Forgive me escrita por Shoreline


Capítulo 1
You're driving me crazy




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/506392/chapter/1

He woke up from dreaming and put on his shoes

(Ele acordou de seus sonhos e calçou seus sapatos)

Started making his way past

(Começou a refazer seu caminho de volta)

Two in the morning

(Duas da manhã)

He hasn't been sober for days

(Ele não tem estado sóbrio há dias)

 Levantei-me da cama em um supetão. Havia alguns dias desde que eu tinha voltado da Austrália e ninguém sabia, sequer minha família ou meus antigos amigos... Eu poderia realmente os chamar assim? Eu já não poderia dizer isso. A cama do hotel não me parecia confortável e o ar condicionado ligado no mínimo não expulsava para longe o calor que tomava conta de meu corpo de maneira tão irritante e desconfortável. Desde que eu tinha chegado não parara de beber. Era errado, eu realmente sabia que era errado, mas os diversos pensamentos que tomavam conta de minha mente durante a semana só eram expulsos se um agente externo os expulsasse, e o único que encontrei eram as diversas garrafas que eram repostas no frigobar posicionado abaixo da escrivaninha que eu deixava organizada com materiais de estudo.

Eu me mudaria para o quarto da Acadamia Samezuka dali a alguns dias, mas eu não conseguia parar de pensar no quão bom deveria ser voltar para casa... Não para o meu quarto, e sim para o quarto dele. Eu não poderia o obrigar a me receber, mas eu queria poder o ver novamente.

Uma dor atravessou meu peito. Sentei-me rapidamente.

Ele era o problema? Em todo esse tempo era apenas ele? Não, eu não conseguiria me responder tão facilmente, não enquanto minha cabeça ainda doía devido à ressaca, mas fui insistente. Levantei o mais rápido possível, por mais que eu estivesse tonto, e calcei rapidamente os meus tênis de corrida, não me dei ao trabalho de mudar de roupa, afinal, eu havia adormecido com as roupas casuais que trajei assim que sai para beber. Não peguei o celular ou a carteira, deixei ambos em cima da mesa, e corri porta afora.

 Leaning now into the breeze

(Inclinando-se agora para a brisa)

Remembering sunday, he falls to his knees

(Recordando domingo, ele cai de joelhos)

They had breakfast together

(Eles tomaram café da manhã juntos)

But two eggs don't last

(Mas dois ovos não duram)

Like the feeling of what he needs

(Como a sensação do que ele precisa)

 Senti a brisa gélida atingir meu rosto assim que eu saí pelas portas do hotel. Arrependi-me de não ter pego um casaco, mas continuei a correr por mais que meus pulmões ardessem. Observava com atenção o ambiente pelo qual passava, resistindo ao impulso de ir para os locais errados que apenas fariam que eu caísse novamente nos atrativos de bebidas que faziam minha garganta arder. Ir para a Austrália fizera com que eu crescesse, mas não me tornou a melhor pessoa do mundo e como eu me arrependia por isso. De qualquer forma, como eu poderia ter me tornado alguém melhor? Como eu conseguiria ser um rapaz de bom humor depois de tantos traumas? Se eu me esforçasse poderia ouvir os gritos para que eu calasse a boca, se eu pensasse mais conseguiria sentir a dor dilacerante que me cortava o interior a cada movimento brusco. Meus colegas mais velhos diziam que aquilo era necessário, falavam que era preciso que eu parasse de ser sorridente e esperançoso, a vida nem sempre me daria suporte, meus amigos nem sempre estariam ao meu lado. Eu poderia parar de existir a qualquer momento, eles gritavam enquanto eu era calado por uma mão alheia, então a dor que eu passava dentre todos eles não se comparava a deixar de viver.

Parem!

Gritei e fechei os olhos, caindo de joelhos no chão enquanto colocava as mãos em minhas orelhas, implorando para que todas aquelas vozes se calassem ou eu acabaria ficando louco. Minha dor de cabeça piorava e meu peito doía como nunca antes, mas eu havia aprendido a lição, eu não poderia simplesmente cair. Não deixaria que ninguém me passasse à perna novamente. Em meio aos gritos eu pude o ver. Ele continuava ali.

Eu precisava dele.

Now this place seems familiar to him

(Agora este lugar lhe parece familiar)

He pulled on his hand with a devilish grin

(Ele puxou sua mão com um riso malicioso)

He led him upstairs

(Ele o guiou escada acima)

He led him upstairs

(Ele o guiou escada acima)

Left him dying to get in

(O deixou morrendo para entrar)

Abri meus olhos para tentar ver onde eu estava. A primeira casa a ocupar meu campo de visão fora o motivo para que eu tomasse coragem e me levantasse, me apoiando em um de meus joelhos antes de ficar em pé, procurando o local correto. Eu conhecia aquele lugar, não lembrava seu nome, mas sabia bem onde ficava.

Passei minhas mãos por meus cabelos e continuei a corrida entre as diversas casas em padrões diferentes. Desejava chegar mais rápido. Eu conseguia ouvir os gritos de meu coração por mais, eu precisava encher minha mente de novas lembranças ou eu não teria forças... Eu não conseguiria seguir em frente enquanto não o deixasse ser minha válvula de escape em meio à loucura que já começava a ser uma ótima amiga nas horas vagas. Queria segurar novamente sua mão para poder entrelaçar meus dedos aos seus, desejava poder relembrar o seu cheiro para deixá-lo marcado em uma de minhas camisetas. Eu nunca havia ansiado tanto um toque quanto o dele, e eu sabia que isso nunca iria mudar... Ele era o único que ocupava minha mente desde que eu havia partido. Ele sempre seria o único.

Forgive me, I'm trying to find my calling

(Me perdoe, eu estou tentando encontrar meu apelo)

I'm calling at night

(Estou chamando através da noite)

I don't mean to be a bother

(Eu não quero incomodar)

But have you seen this boy?

 (Mas você viu este garoto?)

Desci as diversas escadas o mais rápido possível, não me importando com os pequenos tropeços ou quase quedas que se sucediam a cada vez que eu pensava ouvir sua voz. Logo a frente havia uma pista, a única pessoa que poderia me ajudar, e não hesitei em momento algum quando bati na porta e toquei a campainha mais de uma vez. Eu não me irritei com a surpresa em sua expressão e não me incomodei quando ele perguntou se ele estava bem, apenas fui rápido, perguntei onde ele estava assim que fui convidado para entrar em sua residência. Não me dei ao trabalho de tirar meus sapatos ou sequer me sentar, apenas ajoelhei no chão e pedi novamente o que eu desejava.

“Rin, você tem certeza que está bem para o ver?” pude ouvir a pergunta enquanto eu observava o chão fixamente, contando diversas vezes quantos riscos havia na madeira para esquecer, de alguma forma, como era chorar. Eu não queria ter que o olhar agora, não se ele fosse ter pena de mim, não se ele fosse passar a mão em minha cabeça para dizer que tudo iria ficar bem, porque eu sabia que não ficaria.

Assenti em resposta, ambas as mãos apoiadas em meus joelhos enquanto eu esperava que ele anotasse o endereço em um pedaço simples de papel, o qual peguei com pressa, agradecendo em um murmuro antes de sair pelas portas com mais pressa do que nunca. Aquela era a confirmação de que eu poderia ter um sinal, de que eu poderia alimentar minhas esperanças com um mínimo copo d’água para que elas conseguissem gritar novamente que eu era capaz de recuperar os sorrisos vagos para poder os desgastar em algo que valesse a pena. Por ele tudo valeria a pena.

Waking the neighbors, unfamiliar faces

(Acordando os vizinhos, rostos desconhecidos)

He pleads though he tries

(Ele suplica ainda que tenta)

But he's only denied

(Mas só é rejeitado)

Now he's dying to get inside

 (Agora ele está morrendo para entrar)

Parei de correr e recuperei o ar quando observei o número da casa iluminado por uma lâmpada simples em meio às outras residências escondidas na escuridão. O papel, que antes me servia de guia, fora amassado e colocado em meu bolso o mais rápido possível enquanto eu andava em direção à porta. Quantas vezes eu já tinha feito o mesmo caminho? Talvez mais de cinco, provavelmente menos do que dez. Éramos tão próximos e tínhamos nos desaproximado tão rápido, sem aviso prévio, que eu conseguia ouvir minha sanidade pedir por socorro em berros desesperados. Era ele que me mantinha em pé, a partir do momento em que ele se aproximou eu já não conseguia me manter sozinho. Era vergonhoso lembrar que eu não o liguei ou que fui embora após ver minha derrota, mais doloroso ainda lembrar que ele sentia minha falta e eu neguei qualquer sinal desta sem sequer parar para perceber a dor em seu olhar.

A porta se tornava um pesadelo a cada minuto que eu passava ali, apenas a observá-la sem mover um músculo. Eu havia erguido a mão para bater ou tocar a campainha, mas perdi a conta de quantas vezes a abaixei por desistência. Desde quanto eu tinha me tornado tão fraco perto dele? Seria ele algum tipo de kriptonita? Eu não saberia dizer.

But it's starting to all make sense

(Mas agora tudo começa a fazer sentido)

Oh, I can see now that all of these clouds

(Oh, eu posso ver agora que todas essas nuvens)

Are following me in my desperate endeavor

(Estão me seguindo em meu empenho desesperado)

To find my whoever, wherever he may be

 (Para encontrar o meu alguém, quem quer que ele seja)

Observei o céu quando senti o primeiro pingo da chuva em meu ombro e desviei o olhar assim que um clarão de luz iluminou minha face com determinação. A porta havia sido aberta e do outro lado dela estava quem eu procurava, ou seria ele a pessoa por quem meu coração mais procurava? Não soube responder, apenas me permiti agir e fora um impulso desesperado que me levara a o envolver com meus braços quando meus olhos começaram a ficar marejados novamente.

“Rin...” o ouvi chamar em um sussurro enquanto ele me puxava para dentro, por mais que eu não permitisse que ele me colocasse longe mais uma vez. Eu nunca mais desejaria o ter longe de mim. “O Makoto me ligou, ele disse que provavelmente não teria coragem de bater.” consegui ouvir o sorriso em sua voz. O único sorriso que me tirava o sono.

“Não posso dizer que estou surpreso.” murmurei durante um leve sorriso, entre os soluços que enchiam minha garganta, fazendo que parecesse que eu havia engolido diversas bolas de bilhar. Pela primeira vez desde que eu entrara me permiti olhar seu rosto, não podendo evitar curvar meus lábios levemente em um sorriso, o qual eu vi que, por mais que imperceptível, fora correspondido. Ele não passava as mãos em meus cabelos ou dizia que tudo iria ficar bem, ele não me falava palavras bonitas ou me convidava para entrar, ele não fazia nada disso porque sabia que não era necessário. Nós dois sabíamos que não era necessário.

“Você está em casa agora, Rin.”

I guess I'll go home now

(Eu acho que irei para casa agora)

I guess I'll go home

(Eu acho que irei para casa)


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Essa é minha primeira fanfic nessa categoria e, céus, eu queria realmente agradecer minha criatividade por eu ENFIM conseguir um enredo bom para uma RinHaru. Bem, obrigada por ter lido, ou até mesmo por estar lendo essa nota. Eu espero que você tenha gostado e, do fundo de meu coração, espero que possamos nos "ver" novamente em outras notas finais.Até mais!