bonito!
[Naoto e Hideki encontram o elevador. Ele aperta no botão do terceiro andar]
[Cenário: Okinawa Hotel, terceiro andar]
[Naoto e Hideki vão para a casa 301. Eles tocam a campainha.]
Mulher: Ora ora... Dois garotinhos. O que fazem aqui?
Naoto: Fomos convidados a entrar pela família Kurosawa.
[Naoto mostra o cartão para a mulher]
Mulher: Família Kurosawa...
Naoto: Com licença?
Mulher: Podem entrar, fiquem a vontade.
[Cenário: Okinawa Hotel, apartamento 301]
[Naoto e Hideki entram no apartamento]
Mulher: Querido, Michiru. Temos visitas.
[O marido e sua filha chegam para ver os convidados]
Homem: Quem são eles?
Naoto: Meu nome é Naoto Kurosawa, eu sou filho de Satsuma e Yuki Kurosawa.
Hideki: Sou Hideki Tenryou, amigo do Naoto.
Homem: Eu sou Koji Shirogane. E essa é a minha esposa Ayami e nossa filha Michiru.
[Naoto e Hideki se curvam a elas]
Naoto: É um prazer conhecê-los.
Michiru: Esse aí é o filho dos Kurosawa?
Koji: Ele tá muito diferente do que nós vimos durante nosso último encontro.
Naoto: Diferente?
Koji: Você tinha uma cor de cabelo mais escura. Você pintou o cabelo?
Hideki: Mais escura?
[Ayami dá para Naoto uma foto]
Ayami: Quando você era pequeno, seu cabelo era mais escuro.
Naoto: Esse garoto não se parece comigo...
Hideki: Algum problema Naoto?
Naoto: Essa foto... Eu não me lembro de ter um cabelo dessa cor. Tem alguma coisa errada.
Ayami: Preparem suas malas, eu vou arranjar um lugar para vocês dormirem.
[Ayami sai um pouco]
Hideki: Naoto-kun... Você tinha um cabelo de cor escura?
[Naoto observa a foto]
Naoto: Esse não sou eu... Esse menino é muito diferente...
Hideki: Algum problema, Naoto-kun?
Naoto: Olhe bem para essa foto.
[Naoto dá a foto para o Hideki]
Hideki: Nossa... Você era muito diferente quando você era criança. O que aconteceu?
Naoto: Eu não sei... Mas esse menino não sou eu.
[Hideki fica surpreso]
Hideki: Então, se você não é o garoto dessa foto... Quem é ele?
Naoto: Eu não sei... Mas meus pais me devem muitas explicações sobre isso.
[Cena final: A foto dos pais de Naoto com outra criança que carrega o mesmo nome do menino.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Como vão leitores? Gostaram do capítulo de hoje?
Vamos falar um pouco mais sobre Okinawa.
Localizado entre Kyushu, a mais meridional das quatro grandes ilhas japonesas, e Taiwan, o antigo reino de Ryukyu representava uma encruzilhada comercial entre os povos malaios, chineses e nipônicos. Dessa mistura surgiu uma cultura própria, com um dialeto distinto do japonês moderno, onde a sonoridade do banjo sanshin e o ritmo da dança eisa dão o tom da alegria de seu orgulhoso povo.
Boa parte dos turistas vem a Okinawa para conhecer suas praias de areias brancas e águas azuis, encostadas ora junto a mega resorts, ora em ilhazinhas completamente isoladas. Com uma boa garrafa de destilado awamori e ao som da melodiosa música local, não poderia ficar melhor.
O arquipélago é dividido em três grupos menores de ilhas: Okinawa — onde estão a capital Naha e as ilhas Kerama, Tokashiki, Ie e Kume –, Miyako e Yaeyama — formada pelas ilhas Iriomote e Ishigaki. Cada uma tem uma arquitetura um tanto distinta das demais, seus próprios costumes e palavreado próprio. Visitar cada uma delas é praticamente impossível em uma só viagem, portanto vale a pena aproveitar bem uma estrada mais alongada em uma ou duas delas.
Bem, com isso a gente encerra o capítulo de hoje. Até mais!