A história de um homem que encarou seu destino escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 24
Combate no Estádio Ajinomoto!


Notas iniciais do capítulo

Oi leitores, tudo bem com vocês?

Vamos para mais um capítulo de “A história de um homem que encarou seu destino”.

No capítulo anterior, Naoto conhece a família de Benkei. Sim, ele tem esposa e filho. Além disso, sabemos que ele desconfia de Shuji, e alerta a Naoto para que ele ficasse longe do homem vestido de branco. O inimigo da vez é a veloz Cerínea, que provou ser um oponente formidável para Naoto. Bem, considerando a sua agilidade...

Bem, enfim vamos para o capítulo de hoje. As coisas estão ficando muito interessantes para o nosso amigo Naoto.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/770240/chapter/24

Naoto: Um resgate. Um romance. Uma família. Essa é a historia de um dos meus aliados, Benkei Ushijima. Também descobri que ele se recusa a revelar seus segredos para a família, temendo que ele possa colocá-los em perigo. Antes de sair, Benkei disse a mim algo sobre o Shuji. Ele parece ser o responsável por tudo o que aconteceu, mas eu ainda não tenho a total certeza. Ainda tenho muito que aprender.

[Cenário: Estádio de Tóquio]

Meral: Espelho, espelho de Tóquio, existe algum estádio mais bonito do que o de Tóquio?

Bill: Você repetiu “Tóquio” duas vezes, Meral-sama.

Meral: Eu não sou boa em rimas!!

Saphir: Qual o plano desta vez?

Meral: Vamos desafiar o pirralho para um combate.

Bill e Saphir: O quê?

Bill: Ta maluca? Você sabe que ele é uma arma de destruição em massa!

Saphir: Ele é quase invencível com seus poderes!

Meral: Na verdade não vai ser a gente que vai enfrentá-lo.

Bill: Então se não é a gente, quem será?

Meral: Isso meus amigos, é uma surpresa.

[Cenário: Casa dos Tenryou, fachada]

[Naoto e Hideki estão testando a nova habilidade do Naoto]

Hideki: E então Naoto-kun, qual será a habilidade que a Cerínia te deu?

Naoto: Acredito que seja de correr bastante.

[Flashback]

[Naoto enfrenta a Cerínia]

Naoto: Tipo, ela é muito veloz.

[Fim do flashback]

Hideki: Bem, está na hora de por isso a prova.

Naoto: Se refere as habilidades  da Cerínia?

Hideki: Isso mesmo. Se esse poder for de supervelocidade, isso será muito importante.

Naoto: Velocidade...

Naoto: Velocidade...

Hideki: Belzebú e Roc podem te dar habilidades sobrenaturais, mas se comparados com a velocidade da Cerínia, eles são tartarugas.

Naoto: Tambem percebi isso. Mesmo com os poderes de Belzebú, eu não sou veloz o suficiente.

Hideki: Naoto-kun.

Naoto: E então, pronto para começar?

Hideki: Bem, é você que vai correr. Eu só estou com o cronômetro na mão.

Naoto: Ótimo. Eu estou pronto pra correr.

Hideki: Ative o poder da Cerínia.

Naoto: Vamos lá!

[Naoto invoca a alma de Cerínia.]

Naoto: Change Soul, Cerynitis!

Hideki: Agora!

[Hideki marca o cronômetro, e Naoto começa a correr]

Naoto: Como era de se esperar, estou correndo mais rápido do que o normal.

Hideki: A velocidade dele...

[Naoto consegue chegar à casa do Hideki]

Naoto: Como fui?

Hideki: 15 segundos. Você é realmente mais veloz com o poder da Cerínia.

Naoto: Acho que eu não vou ter mais problemas em chegar atrasado ao colégio.

Hideki: Também com uma velocidade dessas...

Naoto: Ainda assim eu vou precisar do Belzebú.

Hideki: Naoto-kun... Todos os poderes são importantes.

Naoto: Pena que eu não tenho a habilidade de usar dois poderes ao mesmo tempo.

Hideki: Seria uma verdadeira apelação.

Naoto: Isso é linguagem de gamer?

Hideki: Sim.

Naoto: E então, está pensando em uma estratégia envolvendo a velocidade da Cerínia?

Hideki: Usar os poderes da corça é relativamente fácil. Tentar manter o inimigo cansado é que é um desafio.

Naoto: Mas será um desafio que valeu a pena.

Hideki: É, será mesmo.

Naoto: Tenho que admitir, com essa habilidade eu me pareço muito com o Flash.

Hideki: Com um cabelo branco desses você tá mais para o Mercúrio.

Naoto: Muito engraçado...

[Cenário: Edifício da Helsing, 7º andar]

[Os agentes estão ocupados investigando as empresas Akatsuki. Hideyuki aparece e pergunta aos agentes se eles conseguiram achar informações.]

Hideyuki: E então, conseguiram achar alguma informação?

Izayoi: A investigação está em progresso, mas conseguimos pistas nas nossas investigações virtuais.

Hideyuki: Fale-me sobre as pistas.

Izayoi: Hackers conseguiram achar informações sobre as intenções das empresas Akatsuki, e olha o que eles descobriram.

Hideyuki: Qual foi a descoberta deles?

Izayoi: A empresa não parece se envolver no mercado principal. Não há nenhuma conexão especial com as outras corporações, mesmo considerando que a empresa ganha 100 milhões de ienes por semana. Estranho não?

Hideyuki: Muito estranho. Empresas normalmente trocam dinheiro com outras empresas em nome dos negócios. No entanto, Akatsuki não parece seguir esse padrão.

Izayoi: Isso tem uma justificativa. De acordo com os hackers, Akatsuki possui conexões - e não é das melhores. Akatsuki tem várias conexões com vários contrabandistas de armas, com vários deles sendo agentes disfarçados.

Hideyuki: Então ele usa dinheiro ilegal para manter sua empresa em cima. É interessante como a essa altura do campeonato ele não tinha sido descoberto.

Izayoi: Esse é um dos motivos porque Akatsuki se recusa a fazer parceria com outras empresas, já que a empresa em si tem medo de que ela tenha seus podres revelados.

Hideyuki: Eu sabia que tinha algo de errado com aquele cara.

Izayoi: Refere-se a Shuji Amaterasu?

Hideyuki: Esse mesmo. Aquele homem não tem boas intenções. Ele tentou se aproximar do Naoto.

Izayoi: Akatsuki não é uma empresa qualquer. Eu confirmei o que você temia – A Akatsuki está por trás dos monstros que atacaram Tóquio ultimamente.

Hideyuki: Então era verdade... Shuji é o responsável por trás dos monstros que atacam Tóquio.

Izayoi: O que você vai fazer agora?

Hideyuki: Vamos continuar a investigação das empresas. Desta vez vou precisar de agentes para fazer o serviço.

Izayoi: Quer que eu mande os seus principais?

Hideyuki: Não. Eles são preciosos demais para eu perdê-los. Mande os agentes do 4º e 9º andar para investigações. Vamos precisar de agentes infiltrados.

Izayoi: Certo. Irei chamar os agentes para uma investigação profunda.

[Izayoi vai teclar no seu notebook e prepara a missão]

Izayoi: Atenção, agentes da Helsing. Vocês têm uma missão. Atenção, agentes da Helsing. Vocês têm uma missão.

[Cenário: Edifício da Helsing, 4º andar]

Izayoi: Agentes dos 4º e 9º andar, vocês vão para uma missão. Vocês irão atuar como agentes infiltrados na Akatsuki.

[Cenário: Edifício da Helsing, 9º andar]

Izayoi: Consigam informações possíveis sobre o paradeiro da Akatsuki. Essa é uma missão que irá envolver todos os agentes dos seus respectivos andares. Vá e façam os seus serviços.

[Cenário: Edifício da Helsing, 7º andar]

Izayoi: Isso é tudo.

[Izayoi desliga o comunicador do seu notebook]

Hideyuki: Conseguiu convencer os agentes?

Izayoi: Sim. Eles vão se preparar para a missão. Por quanto tempo ela vai durar?

Hideyuki: Por um longo tempo. Vamos tentar descobrir todos os segredos da Akatsuki de fora para dentro. Se a gente conseguir achar todas as provas que a Akatsuki é o verdadeiro inimigo, podemos denunciá-los as autoridades e a empresa desabará.

Izayoi: Vamos fazer o possível para que a investigação seja um sucesso.

Hideyuki: Certo. E mais um detalhe...

Izayoi: Hideyuki-sama...

Hideyuki: Eu desejo aos agentes boa sorte.

Izayoi: Certo, Hideyuki-sama.

[Hideyuki sai do 7º andar e vai para os elevadores]

Hideyuki: Shuji Amaterasu... Ele não é normal...

[Cenário: Casa dos Kurosawa, quarto do Naoto]

[Naoto está olhando o smartphone]

Naoto: Essas notícias sobre as fake news são entediantes. Até em 2058 podemos ver um montão de notícias falsas.

[O pai de Naoto abre a porta com um envelope, dizendo que o filho recebeu uma carta]

Satsuma: Naoto, você recebeu uma carta da Miharu.

[O pai de Naoto dá uma carta ao filho]

Naoto: Uma carta da Miharu?

[O pai de Naoto sai. Naoto abre o envelope e lê a carta]

Naoto: Meu querido cavaleiro de cetim, encontre-me no Estádio Ajinomoto. Eu tenho uma surpresa pra você. Assinado, Miharu.

[Naoto termina de ler a carta]

Naoto: Miharu?

[Naoto lê de novo]

 Naoto: Cavaleiro de cetim? Sempre soube que ela não tem medo de dizer que ela é a minha namorada, mas isso... Tem alguma coisa errada.

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto está caminhando para o estádio Ajinomoto. Ele encontra Hideki.]

Hideki: Oi Naoto-kun.

Naoto: Oi Hideki-san. O que está fazendo.

Hideki: Tava indo comprar umas coisas pra minha mãe.

Naoto: Sozinho?

Hideki: O local é perto da minha casa. E então, aonde você vai?

Naoto: Lá para o estádio Ajinomoto. Miharu disse que ia ter uma surpresa.

Hideki: Espere um instante... Miharu-san?

Naoto: Ela mesma. Ela até me disse que eu sou um cavaleiro de cetim.

Hideki: Quero ver essa carta.

[Naoto entrega a carta pra Hideki, que lê a carta]

Hideki: Sabia que tinha algo estranho.

Naoto: Como?

Hideki: A letra dessa carta não tem a caligrafia da Miharu-san.

Naoto: Então quer dizer que isso...

Hideki: Estou achando que isso é uma armadilha.

Naoto: Talvez. Mas acho que Miharu-san deve ter tido um dia tão ruim que sua caligrafia tá péssima.

Hideki: Tem certeza.

Naoto: Conhecendo a Miharu, ela até que escreveria coisas bonitas sobre mim.

Hideki: Tipo, cavaleiro de cetim?

Naoto: É, tipo cavaleiro de cetim.

Hideki: Naoto-kun, qual é o seu plano?

Naoto: Eu vou para o estádio.

Hideki: O quê? Depois de tudo?

Naoto: Sim. Enquanto isso ligue pra Miharu pra ver se ela realmente está no estádio.

Hideki: Naoto-kun...

Naoto: Sim?

Hideki: Tome cuidado.

Naoto: Obrigado.

[Naoto então encontra o táxi]

Naoto: Tenho que ir. Até mais. Lembre-se, ligue pra Miharu.

Hideki: Certo. Farei isso.

Naoto: Táxi! Vem cá!

[O taxista ouve a voz de Naoto]

Taxista: Chamou?

Naoto: Sim, eu quero entrar.

[Naoto entra no taxí e ele sai]

Taxista: Aonde você quer ir senhor?

Naoto: Para o Estádio Ajinomoto.

Taxista: Estádio de Tóquio. Boa escolha.

[Naoto dá o dinheiro para o taxista]

Taxista: O que você vai fazer lá? Ver um jogo de futebol.

Naoto: Na verdade, é um encontro.

[Cenário: Casa dos Tenryou, quarto do Hideki]

[Hideki está ligando para Miharu]

Hideki: Anda... Anda...

Miharu: Alô. Templo Yasakani. Quem fala?

Hideki: Miharu-chan! Ainda bem que você está aqui.

[Cenário: Templo Yasakani, quartinho]

[Miharu recebe uma ligação de Hideki]

Miharu: Oi Hideki-san. É bom ouvir sua voz no telefone.

Hideki: Bem, obrigado.

Miharu: E então Hideki, como vai o Naoto-kun?

Hideki: Era sobre isso que eu ia falar. É verdade que você e o Naoto estão marcando um encontro no Estádio Ajinomoto?

[Cenário: Casa dos Tenryou, quarto do Hideki]

Miharu: Estádio Ajinomoto? Do que está falando?

Hideki: Do encontro que você marcou.

Miharu: Me desculpe, mas eu não me lembro de ter marcado algum encontro com o Naoto hoje.

Hideki: Eu sabia! Era tudo armação!

Miharu: Do que você está falando?

Hideki: Nada não. Olha, eu vou lá ligar para o Naoto e dizer que foi engano, certo?

Miharu: Está bem. Diga a ele que eu o amo, e que eu nunca teria coragem de mentir para o meu grande amigo.

Hideki: Tudo bem. Eu vou dizer isso a ele. Até mais.

Miharu: Até.

[Miharu desliga o smartphone]

Hideki: Eu sabia. Tenho que avisar ao Naoto-kun!

[Cenário: Estádio Ajinomoto, entrada]

[O táxi chega ao estádio. Naoto sai do carro.]

Taxista: Chegamos. Estádio Ajinomoto.

Naoto: Valeu pela viagem. Olha, eu já te paguei.

Taxista: Valeu. A gente se encontra certo. Boa sorte no seu encontro.

Naoto: Legal.

[O taxista vai embora]

Naoto: Bem, cá estou. Estádio Ajinomoto.

[Naoto recebe uma ligação de Hideki]

Naoto: Alô?

Hideki: Naoto-kun. É o Hideki.

Naoto: Oi Hideki. Falou com a Miharu?

Hideki: Sim. Ela disse que não convidou pra nenhum encontro.

Naoto: Eu sabia. Isso é uma armadilha.

Hideki: E então Naoto, o que você vai fazer?

Naoto: Vou continuar. Olha, se alguém queria me atrair para uma armadilha, é porque tem bons motivos. E eu vou descobrir quais são.

Hideki: Naoto-kun, por favor, tome cuidado.

Naoto: Tomarei. Não se preocupe. Até mais Hideki-san.

[Naoto desliga o smartphone]

Naoto: Quem será que tá planejando uma armadilha pra mim?

[Naoto olha para o estádio e percebe que as portas se abriram sozinhas. Naoto caminha para o estádio.]

[Cenário: Estádio Ajinomoto, campo de futebol]

[Naoto caminha para o campo de futebol e encontra um robô gigante que se mexe. O robô ataca, mas Naoto desvia.]

Naoto: Eu sabia. Era uma armadilha esse tempo todo!

[Uma risada diabólica é ouvida nos camarotes]

Meral: Muito esperto, mas chegou tarde.

Bill: Devo admitir que isso foi um estandarte.

Gangue Jewel: Vamos lá!

Saphir: Aqueles que foram escolhidos pelo imperador das trevas...

Bill: Para continuar a história do ponto em que parou junto com ele!

Meral: Tinindo como as joias que brilham como diamante!

Gangue Jewel: Causando caos nesse mundo radiante!

Bill: O vermelho dos rubis ardentes, Bill!

Saphir: O azul das safiras elegantes, Saphir!

Meral: E a verde das esmeraldas exóticas, Meral!

Gangue Jewel: E juntos nós somos... A poderosa Gangue Jewel!

Naoto: Eu sabia que tinha algo de errado! São vocês de novo!

[A Gangue Jewel vão para o campo de futebol]

Meral: Legal fera. Mas você conhece o nosso robô com inteligência artificial?

[O robô ataca Naoto, mas ele desvia]

Naoto: Então vocês me convidaram por causa disso?

Saphir: É claro que sim, seu pirralho idiota!

Bill: E esse não é um robô qualquer! Esse é nosso gigante promissor.

Meral: E seu nome é...

Naoto: Seu nome é...

Saphir: Seu nome é...

Bill: Seu nome é...

Meral: Akumaizer XV!

Naoto: Akumaizer XV? Que nome mais genérico.

Meral: Genérico? Eu vou te mostrar o que é genérico. Akumaizer XV, ataque!

[Akumaizer XV ataca Naoto com seus mísseis. Ele consegue desviar.]

Naoto: Calma Naoto, ele é só um robô. Você pode derrotar esse pedaço de metal facilmente!

[Naoto invoca a alma de Ifrit]

Naoto: Change Soul, Ifrit!

[Naoto faz uma dança que invoca um poder de fogo]

Naoto: Eternal Blaze!

[Naoto lança seu ataque de fogo no robô, mas ele parece resistir ao ataque]

Naoto: O quê? Não pode ser!

Meral: Lamento muito pirralho, mas nosso Akumaizer XV é imune a seus ataques de fogo!

Naoto: Droga!

Bill: Finalmente vamos vencer o pirralho ladrão de almas!

Saphir: Como é que vai ser nossa comemoração?

Bill: Eu espero que tenha pizza. Eu adoro pizza.

Saphir: E que tenha eurobeat.

[Naoto e Akumaizer XV lutam. Em um certo momento, Naoto invoca a alma de Belzebú]

Naoto: Change Soul, Beelzebub!

[Naoto flutua e vai para certas partes do estádio]

Naoto: Você não pode me vencer enquanto eu estiver voando.

[O robô tenta atacar Naoto mas ele desvia]

Naoto: Eu posso não voar, mas pelo menos posso desarmar o robô.

Meral: O que esse pivete está fazendo?

[Eventualmente o robô não pode mais usar seus mísseis.]

Naoto: Eu sabia. Você tem um número limitado de mísseis.

Bill: Meral-sama, nosso robô está sem mísseis!

Saphir: O que vamos fazer?

Meral: Bem, ele pode não ter mísseis, mas pelo menos nosso Akumaizer XV possui um bom condicionamento físico.

Naoto: Conicionamento físico? Do que eles estão falando?

Meral: Akumaizer XV, mude suas táticas para combate corpo a corpo.

[Akumaizer usa seus braços para pegar Naoto e o joga no chão]

Bill: Hahaha! O que você achou do nosso robô agora?

Saphir: Acho que ele era só mísseis? Achou errado, otário!

[Naoto se levanta]

Naoto: Droga. Esse robô é forte. O que posso fazer?

[Naoto então lembra de algo]

Naoto: Espere um instante!

[Flashback]

[Naoto e Hideki estão discutindo sobre as habilidades da Cerínia]

Naoto: E então, está pensando em uma estratégia envolvendo a velocidade da Cerínia?

Hideki: Usar os poderes da corça é relativamente fácil. Tentar manter o inimigo cansado é que é um desafio.

Naoto: Mas será um desafio que valeu a pena.

[Fim do flashback]

Naoto: É claro! Os poderes da Cerínia! Eles podem me deixar mais veloz! Com isso, o robô não vai conseguir me pegar! Só espero que dê certo.

[Naoto invoca a alma da Cerínia]

Naoto: Change Soul, Cerynitis!

[Naoto começa a correr mais rápido e dá voltas em torno do estádio]

Naoto: O robô pode até ser forte, mas não quer dizer que ele tenha capacidade ilimitada.

[Naoto corre e as tentativas de ataque do robô acabam sendo em vão.]

Meral: O que ele está fazendo?

Bill: O pivete está apenas correndo.

Saphir: Qual é o plano dele?

[O robô começa a pifar]

Naoto: Eu sabia que esse robô não era limitado.

[O robô acaba sendo reduzido a uma pilha de sucata. Naoto se prepara para invocar a alma de Golem]

Naoto: Change Soul, Golem!

[Os braços de Naoto se tornam laranjas com traços brancos, e ele escala o robô até dar um socão nele]

Naoto: Golem Punch!

[O robô têm sua cabeça jogada na frente da Gangue Jewel]

Naoto: E então, quem é o próximo?

[Bill e Saphir se abraçam de medo]

Bill: Meral-sama, vamos embora.

Saphir: É. Estou com medo de perder.

Meral: Nem pensar! Vamos fazer com que o Shuji-sama se orgulhe de nós!

Naoto: Espere um instante! Shuji-sama?

Meral: É claro. Esse é o nome do nosso chefe, seu bobão.

Naoto: Shuji... Tal como Shuji Amaterasu?

Bill: Nossa, ele sabe até do sobrenome.

Saphir: Vamos sair daqui antes que seja tarde.

Meral: Avante!

[Meral joga uma bomba de fumaça e a Gangue Jewel desaparece]

Naoto: Shuji... É o líder da Gangue Jewel?

[Naoto observa a fumaça]

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Naoto está inclinado em um muro, pensativo]

Naoto: Shuji... Você é mesmo o vilão?

[Hideki aparece]

Hideki: Naoto-kun, algum problema?

Naoto: Pelo visto... A armadilha da Gangue Jewel realmente foi algo necessário.

Hideki: Então era uma armadilha da Gangue Jewel?

Naoto: Sim.

Hideki: Ainda bem que você conseguiu sobreviver a ela.

[Naoto e Hideki vão se sentar]

Naoto: Isso não é nada comparado com uma revelação que eu descobri.

Hideki: Que revelação?

Naoto: Lembra do Shuji, aquele homem lá no festival da escola?

Hideki: Tá falando daquele carinha vestido de branco?

Naoto: Sim.

Hideki: O que tem ele...

Naoto: Por alguma razão... Eu descobri que o Shuji...  É o meu grande inimigo.

[Cena final: Naoto e Hideki sentados em um muro.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Olá leitores! Vocês gostaram do capítulo de hoje?

Vamos falar sobre o estádio de Tóquio, conhecido também como Estádio Ajinomoto.

O estádio foi fundado em Kanto Mura, através da reutilização de áreas que foram utilizadas pelas Forças Armadas do Japão. Este estádio foi o primeiro a colocar à venda o direito de nome, que foi vendido por cinco anos, a Ajinomoto Co., Inc., no valor de 1,2 bilhões de ienes. Ele pode acomodar 49.970 espectadores, divididos em dois setores, o setor superior tem mais de 20.600 lugares, enquanto a extremidade inferior tem 29.370 lugares, todos os assentos são marcados.

No estádio, a Japan League Soccer realiza muitos jogos. Além de ser utilizado para algumas partidas de divisões inferiores. Na Copa do Mundo de 2002, a equipe da Arábia Saudita, treinou no estádio, tornando-se seu principal local de concentração e treino ao longo do torneio Fora isso, o estádio também é utilizado em concertos e shows.

E com isso a gente encerra o capítulo de hoje. Vamos nos encontrar novamente.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.