Passados Obscuros escrita por Drummer


Capítulo 9
Tristezas.


Notas iniciais do capítulo

Olá pessoa linda do meu coração! Espero que gostem ^^ esse ficou um pouco grande :p



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/530907/chapter/9

Hinata: Sabe meninas, podíamos ir antes para o colégio assim podermos falar com Rin, o que acham? – perguntou ela

Sakura: Não temos nada para falar com ela – respondeu fria

Temari: Temos sim, precisamos ver quando vamos ter que pegar o voo e tirar algumas duvidas – falou seria.

Ino: Então o que estamos esperado? – perguntou a loira – vamos logo, pegue seu carro Ten – falou para a morena

As cinco se dirigiram para o colégio e mais uma vez Sakura resolveu que iria de moto. Sakura estava distante e isso estava machucando as meninas, afinal elas confiam na rosada e esperavam que ela fosse contar o que estava a incomodando, mas isso parecia cada dia mais distante de acontecer. Por fim depois de um tempo as garotas finalmente chegam e logo vão procurar por Rin, mas Rin ainda não tinha chegado então elas resolveram esperar.

Jyuugo: Temari? – chamou a loira que nem tinha visto o rapaz a sua frente – posso falar com você um momento? – perguntou nervoso.

Temari: Claro – disse se levantando e se afastado um pouco das meninas – o que foi?

Jyuugo: Sabe, aquele dia no baile você foi um pouco rude comigo – disse se fingindo de magoado.

Temari: Me perdoe Jyuugo, jamais quis magoa-lo – falou sendo sincera

Jyuugo: Aceito suas desculpas se sair para jantar comigo – falou serio – e não aceito um não como resposta meu anjo!

Temari: Bom, eu adoraria Jyuugo, mas acho que o Shikamaru não vai gostar nem um pouco – falou ela preocupado com o que o namorado iria achar

Jyuugo: Não entendo porque se preocupa com a opinião dele meu anjo – falou erguendo a mão e passando na bochecha de Temari, que automaticamente deu um passo para trás.

Temari: Shikamaru é meu namorado. E eu não gostaria que ele saíssem com outras garotas. E então mesmo que o magoe eu não irei jantar com você – falou serio o encarando.

Jyuugo: Não sei o que viu nele, mas tudo bem. Só lembres-se de uma coisa Não importa com quem você esteja, não importa se você me odeie. Você sempre será o meu anjo! – falou sorrindo para ela e quando viu que a mesma não iria responde-lo ele resolveu ir embora.

Tenten: O que ele queria? – perguntou a morena se lembrando de um certo loiro pedir para manter as meninas longe deles.

Temari: Nada de mais – falou – veio me convidar para sair, mas eu neguei – falou.

Tenten: Então ta – respondeu e ela juntamente com Temari voltaram ao encontro das meninas. Elas coversam normalmente exceto por uma rosada, ate que o celular de Hinata resolve tocar e a mesma vendo que se tratava de Kiba desligou o telefone e depois de alguns minutos ele voltou a vibrar provavelmente uma mensagem – quem era? – perguntou

Hinata: Esta muito curiosa hoje Pucca – respondeu sorrido – ninguém importante – respondeu sorrindo para a morena. De repente alguém cobre os olhos de Hinata.

Ino: Vou dar uma pista, é um baka – falou rindo

Hinata: Hum, deixe-me pensar....Naruto? – perguntou rindo.

Naruto: Poxa, Hina até você? – perguntou se fingido de magoado

Hinata: Estou brincando meu lindo – disse abraçando o loiro.

Shikamaru: Tudo bem? – perguntou Shikamaru abraçando Temari por trás e sussurrando no seu ouvido o que a fez se arrepiar.

Temari: Melhor agora – disse sorrindo e colocado suas mãos em cima das do namorado

Neji beijou Tenten na frente de todos fazendo Tente corar quando se separam e fazendo os outros rir, menos Gaara e Sakura. Depois de 10 minutos o sinal bate, o que fez todos irem para o auditório. Gaara e Sakura estavam mais atrás, Gaara estava confuso por causa de Ino e Sakura ainda estava distante das meninas. Ino foi à frente dos três casais que a seguiam.

Gaara: Me desculpe – falou para Sakura – não queria que isso acontecesse

Sakura: Ela pode estar magoada, mas sabe que você fez sem intenção – suspirou – porem se não for pra corresponder os sentimentos dela, se afaste – falou seria.

Gaara: Afastar-me? – repetiu incrédulo pelo que ouviu

Sakura: Ino é mais frágil que Hinata, Gaara. Se Ino decair novamente e eu ou as meninas não estiverem por perto pode ser tarde de mais – falou ao ruivo

Gaara: Eu não vou me afastar. No fundo eu sei, mas eu tenho medo de admitir – respondeu – eu a amo e não quero que a historia de repita – falou para a melhor amiga

Sakura: Nem ela – respondeu – vem, vamos logo – disse entrando com ele no auditório e sentado perto dos demais porem desta vez Gaara esta do lado de Sakura não de Ino.

Tsunade: Bom dia! – falou subindo ao palco – hoje acontecera mais apresentações, então espero que colaborem. Bom, quem será o primeiro(a)? – perguntou indo ate a caixa retirar um papel – Karin – disse fazendo a ruiva se levantar e ir ata o palco.

Karin: Minha música se chama Baby I e eu fiz ela para o meu namorado que eu amo muito – falou a ruiva tentando ser sexy, mas que muitos acharam irritante.

Baby I

Karin: Baby, I got love for thee so deep inside of me I don’t know where to start
I love you more than anything
But the words can't even touch what’s in my heart
When I try to explain it I be sounding insane
The words don’t ever come out right
I get all tongue tied (and twisted)
I can’t explain what I’m feeling
And I say baby baby, baby

(Amor, eu te amo tão profundamente que não sei por onde começar
Eu te amo mais do que qualquer coisa
Mas as palavras não podem sequer tocar o que está em meu coração
Quando tento explicar posso parecer louca
As palavras nem saem da forma certa
Eu fico de língua travada (e torcida)
Não consigo explicar o que estou sentindo
Então eu digo amor, amor, amor)

Karin começou direcionando seu olhar para Sasuke, mas então passou a olhar todos os garotos que estavam ali presentes, a ruiva achava que isso deixaria Sasuke com ciúmes!

Baby I (ooh baby, oh baby, my baby)
Baby I (ooh baby, baby I, baby I)
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But everytime I try to say it
Words they only complicate it
(Baby, baby ohohohoh)

Baby I’m so down for you no matter what you do
(Real talk) I’ll be around
See baby I been feelin’ you
Before I even knew what feelings were about

(Amor, eu (ooh, amor, oh, amor, meu amor)
Amor, eu (ooh, amor, amor, eu, amor, eu)
Tudo o que eu estou tentando dizer é que você é meu tudo, amor
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
Amor, amor (ohohohoh)

Baby, eu estou tão apaixonada por você não importa o que você faça
(Na real) eu estarei por perto
Veja querido eu tenho sentido você
Antes de saber do que os sentimentos se tratam)

Karin estava ‘tentando’ dançar sensualmente. Ela fazia questão de descer ao chão e subir lentamente para chamar a atenção dos meninos. O que ela não sabia era que nenhum dos juízes estava ali para ver isso.

When I try to explain it I be sounding crazy
The words don’t ever come out right
I get all tongue tied (and twisted)
I can’t explain what I’m feeling
And I say baby baby, baby
Baby I (ooh baby, oh baby, my baby)
Baby I (ooh baby, baby I, baby I)
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But everytime I try to say it
Words they only complicate it
(Baby, baby ohohohoh)

(Quando tento explicar posso parecer louca
As palavras nem saem da forma certa
Eu fico de língua travada (e torcida)
Não consigo explicar o que estou sentindo
Então eu digo amor, amor, amor
Amor, eu (ooh, amor, oh, amor, meu amor)
Amor, eu (ooh, amor, amor, eu, amor, eu)
Tudo o que eu estou tentando dizer é que você é meu tudo, amor
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
(Amor, amor ohohohoh)

Straight up, you got me (all in)
How could I not be I sure hope you know
If it’s even possible
I love you more
Than the word "love" can say it
It’s better not explaining, that's why I keep saying
Baby I (ooh baby, oh baby, my baby)
Baby I (ooh baby, baby I, baby I)
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But everytime I try to say it
Words they only complicate it
(Baby, baby ohohohoh)

(Papo reto, você me pegou (por completo)
Como eu poderia não ter certeza
Se ao menos é possível
Eu te amo mais
Do que a palavra "amor" pode dizer
É melhor não explicar por isso eu continuo dizendo
Amor, eu (ooh, amor, oh, amor, meu amor)
Amor, eu (ooh, amor, amor, eu, amor, eu)
Tudo o que eu estou tentando dizer é que você é meu tudo, amor
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
(Amor, amor, ohohohoh)

Baby I (ooh baby, oh baby, my baby)
Baby I (ooh baby, baby I, baby I)
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But everytime I try to say it
Words they only complicate it
Everytime I try to say it
Words they only complicate it
Everytime I try to say it
Words they only complicate it
Baby, baby, ohohohoh
Baby, baby, ohohohoh

(Amor, eu (ooh, amor, oh, amor, meu amor)
Amor, eu (ooh, amor, amor, eu, amor, eu)
Tudo o que eu estou tentando dizer é que você é meu tudo, amor
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
Mas toda vez que eu tento dizer
Palavras, elas só complicam
Amor, amor, ohohohoh
Amor, amor, ohohohoh)

A ruiva terminou a apresentação cansada e ofegante e é claro recebeu muitos aplausos do publico masculino.

Kurenai: Apresente sua música em grupo e por favor ser dançar. Aqui não é um show é uma apresentação Karin e os juízes tão nota pela música! – falou seria

Shion: Nós a fizemos porque gostaríamos muito que isso acontecesse – disse falado maliciosamente – ela se chama Only girl in the world

Only girl in the world

Karin: La la la la
La la la La

Shion: I want you to love me, like I'm a hot ride
Keep thinking of me, doing what you like
So boy forget about the world cause it's going be me and you tonight
I wanna make your beg for it, then imma make you swallow your pride

(Quero que você me ame, como se eu fosse um passeio gostoso
Continue pensando em mim, fazendo o que você gosta
Então garoto, esqueça do mundo porque esta noite vai ser só eu e você
Eu vou preparar a sua cama, e depois o farei engolir seu orgulho)


Karin: Want you to make me feel like I'm the only girl in the world (la la la la)
Want you to make me fell like I'm the only one that you'll ever love (la la la la)
Want you to make me fell like I'm the only one who knows your heart (la la la la)
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world (la la la la)
Oooohhhh!

(Quero que você me faça sentir como se eu fosse a única garota no mundo (la la la la)
Quero que você me faça sentir como a única que você já amou (la la la la)
Quero que você me faça sentir como a única que conhece o seu coração (la la la la)
Quero que você me faça sentir como se eu fosse a única garota no mundo (la la la la)
Oooohhhh!)

Guren: La la la la
La la la la
La la la la
La la la la

Want you to take me like a thief in the night
Hold me like a pillow, make me feel right
Baby I'll tell you all my secrets that I'm keepin', you can come inside
And when you enter, you ain't leavin', be my prisoner for the night

(Quero que você me leve como um ladrão na noite
Segure-me como um travesseiro, me faça sentir bem
Baby, eu vou te dizer todos os meus segredos que eu estou guardando, você pode vir para dentro
E quando você entrar, você não pode sair, seja meu prisioneiro para a noite)

Tayuya: Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only girl in the world...
Like I'm the only one that's in command
Cuz I'm the only one who understands
Like I'm the only one who knows your heart
Only one...

(Que que me faça sentir a única garota do mundo
Como a única que você vai amar
Como a única que conhece o seu coração
Única garota no mundo ...
Como se eu fosse a única que está no comando
Porque eu sou a única que entende
Como a única que conhece seu coração
A única...)

Todas: Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Oh make it last all night
Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Make it last all night

Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only girl in the world...
Like I'm the only one that's in command
Cuz I'm the only one who understands how to make you feel like a man
Only girl in the world...
Girl in the world...
Only girl in the world...
Girl in the world...

(Leve-me para um passeio
Oh baby, me leve alta
Deixe-me fazer-lhe primeiro
Oh fazer isso durar a noite toda
Leve-me para um passeio
Oh baby, me leve alta
Deixe-me fazer-lhe primeiro
Oh fazer isso durar a noite toda

Quero que você me faça sentir como se eu fosse a única garota no mundo
Como a única que você vai amar
Como a única que conhece o seu coração
Única garota no mundo ...
Como se eu fosse a única que está no comando
Porque eu sou a única que sabe como fazer você se sentir como um homem
Única garota no mundo...
Garota no mundo...
Única garota no mundo...
Garota no mundo...)

Desta vez nenhuma fez nada, apenas cataram direcionando seus olhares para os garotos o que não agradou nenhum pouco as meninas.

Tsunade: Shikamaru Nara – chamou o moreno que levantou com uma cara de puro tédio.

Shikamaru: Bom, minha música se chama I won’t give up e eu compus ela pra dizer pra uma certa pessoa que não importa o que aconteça eu jamais vou desistir dela! – falou sorrindo de lado.

I won’t give up

Shikamaru: When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
There's so much they hold
And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?

(Quando olho em seus olhos
É como observar o céu à noite
Ou um belo nascer do sol
Há tanto que eles carregam
E assim como as velhas estrelas
Eu vejo que você chegou tão longe
Para estar bem onde você está
Quão velha é a sua alma?)

Shikamaru começara a cantar com os olhos fechados e enquanto cantava ele se lembrava de quando pediu para Temari ficar com ele e em como seus lindos ollhos brilharam ao ouvir aquele pedido.

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

(Não vou desistir de nós
Mesmo que os céus fiquem furiosos
Estou te dando todo meu amor
Ainda estou olhando para cima)

Então nesse momento o moreno abre os olhos e olha diretamente nos olhos da sua amada e pode ver a mesma sorrir e lagrimas se formarem no canto de seus olhos.

And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find

(E quando você precisar do seu espaço
Para navegar um pouco
Eu estarei aqui pacientemente esperando
Para ver o que você vai encontrar)

Temari agora chorava, mas não de tristeza e sim de alegria e Shikamaru sabia disso e estava feliz por tê-la encontrado e por mais que fosse errado estava feliz por seus amigos terem feito aquela aposta idiota.

Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We've got a lot to learn
God knows we're worth it
No I won't give up

(Porque até as estrelas, elas queimam
Algumas até mesmo caem sobre a terra
Temos muito a aprender
Deus sabe que valemos a pena
Não, não vou desistir)

I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got yeah, we got a lot at stake
And in the end, you're still my friend at least we did intend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I've got, and what I'm not
And who I AM

(Eu não quero ser alguém que vai embora tão facilmente
Estou aqui para ficar e fazer a diferença que eu puder fazer
Nossas diferenças fazem muito para nos ensinar como usar
As ferramentas e os presentes que temos, sim, temos muita coisa em jogo
E no fim, você ainda é minha amiga, pelo menos, tínhamos intenção
Para funcionarmos, não terminamos, não queimamos
Tivemos que aprender como nos virar sem o mundo desabar
Tive que aprender o que tenho, e o que eu não sou
E quem eu sou)

Nessa parte Shikamaru cantou mais intensamente o que fez Temari abrir um sorriso enorme.

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
I'm still looking up

(Não vou desistir de nós
Mesmo que os céus fiquem furiosos
Estou te dando todo meu amor
Ainda estou olhando para cima
Ainda estou olhando para cima)

Ele queria que ela soubesse mesmo que as coisas ficassem complicadas, enquanto ela o amasse ele estaria ali por ela e jamais a deixaria.

I won't give up on us
(No, I'm not giving up)
God knows I'm tough, he knows
(I am tough, I am loved)
We got a lot to learn
(We're alive, We are loved)
God knows we're worth it
(And we're worth it)

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
I'm still looking up

(Não vou desistir de nós
(Não, não vou desistir)
Deus sabe, sou difícil, ele sabe
(Eu sou difícil, sou amado)
Temos muito a aprender
(Estamos vivos, somos amados)
Deus sabe que valemos a pena
(E nós valemos a pena)

Eu não vou desistir de nós
Mesmo se os céus fiquem furiosos
Estou te dando todo meu amor
Ainda estou olhando para cima
Ainda estou olhando para cima)

Shikamaru terminou recebendo muito aplausos e logo seus amigos estavam ao seu lado no palco.

Neji: Nossa música se chama Gotta be somebody e nós a criamos por que todos tem alguém que o ama ou que ira amar – falou serio

Sasuke: E também porque tem 3 bakas apaixonados no grupo – falou revirando os olhos

Gotta be somebody

Neji: This time, I wonder what it feels like
To find the one in this life,
The one we all dream of, but dreams just aren't enough,
So I'll be waiting for the real thing,

(Desta vez, eu pergunto como deve ser
Encontrar a pessoa para esta vida
A pessoa que todos nós sonhamos, mas apenas sonhos não são suficientes
Então eu estarei esperando por algo real)

Neji estava caminhando no palco, estava a frente dos demais e durante todo momento o moreno estava perdido em suas lembranças, afinal o mesmo costuma sonhar com essa pessoa especial e agora ele podia dizer: Eu finalmente te encontrei!

Naruto: I'll know it by the feeling
The moment when we're meeting,
Will play out like a scene, straight off the silver screen,
So I'll be holding my breath, right up to the end,
Until that moment when,
I find the one that I'll spend forever with

(Eu saberei disso pelo sentimento
O momento quando nós nos encontramos
Irá aparecer como uma cena, direto no telão
Então, eu estarei segurando a minha respiração, até o final
Até aquele momento quando
Eu encontrar a pessoa com quem ficarei junto para sempre)

Neji agora voltara pra trás e Naruto foi para frente cantando sua parte e em nenhum momento seu sorriso saiu de seu rosto. Ele estava feliz, essa parte o fazia lembrar de quando resolvera se declarar para Hinata.

Naruto, Neji e Shikamaru: 'Cause nobody wants to be the last one there,
'Cause everyone wants to feel like someone cares
Someone to love with my life in their hands,
There's gotta be somebody for me like that,

'Cause nobody wants to go it on their own,
Everyone wants to know they're not alone,
Somebody else that feels the same somewhere
There's gotta be somebody for me out there

(Porque ninguém quer ser o último ali
Porque todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse
Alguém para amar com minha vida nas suas mãos
Deve haver alguém assim para mim

Porque ninguém quer continuar por si só
Todo mundo quer saber que não está sozinho
Alguém que sinta as mesmas coisas em algum lugar
Deve ter alguém para mim lá fora)

Os três estavam na frente e cantavam alegremente pois eles já tinham alguém em especial.

Shikamaru: Tonight,
Out on the street, out in the moonlight
And dammit this feels too right
It's just like déjà vu, me standing here with you
So I'll be holding my breath
Could this be the end?
Is it that moment when, I find the one that I'll spend forever with?

(Esta noite
Lá fora na rua, na luz do luar
E maldição! isto parece tão certo
É apenas como déjà-vu eu parado aqui com você
Então, eu segurarei minha respiração
Poderia este ser o fim?
É este o momento que eu encontrei a pessoa que eu viverei para sempre?)

Shikamaru se encontrava a frente dos meninos e estava no centro do palco com os olhos fechados e assim que termina volta para traz fazendo Gaara e Sasuke irei para frente.

Gaara e Sasuke: 'Cause nobody wants to be the last one there,
'Cause everyone wants to feel like someone cares,
Someone to love with my life in their hands,
There's gotta be somebody for me like that,

'Cause nobody wants to go it on their own,
And everyone wants to know they're not alone,
There's somebody else that feels the same somewhere,
There's gotta be somebody for me out there!

(Porque ninguém quer ser o último ali
Porque todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse
Alguém para amar com minha vida nas suas mãos
Deve haver alguém assim para mim

Porque ninguém quer continuar por si só
Todo mundo quer saber que não está sozinho
Alguém que sinta as mesmas coisas em algum lugar
Deve ter alguém para mim lá fora!)

Os dois cantavam em perfeita harmonia e mesmo eles não sabendo no fundo eles cantavam para uma loira e uma rosada, eles se importavam com elas, mas não queriam admitir isso pra si mesmos.

Sasuke: You can't give up, when your looking for that diamond in the rough
Because you never know, when it shows up
Make sure your holding on, 'cause it could be the one,
The one your waiting on

(Você não pode desistir, quando você está olhando para aquele diamante bruto
Porque você nunca vai saber quando isso aparece
Tenha certeza que você está segurando bem, porque este pode ser o único
O único que você está esperando)

Nesse momento o moreno pensou se um dia Sakura chegaria a partir e o deixaria, mas então ele balançou a cabeça para espantar esses pensamentos. Ele era Sasuke Uchiha e ele não se importaria se ela fosse embora.

Gaara: 'Cause nobody wants to be the last one there,
'Cause everyone wants to feel like someone cares,
Someone to love with my life in their hands,
There's gotta be somebody for me!
Ooooh....!

(Porque ninguém quer ser o último ali
Porque todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse
Alguém para amar com minha vida nas suas mãos
Lá deve ter alguém para mim!
Ooooh....!)

Gaara mesmo cantando não se sentia ali presente. Ele ainda estava confuso com tudo o que Ino disse, mas em uma fração de segundos ele se deu conta que ele não queria ser o último e que estava na hora de escrever uma nova música e torcer para ele não ser o próximo a se apresentar.

Todos: 'Cause nobody wants to go it on their own,
And everyone wants to know they're not alone,
There's somebody else that feels the same somewhere,
There's gotta be somebody for me out there!

Nobody wants to be the last one there,
'Cause everyone wants to feel like someone cares,
There's somebody else that feels the same somewhere,
There's gotta be somebody for me out there!!

(Porque ninguém quer continuar por si só
Todo mundo quer saber que não está sozinho
Alguém que sinta as mesmas coisas em algum lugar
Deve ter alguém para mim lá fora

Porque ninguém quer ser o último ali
Porque todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse
Alguém que sinta as mesmas coisas em algum lugar
Deve ter alguém para mim lá fora)

Os cinco estavam lado a lado sorrindo confiantes ou talvez apenas 4 deles.

Kurenai: Estou impressionada! Vocês foram maravilhosamente bem! – falou os elogiando e sorrindo – bom, quem será o ultimo de hoje? – perguntou indo sortear um aluno – Kiba, se apresente, por favor – falou chamando o moreno.

Kiba: Minha música é Did you get my message? Eu fiz ela pensando que assim que eu ligasse para falar com minha amiga, minha ligação seria rejeitada – falou sorrindo triste olhando para Hinata

Did you get my message?

Kiba: Did you get my message, the one I left
While I was trying to convince everything
That I meant in a minute or less when I called to confess
And make all of my stresses go bye-bye

(Você recebeu minha mensagem? Aquela que deixei
enquanto eu estava tentando convencer tudo
que eu quis dizer em um minuto ou menos, quando liguei para confessar
e fazer com que todas minhas preocupações fossem embora)

Kiba começou e para surpresa de todos ali presentes, enquanto ele cantava a dor na sua voz podia ser ouvida.

Did you get my message, you did not guess
'cuz if you did you would have called me with your sweet intent
And we could give it a rest
'stead of beating my breast
Making all of the pressure go sky-high

(Você recebeu minha mensagem? acho que não
Porque se você tivesse teria me ligado a suas doces intenções
E nos poderíamos descansar
ao invés de bater em meu peito
Fazendo com que toda a pressão fosse as alturas)

Agora o moreno tinha um sorriso fraco no rosto.

Do you ever wonder what happens to the words that we send
Do they bend, do they break from the flight that they take
And come back together again with a whole new meaning
In a brand new sense, completely unrelated to the one I sent

(Você já se perguntou o que acontece com as palavras que enviamos (pra caixa postal)
Elas se dobram? Elas se quebram do vôo que tomam
E vem novamente com um novo significado
Em um sentido novo, completamente alheios ao que envieie)

Kiba pode ver que Hinata estava com seu celular na mão e com a mão livre cobria a boca e que também a azulada estava com os olhos arregalados.

Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, yeah, oooh oooh ooooh hooo

Uh oh, where did it go, must have bopped past your phone
And fallen right outta the window
ooh well, how can I tell?
Shoulda called the operator maybe she know the info
But whether or not my message you got was too much or a lot to
reply
why not try this for a fact
Should you ever come back I'd relax and feel relieved
Before my panic attack

(você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh hooo

Oh, pra onde elas foram? Devem ter passado direto pelo seu telefone
e caído para fora da janela
Oh, o que posso dizer?
deveria ligar para a operadora,talvez ela saiba a informação
Mas, se tiver recebido ou não minha mensagem, foi demais ou muito pra
responder
Porque não tenta isso para um fato
caso você voltasse eu relaxaria e sentiria aliviado
antes do meu ataque de pânico)

Agora o moreno esta arrependido de não ter percebido que amava antes, pois se soubesse talvez agora estivessem juntos e ele não precisaria passar por essa dor.

Ahh hooo oooh
Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, yeah oooh oooh ooooh hooo

Did you get my message, the one that I left
While I was trying to convince everything that I meant
Now the moment is passed
Not much standing the class and I'm standing to lose my mind
Do you ever wonder what happens to the words that we send
So they bend, do they break from the flight that they take
And come back together again with a whole new meaning
In a brand new sense, and please be sympathetice to the time I
spent

Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, oooh oooh ooooh
Did you get my message, yeah oooh oooh ooooh hooo
Did you get my message
no I didn't hear a word you said
Did you get my message
no I'm not gonna believe your lies anymore
Did you get my message that I want to reconnect with you
Did you get my message
I can hear you say your coming but I don't hear
Why did you get the message love ?
That I want to get back with you
Did you get my message love
That I want to reconnect with you
Why did you get the message love ?
Did you get my message
That I want to reconnect with you

(Ahh hooo oooh
Você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
Você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
Você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh hooo

(Você recebeu minha mensagem? aquela que eu deixei
enquanto eu estava tentando convencer tudo que eu quis dizer
Agora o momento passou
não muito mantendo a classe e eu estou parando de perder minha mente
Você já se perguntou o que acontece com as palavras que enviamos (pra caixa postal)
Elas se dobram? Elas se quebram do vôo que tomam?
E vem novamente com um novo significado
Em um sentido novo, e por favor seja simpatica com o tempo
que gastei

você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
você recebeu minha mensagem? oooh oooh ooooh
você recebeu minha mensagem? yeah oooh ooo ooooh hooo
você recebeu minha mensagem?
não, não escutei uma palavra que você disse
você recebeu minha mensagem?
não, não vou acreditar nas suas mentiras novamente
você recebeu a minha mensagem que eu queria reconectar a você?
você recebeu minha mensagem?
posso ouvir você dizer sua vinda, mas não ouço
porque você não recebeu a minha mensagem de amor
que eu quero voltar com você?
você recebeu minha mensagem de amor
que eu quero reconectar a você?
porque você não recebeu minha mensagem de amor?
você recebeu minha mensagem
que eu quero reconectar a você)

Por mais difícil que fosse, Kiba sabia que definitivamente a tinha perdido de vez, e que ele foi um tolo por ter pedido alguém como ela. Ele saiu do auditório sem olhar ou falar com ninguém, estava triste e precisava de um tempo para si.

Assim que todos saíram do auditório, Temari beijou Shikamaru apaixonadamente e logo agradeceu pela música e o moreno apenas se permitiu beija-la novamente. Hinata por outro lado estava com seu celular na mão e estava na duvida se iria ou não escutar a mensagem de Kiba.

Hinata: O que devo fazer? – falou tão baixinho que quase ninguém escutou

Sakura: O que quiser fazer – disse assustando a amiga – deve aproveitar que Naruto foi junto com Gaara e Sasuke falar com Itachi e escutar. É isso que você quer não é? – perguntou e ela assentiu. Então Hinata apertou o botão e esperou.

Kiba: Oi, Hinata. Sei que não devia ligar afinal você esta namorando e eu te disse coisas horríveis, mas sabe não pude resistir. Eu quero pedir desculpas pelo que falai e pelo que fiz, realmente me perdoe eu jamais pensei que isso iria magoa-la. Eu sou realmente um baka. E me arrependo até o ultimo momento por ter percebido tão tarde que a amava. Por mais que você esteja com outro e o ame, se um dia ele a magoar e você quiser alguém que te fará feliz e nunca faça você derramar uma lagrima sequer, eu lhe imploro que me de essa chance, pois eu me arrependo e se pudesse voltar ao tempo irai voltar justo para o dia em que nos conhecemos e mudaria tudo. Mas sei que não tenho nenhum direito de te pedir que me perdoe e sei que você talvez não o queira fazer e eu não a culpo por isso, então minhas últimas palavras para você são: Me perdoe por ser esse inútil e saiba que EU TE AMO muito, adeus pequena Hime!

Era tudo o que dizia na mensagem. E agora? O que devia fazer? Hinata não queria que aquilo acontecesse e estava triste, ela considerava Kiba um ótimo amigo. Não pode evitar que lagrimas escorregassem e isso fez com que Sakura a abraçasse para que ninguém olhasse e para confortar a amiga.

Sakura: Calma Hina – falou acariciando a cabeça da amiga – que tal se sairmos de noite? Jantar fora? Só as meninas? – perguntou tentando fazê-la esquecer do ocorrido – poderíamos conversar com mais calma e você poderá se abrir e desabar tudo o que segura aqui – disse se afastando e colocando a mão em cima do coração de Hinata.

Hinata: Você nós contará por que esta distante de nós? – perguntou soluçando um pouco, a pergunta fez Sakura rir baixo.

Sakura: Certas coisas não podem ser reveladas Hinata! Às vezes precisamos deixa-las enterradas e esconder as pás para que não possamos desenterrá-las. E se tem a intenção que eu fale algo que nem ao menos existe, desista. Não conseguira nada com isso – falou sendo um pouco fria.

Ino: O que esta acontecendo aqui? – perguntou se aproximando junto com as meninas e os meninos

Sakura: Só tinha perguntado se Hinata não gostaria de jantar fora essa noite conosco – falou seria e dando de ombros.

Naruto: Seria ótimo! Porque não Hina? – perguntou

Sakura: Não lhe convidei, estava falado com as meninas, sem garotos hoje – falou olhando um por um.

Ino: Finalmente uma noite só para as garotas – falou sorrindo, um sorriso que parecia verdadeiro, mas não era – vamos Hina? – perguntou e Hinata apenas assentiu.

Já era de noite e as meninas já estavam a caminho de uma pizzaria que tinha lá por perto.

Temari: Vamos sentar na varada ok? – perguntou as meninas que concordaram. Elas estavam em um lugar simples, mas ao mesmo tempo bonito, sua decoração chegava a ser até um pouco antiga o que dava um charme ao local, a varanda ficava no jardim de traz, que era coberto. Logo um garçom vem anotar seu pedido e logo as cinco pedem o que mais amam – e então quem começa? – perguntou

Hinata: Eu recebi uma mensagem de voz do Kiba – falou suspirando – ele dizia: Oi, Hinata. Sei que não devia ligar afinal você esta namorando e eu te disse coisas horríveis, mas sabe não pude resistir. Eu quero pedir desculpas pelo que falai e pelo que fiz, realmente me perdoe eu jamais pensei que isso iria magoa-la. Eu sou realmente um baka. E me arrependo até o ultimo momento por ter percebido tão tarde que a amava. Por mais que você esteja com outro e o ame, se um dia ele a magoar e você quiser alguém que te fará feliz e nunca faça você derramar uma lagrima sequer, eu lhe imploro que me de essa chance, pois eu me arrependo e se pudesse voltar ao tempo irai voltar justo para o dia em que nos conhecemos e mudaria tudo. Mas sei que não tenho nenhum direito de te pedir que me perdoe e sei que você talvez não o queira fazer e eu não a culpo por isso, então minhas últimas palavras para você são: Me perdoe por ser esse inútil e saiba que EU TE AMO muito, adeus pequena Hime! – disse se lembrando exatamente do que o moreno disse – eu me sinto culpada

Ino: Pelo que? Por ter dois garotos lindos te amando? – perguntou irônica – qual é Hina, pelo menos eles te amam – falou triste.

Temari: Não julgue meu irmão Ino – falou seria

Ino: Claro não é você né? – falou irritada

Temari: Não, só estou dizendo que não pode julga-lo por não te amar! Primeiro que você não sabe! E segundo ele deve ter motivos para não amar – falou retrucando Ino a altura.

Ino: Então esta dizendo que ele não tem motivos para não gostar de mim? – falou incrédula pelo que ouviu – É claro né, quem se apaixonaria por alguém que nem eu? – falou alto o suficiente para assustar Temari, Hinata e Tenten.

Tenten: Por favor, meninas não briguem. Viemos aqui para conversar não para discutir – falou seria para que as duas escutassem.

Ino: Fique fora disso Mitsashi! Afinal ninguém aqui precisa de alguém que foi apost...- não pode falar por Hinata interrompe rapidamente ao ver onde isso iria dar.

Hinata: INO! – falou alto o que surpreendeu Ino, Tenten e Temari e também atraiu muitos olhares para elas.

Ino: O que foi? – falou de maneira arrogante

Sakura: JÁ CHEGA! – gritou se levantando e batendo na mesa o que assustou as meninas e aqueles que as olhavam – Ino se esta com raiva de Gaara não desconte nas meninas! A culpa não é delas, é SUA e você sabe disso! Devia ter pensado duas vezes antes de dizer que o amava. Agora veja só, esta ai descontando em quem não tem nada a ver com isso, alem do mais eu avisei para não se apaixonar por ele! – falou irritada olhando para Ino que agora se encontrava chorando.

Ino: Não mandamos no nosso coração Sakura, e se você não possui um a culpa não é minha, mas eu queria muito que você, que todas vocês sentissem isso que eu sinto. A dor de perder alguém que vocês amam! E que sofressem muito!! – falou arrogantemente olhando para cada uma e então pegou sua bolsa e foi embora deixando as quatro para traz.

Temari: Kankuro – falou baixinho

Hinata: Hanabi – sussurrou

Tenten: Pai – falou sentindo seus olhos embaçarem

Sakura: Aqui não! – falou para elas, Sakura pegou uma nota de 100 e deixou em cima da mesa, então pegou sua bolsa e a de Temari que fora Sakura, só Ino e Temari levaram bolsas – venham – disse chamando as amigas. Como elas vieram com Ino no carro da mesma teriam que voltar a pé – vamos ao parque – disse as meninas. O parque não ficava muito longe, só era preciso virar à esquerda e andar uns 10 metros. Depois de mais ou menos 15 minutos elas haviam chegado.

Tenten, Temari e Hinata sentaram no banco que tinha perto a um lago e não evitaram chorar, as palavras de Ino as magoaram profundamente. Sakura que estava de pé odiava as ver assim, ela sempre fez de tudo para deixa-las felizes, mas esse ano tudo estava dando errado, então a rosada suspirou pesado e abriu seus braços e logo em seguida Hinata, Tenten e Temari já estavam abraçando a rosada e chorando desesperadamente. 'Pelo que mais elas precisavam passar? O passado de cada uma não foi o suficiente?' Era o que se passava na cabeça da rosada, pois no fundo ela sabia que por mais distante que ficasse sempre se importaria com aquelas que jurou proteger.

Sakura: Vocês não estão em condição de andar – falou suspirando vendo as amigas ainda chorando em seus braços – se importam de ficarem aqui enquanto eu busco meu carro? – perguntou e logo Temari e as outras se soltaram da rosada.

Tenten: Não quero ir pra casa, não agora – falou baixinho soluçando.

Sakura: Não disse que iríamos para casa. Só disse que buscaria meu carro e quem sabe não levo vocês para dar uma volta – falou para elas – ficaram seguras sozinhas? – perguntou

Temari: Posso não estar me sentindo bem emocionalmente, mas posso protegê-las se algo for acontecer – disse tentando sorrir e passar confiança, mas isso não funcionou, não em Sakura.

Sakura: Já disse para não sorrirem pra mim quando o que mais querem é chorar, não precisa fingir pra mim que estão bem. Já disse antes e repito ‘sei que dói e não precisam se mostrar fortes para mim!’ – falou seria – cuidem-se, vou demorar um pouco.

Sakura querendo ou não estava preocupada demais para deixa-las sozinha. Então resolveu ligar e falar com uma certa pessoa que talvez pudesse a entender, depois de telefonar esperou que ele viesse ao seu encontro. Alguns minutos depois

– Confesso que fiquei surpreso por ter me ligado – falou o moreno indo em direção a rosada.

Sakura: Você disse que queria ser meu amigo, estou lhe dando essa chance – falou com um sorriso de lado – Não contou aos meninos que viria me encontrar certo? – perguntou agora seria.

Sasuke: Pode cofiar em mim Sakura – disse se aproximando dela.

Sakura: Cofiar? – repetiu – não posso confiar facilmente nós outros, mas se quiser minha confiança a conquiste! Hinata, Temari e Tenten estão mais a frente no parque. Quero que cuide delas pra mim, mas não deixe que elas te vejam. Se fizer isso e manter em segredo terá grandes chances de que confie em você!

Sasuke: Elas podem se cuidar sozinhas, não podem? – perguntou confuso.

Sakura: Estão muito fragilizada para fazer isso – respondeu

Sasuke: Então não devíamos chamar os outros? – perguntou a olhando

Sakura: Não, as conheço melhor que ninguém e sei que elas não querem vê-los, pelo menos não agora. Conto com você Sasuke – disse e o moreno assentiu e logo Sakura já se encontrava sumido das vistas do moreno.

Sasuke: Tsc – resmungou indo em direção ao parque e observando as meninas de longe – o que esta acontecendo aqui? – perguntou pra si mesmo vendo apenas 3 meninas.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

O que acharam?
Alguém com pena do Kiba?
E pra aqueles que estão curiosos pela música da Sakura, ela cantará no próximo capítulo ^^ Beijos até breve.