A história de um homem que encarou seu destino escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 30
Bem vindo ao Amazon Fruit Bar!


Notas iniciais do capítulo

Como vão leitores? Prontos para o capítulo de hoje?

No capítulo anterior, uma invasão de raposas está acontecendo em Tóquio, e Naoto, junto com Hideki, vão investigar esse caso. No caminho, eles descobrem que Benkei e Eriko também estão investigando os ataques de raposas em Tóquio. É revelado que a responsável pelo incidente é uma criatura mística chamada Inari. Naoto, Benkei e Eriko enfrentam Inari, e após a batalha, Naoto ganha o poder da invocadora de raposas. E adivinha qual é o poder novo dele...

E o que será que o capítulo de hoje espera desta vez? Bem, vamos lá ver o que ele tem pra dar.

Nota: Em negrito são as palavras em português brasileiro dito pelos funcionários do Amazon Fruit Bar.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/770240/chapter/30

Naoto: Lutar. Lutar. Esse é o pensamento de um guerreiro. Quanto mais rápido as batalhas acabam, mais eu me sinto perto da guerra. Defender Tóquio de monstros é uma tarefa difícil, mas ainda assim pode ser considerado como o mais nobre dos sacrifícios. Não importa. Hoje eu vou continuar lutando, mesmo que custe minha própria vida.

[Cenário: Casa dos Kurosawa, sala de estar]

[Naoto está de bate papo com o grupo escolar no smartphone]

Naoto: E então, como vão as férias de vocês?

Hideki: Eu tô ótimo do jeito que tô.

Miharu: Cuidando do templo. Estou bem relaxada, obrigada.

Soichiro: Estou em Osaka cuidando da loja da mamãe. É um hard work.

Hijikata: Não tanto quanto ficar estudando para as recuperações.

Konoe: Pegando o próximo táxi para Okinawa.

Feilin: Indo para Kyoto.

Soichiro: Kyoto! Cara, tô com ciúmes da Feilin.

Hijikata: Eu to é com ciúme de todo mundo, e não apenas do Naoto.

Konoe: Acho que você devia sair mais desse templo, Miharu-chan. Você também Hideki.

Miharu: Não sei se quero sair. Tipo, ser sacerdotisa de templo é dureza.

Hideki: Vou continuar estudando por um bom tempo.

Feilin: E então Naoto? Você vai a algum lugar?

Naoto: Não sei. Ainda estou indeciso.

Miharu: Acho que eu só saio no final do ano. Tava pensando em dar um rolé na Itália.

Hijikata: Legal! Posso ir também, Miharu-chan?

Miharu: Você não, Hijikata. Se bem que eu convidaria o Naoto pra ir comigo.

Hideki: Legal fera! Vai ser um encontro e tanto!

Naoto: Eu e Miharu não somos namorados!

Soichiro: Mentiroso! Mentiroso!

[Miharu coloca um emoticon de triste]

Konoe: Pensando bem Tóquio tem muitas opções de viagem do que as outras cidades do Japão.

Feilin: Eu ainda prefiro Kyoto.

Hijikata: Qualquer cidade serve pra mim.

Hideki: Concordo, mas prefiro bairros a cidades.

Konoe: Falando nisso, souberam das novidades sobre o Amazon Fruit Bar?

Miharu: Tá falando daquele bar de sucos em Shibuya?

Feilin: Deve ser aquele mesmo.

Soichiro: Those juices are very good, apesar do bar ter uma temática brasileira.

Hideki: E o senhor racista etnocentrista ataca novamente.

Soichiro: Ei, eu sou um japonês que ama coisas americanas! I’m a reverse weeaboo!

Konoe: Parece que ressuscitaram um ex-bartender, mas eu não tenho certeza.

Hijikata: Bah, são só rumores.

Feilin: Mas o bartender se chama Hayato Gokudera, igual ao nome do anterior.

Hideki: Acho que o nome é “Ryotaro Gokuhara”.

Miharu: Gente, estamos falando de bares ou de férias?

Konoe: Sei lá, era pra ser uma conversa sobre lugares para ir nas férias, mas acabou virando conversa de bar.

Naoto: Falando nisso, acho que eu vou para esse tal de Amazon Fruit Bar.

Hijikata: Aqui tem coragem.

Soichiro: You’re already drunk.

Feilin: Eu não acho que Naoto vai acabar bêbado. O bar é um bar de frutas.

Naoto: Bem, eu vou sair um pouco do bate papo, mas a gente se encontra na sala de aula. Até mais, colegas.

[Naoto desliga o bate papo]

Naoto: Amazon Fruit Bar?

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto está andando de Táxi. Ele olha para uma publicidade falando do Amazon Fruit Bar]

Taxista: Amazon Fruit Bar? Tá com sorte hoje.

Naoto: Explica.

Taxista: Tá sabendo? O bar voltou a fazer sucesso quando um novo bartender chegou no pedaço.

Naoto: Também soube disso.

Taxista: Mas olha o nome dele: Ryotaro Gokuhara. Igualzinho ao nome do bartender responsável pela era de ouro do Amazon Fruit Bar. Tô achando que o homem é uma reencarnação.

Naoto: Nem me lembre isso.

Taxista: E então garoto, porque você quer visitar o bar?

Naoto: Curiosidade. Queria saber se os rumores são verdadeiros.

Taxista: Ok. Se prepara que o show já vai começar.

[O táxi segue para Shibuya]

[Cenário: Bairro de Shibuya, Tóquio]

[O táxi para em Shibuya. Naoto sai do carro e paga o taxista.]

Naoto: Toma aqui o seu pagamento.

Taxista: Obrigado. Volte sempre.

[O taxista segue viagem]

Naoto: Bem, já estou em Shibuya. Agora é só encontrar o tal bar da Amazônia.

[Naoto caminha. Enquanto isso, a Gangue Jewel está espionando o garoto]

Meral: Olha só para esse garoto.

Saphir: Ele tem um bom rebolado, não é mesmo?

Meral: Não, seu magrelo! Estou me referindo a ele de um jeito negativo!

Bill: Mas tudo dele é positivo.

Meral: Eu me refiro a difamação.

Saphir: Não sei nem o que é isso.

Meral: Olha aqui. Estamos em Shibuya para distrair o garoto enquanto o chefe está se preparando para sua próxima operação.

Bill: Próxima operação?

Meral: Olha, nosso objetivo é se livrar do garoto antes que ele consiga vencer nosso chefe.

Saphir: Falando nele ele mencionou que a gente evitasse um certo ataque dele. Eu não sei do que ele está falando, mas ele deve ser muito assustador.

Bill: Eu concordo.

Saphir: O que vamos fazer agora?

Meral: Esperar o inventor montar o nosso robô.

Saphir: Tá falando daquele que a gente subornou?

Meral: É. Daquele que a gente subornou. Mas não importa. Temos um plano. Distrair o idiota e quando ele estiver distraído o suficiente – Boom! A gente acaba com ele e o chefe nos promove para braços direitos!

Bill: Legal, somos braços direitos! Mas quem será o braço esquerdo?

Meral: Como eu disse isso não importa. Hoje vamos dar para aquele pirralho uma batalha que ele jamais esquecerá.

Gangue Jewel: É, a Gangue Jewel é a melhor!

[A Gangue Jewel faz uma pose]

[Cenário: Amazon Fruit Bar]

[Naoto está caminhando para o local, quando vê várias pessoas no bar, e os empregados estão servindo os clientes]

[O bartender está mixando os sucos em uma garrafa e coloca eles em vários copos diferentes que estão sendo servidos pelas empregadas]

Sango: Seu coquetel já está servido.

Homem de meia idade: Muito obrigado, minha rainha!

[O homem bebe o coquetel]

Koga: Tomara que morra engasgado, seu desgraçado!

Surdo: O quê?

Hayato: Ele disse que o suco já está preparado.

Surdo: Tá!

[Saya, uma das empregadas, caminha para o seu cliente]

Saya: Tá aqui o seu coquetel, minha senhora.

Mulher rica: Ohohoho! Eu não esperava voltar aqui novamente! Hoje eu vou beber como uma rainha!

[A mulher rica bebe o coquetel]

Mulher rica: Mande o próximo!

Saya: Ah muito obrigada... Digo, o próximo coquetel já está chegando.

[Saya sai para a área principal]

Naoto: Nossa, esse bar é muito grande. Não é a toa que ele é popular.

[Hayato aparece para ver Naoto]

Hayato: Seja bem vindo ao Amazon Fruit Bar. Quer um lugar pra sentar?

Naoto: Sim. Tem um reservado?

Hayato: O último cliente já saiu satisfeito, portanto vou te levar para o local.

Naoto: Certo.

Hayato: Siga-me.

[Naoto segue Hayato até o seu lugar. Naoto se senta e observa o bar]

Naoto: Bela vista, não é?

Hayato: Sim, ao estilo do Brasil e da Amazônia. E então, vai querer alguma coisa?

Naoto: Onde é que está o cardápio?

Hayato: Tá na mesa.

[Naoto vê a mesa e pega o cardápio. Ele vê que tem vários sucos e coquetéis para beber]

Naoto: Você vende sucos?

Hayato: De todos os tipos. E então o que você quer?

Naoto: Tem um coquetel de laranja e tangerina?

Hayato: É pra já.

[Hayato sai para entregar o pedido. Naoto continua olhando o bar]

Naoto: Pensando bem até que o lugar é exuberante. Comparado com a Cafeteria Verumon.

[Naoto observa o bartender, que está mixando as bebidas]

Naoto: Esse bartender... Como será que ele conseguiu trazer um monte de gente?

[Hayato vem com a bebida]

Hayato: Aqui está. Coquetel tropical de laranja e tangerina.

Naoto: Muito obrigado.

[Hayato sai, mas Naoto pede a atenção do empregado]

Naoto: Mais uma coisa. Bem, eu queria ver o bartender do local.

Hayato: Refere-se ao Ryotaro Gokuhara?

Naoto: Sim. Esse mesmo.

Hayato: Eu não sei se ele está a fim de conversa, mas vou falar com ele.

Naoto: Tudo bem. Eu realmente queria ter uma conversa com ele.

Hayato: Certo. Estou a caminho.

[Hayato sai em busca do bartender. Enquanto isso, Naoto bebe o coquetel]

Naoto: É... Delicioso... Não é a toa que esse bar reviveu tão rápido. O bartender faz coquetéis deliciosos. Eu posso ter bebido apenas um coquetel, mas julgando pela reação das pessoas, o bartender deve fazer muito sucesso.

[Enquanto isso, Hayato está conversando com o bartender]

Ryotaro: Então um garoto quer falar comigo?

Hayato: Sim. Ele quer falar muito sobre você.

Ryotaro: Bem, que ele venha.

Hayato: Certo, vou falar com ele.

[Hayato sai para ver Naoto]

Naoto: Se isso é uma alegoria a cultura do Brasil, eu não quero nem saber como é o país inteiro.

[Hayato aparece na mesa de Naoto]

Hayato: Senhor...

Naoto: Naoto Kurosawa, por favor.

Hayato: Naoto, o bartender aceitou o seu pedido e quer vir falar com você.

Naoto: Certo.

[Naoto sai de seu lugar e pega o copo em que ele bebeu o coquetel]

Hayato: É interessante saber como você conseguiu pegar conversa com ele.

Naoto: Bem, você disse ao bartender que eu queria falar com ele. Aqui está o copo.

[Naoto dá o copo vazio para Hayato]

Hayato: Muito obrigado.

[Hayato e Naoto seguem para onde está o bartender]

Hayato: Ryotaro-sama, esse é o garoto que ele queria falar com você.

Ryotaro: Hmmm... Acho que eu tinha o visto em algum lugar.

Hayato: O nome dele é Naoto Kurosawa.

Naoto: Prazer em conhecê-lo, Gokuhara-san.

Ryotaro: É um prazer vê-lo também.

Naoto: Disponha.

Ryotaro: Do que você quer falar comigo? Lembre-se que eu sou uma pessoa muito ocupada, portanto a conversa deve ser breve.

Naoto: Eu queria falar um pouco sobre você.

Ryotaro: Como?

Naoto: Sobre os rumores.

Ryotaro: Que rumores?

Naoto: Bem...

[Flashback]

[Naoto tem uma conversa com o taxista]

Taxista: Mas olha o nome dele: Ryotaro Gokuhara. Igualzinho ao nome do bartender responsável pela era de ouro do Amazon Fruit Bar. Tô achando que o homem é uma reencarnação.

[Fim do flashback]

Naoto: É verdade que você é a reencarnação do Ryotaro original?

[Saya, ao ver isso, deixa o copo e a bandeja caírem após ouvir a pergunta de Naoto]

Sango: Saya, alguma coisa?

Saya: Não, nada não?

Sango: Você deixou um dos copos serem quebrados.

Saya: Eu tava distraída. Não vai acontecer de novo.

Ryotaro: Olha garoto...

Naoto: Naoto.

Ryotaro: Olha Naoto, eu sou a minha própria pessoa. Eu carrego o meu nome apenas por pura homenagem.

Naoto: Homenagem?

Ryotaro: É. Meus pais me nomearam assim como uma homenagem. O Ryotaro original foi muito popular por essa cidade.

Naoto: Então seu nome foi uma homenagem?

Ryotaro: É... Eu acho.

Naoto: Acha?

Ryotaro: Meus pais visitaram esse bar por vários anos, e decidiram me chamar por esse nome.

Naoto: Bem, quantos anos você tem?

Ryotaro: 79.

Naoto: 79 anos? Não acha que é velho demais para esse trabalho?

Ryotaro: Quando se é velho, mais experiência você tem. E você, tem quantos?

Naoto: Eu tenho 18.

Ryotaro: Os jovens de hoje. Eu ainda tenho pena dessa nova geração.

Naoto: É uma tristeza, não é mesmo? Ainda mais com esses monstros invadindo Tóquio.

Ryotaro: Você disse monstros?

Naoto: Não, não eu disse que os monstros da humanidade devastam Tóquio. É o que eu disse.

Ryotaro: É que ao ouvir essa palavra eu meio que me lembrei deles.

Naoto: É a infestação, não é mesmo?

Ryotaro: É. É isso que você disse.

[Koga aparece para dar o pedido a Naoto]

Koga: Ryotaro-chan!

Ryotaro: Diga-me, Koga, o que quer?

Koga: Um cliente diz que quer acerola com tamarindo. E ele quer agora.

Ryotaro: É pra já.

[Koga sai]

Ryotaro: Desculpe, eu tenho que continuar o meu trabalho, mas valeu pela conversa.

Naoto: Bem, disponha. Até por que...

[Naoto e as pessoas do Amazon Fruit Bar ouvem um estrondo]

Ryotaro: Mas o que é isso?

Naoto: Veio do lado de fora!

[Naoto sai do bar]

[Cenário: Bairro de Shibuya, Tóquio]

[Um robô parecido com uma rainha de bateria aparece para invadir o bairro]

Meral: Realmente valeu a pena ter esperado o inventor ter colocado os ajustes finais no nosso robô.

Saphir: Mas só tem um problema...

Meral: E qual é?

Bill: Porque tinha que ser uma dançarina de carnaval?

[O robô continua invadindo Shibuya e as pessoas estão correndo. Naoto aparece para investigar o ataque]

Naoto: Mas qual é o significado disso?

Meral: Olha lá. É o Naruto.

Saphir: Esse garoto não para nem um minuto.

Bill: Pensando bem, nós também não.

Gangue Jewel: Vamos lá!

Saphir: Aqueles que foram escolhidos pelo imperador das trevas!

Bill: Para continuar a historia do ponto em que parou junto com ele!

Meral: Sambando na cara das inimigas irritantes!

Saphir: Peraí? Sambando na cara das inimigas?

Bill: E causando caos nesse mundo radiante!

Saphir: Ei, nós ainda não nos introduzimos direito!

Bill: O vermelho dos rubis ardentes, Bill!

Saphir: Mas... Então eu sou o azul das safiras elegantes, Saphir!

Meral: E eu sou a passista verde das esmeraldas exóticas, Meral!

Gangue Jewel: É nós somos...

Meral: A escola de samba Gangue Jewel!

Saphir: Peraí! Escola de samba?

Bill: Me sinto como um estereótipo ambulante.

Naoto: Gangue Jewel! Vocês de novo? E o que é esse robô fazendo cosplay de dançarina brasileira?

Meral: O termo certo é “Rainha da Bateria”!! E hoje nós estamos desfilando nosso robô por toda a Tóquio, começando por Shibuya. Vamos mostrar do que nós somos feitos!

Bill e Saphir: Sim, Ojou-sama!

Naoto: O... Ojou-sama?

Meral: É Joo-sama! Eu sou uma rainha! R-A-I-N-H-A!

[O robô ataca os prédios do bairro]

Naoto: Não posso deixar que eles ataquem!

[Naoto invoca a alma de Roc]

Naoto: Change Soul, Roc!

[Naoto pula alto até a cabeça do robô e dá um chute digno de um Kamen Rider]

Meral: Ataquem esse pirralho!

Bill e Saphir: Certo, Meral-sama!

[O robô usa seu ataque de laser vindo de sua máscara. Naoto desvia, mas ele vê que vai atingir o Amazon Fruit Bar]

Naoto: Droga! Eles vão atingir o bar de frutas!

[Naoto corre até o bar]

Naoto: Não vou deixar que vocês passem aqui!

[Naoto invoca a alma da dríade]

Naoto: Change Soul, Dryad!

[Naoto cria um escudo de folhas que repele o laser que atinge o bar]

Naoto: Leaf Barrier!

[Naoto então faz com que  uma das folhas reflita o laser na cabeça do robô]

Meral: O que está acontecendo?

[O robô acaba explodindo, mas a Gangue Jewel não desiste de uma luta]

Naoto: Desempenho – Nota zero ponto zero!

[Naoto dá um polegar pra baixo]

Meral: Já chega! Você quer uma luta, vamos dar uma luta pra você!

[Meral pega seu livro de feitiços]

Meral: Kori no Mahou! Wild Blizzard!

[Meral invoca uma nevasca para congelar Naoto]

Meral: Tropical é fora de moda. Prefiro algo mais fresquinho!

[Naoto invoca a alma de Ifrit]

Naoto: Change Soul, Ifrit!

[Naoto dança com o fogo que ele cria]

Naoto: Eternal Blaze!

[Naoto faz com que as chamas incendeiem o ataque de gelo de Meral]

Bill: Isso não vai dar certo.

Saphir: Melhor nos rendermos agora.

Meral: Nada disso! Vamos lutar até o fim!

Naoto: É agora ou nunca. Eu conto com vocês!

[Naoto invoca a alma de Inari]

Naoto: Change Soul, Inari!

[Naoto faz uma posição de mãos, não diferente dos “jutsus” em Naruto]

Naoto: Two Tailed Spirit!

[Naoto invoca uma raposa de duas caudas, que tem uma cor vermelha e quase o mesmo tamanho de uma pessoa normal]

Meral: Isso é uma raposa?

Saphir: Bill, fique atrás de mim!

Bill: Eu estou com medo.

Naoto: Vai lá, ataque a Gangue Jewel!

[A raposa lança um ataque de fogo azul contra a Gangue Jewel, que corre como os covardes que eles são]

Gangue Jewel: Vamos nos encontrar de novo, seu pirralho!

[Naoto desativa seus poderes, fazendo com que a raposa desapareça. Ele também observa o Amazon Fruit Bar]

[Cai a noite]

[Cenário: Casa dos Kurosawa, sala de jantar]

[A família Kurosawa está se preparando para jantar]

Família Kurosawa: Itadakimasu!

[Os membros da família comem sua comida]

Satsuma: Nossa, hoje o dia foi longo.

Yuki: E então, o que você fez hoje, querido?

Satsuma: Hoje eu trabalhei pra caramba. Fiquei quase trabalhando de tarde.

Yuki: Deve ter sido muito trabalhoso. E você, Naoto-kun?

Naoto: Bem, eu estava no Amazon Fruit Bar.

Satsuma: Não me diga. Tava bebendo álcool, não é mesmo?

Naoto: Não. O bar só tinha suco. Também tinha alguns licores e bebidas alcoólicas, mas a maioria das vendas era de suco.

Yuki: Ainda bem. Eu não quero um filho meu bebendo bebida alcoólica.

Naoto: Eu também não gostaria de beber esse tipo de coisa. Tenho consciência disso.

Satsuma: E então, o que você foi fazer no bar?

Naoto: Queria saber sobre esse novo bartender.

Yuki: E o que você descobriu?

Naoto: Bem... sobre o bartender.

[Flashback]

[Naoto conversa com o bartender no Amazon Fruit Bar]

Ryotaro: Olha Naoto, eu sou a minha própria pessoa.

[Fim do flashback]

Naoto: Que o bartender é sua própria pessoa.

Satsuma: De que tipo?

Naoto: Bem, ele é o Ryotaro, mas não aquele Ryotaro. As duas pessoas são bem diferentes.

Yuki: Falando no Ryotaro... Você acredita que ele possa ser uma reencarnação?

 Satsuma: Não. Eu não acredito nessas coisas.

Naoto: Nem deviam acreditar.

Satsuma: Sabe, filho... Dá próxima vez que você for ao Amazon Fruit Bar, chame a gente primeiro.

Naoto: Sério? Por quê?

Satsuma: Porque eu quero ser o primeiro a experimentar os novos sucos do bar.

Yuki: Vocês dois são tão parecidos...

[Cena final: Casa dos Kurosawa, fachada]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí leitores? Vocês gostaram do capítulo de hoje?

Hoje vamos falar sobre o Amazon Fruit Bar.

O Amazon Fruit Bar é um dos mais famosos bares de Tóquio. Localizado em Shibuya, o bar tem uma temática brasileira e parte de seu charme são seus coquetéis de frutas exóticas.

Construído em 2029 pelo ex-funcionário de restaurante Yujiro Nara, esse bar se tornou respeitado não apenas pela sua temática, mas também pelo fato de ter um dos maiores bartenders do Japão trabalhando nele. Ryotaro Gokuhara sempre fez parte da era de ouro do Amazon Fruit Bar até o dia de sua morte.

Hoje em dia o bar não está fazendo tanto sucesso, mas com a ajuda de um novo bartender, coincidentemente também chamado de Ryotaro Gokuhara, o Amazon Fruit Bar está renascendo, e uma nova era de ouro está para surgir.

E com isso terminamos o capítulo de hoje. Até mais, pessoal!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.