Drama Total: O Novo Acampamento escrita por Only Total Drama


Capítulo 1
Bem-vindos ao Acampamento do Caos - Parte 1


Notas iniciais do capítulo

Olá, fãs de Drama Total! Only Total Drama aqui, dando as boas-vindas diretamente do nosso mais novo e selvagem cenário: o Novo Acampamento! Preparados para a temporada mais explosiva de todas?



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/812476/chapter/1

[Cena começa com um amanhecer deslumbrante sobre uma ilha isolada, o som de ondas quebrando na costa e pássaros tropicais ao fundo.]

[Câmera corta para Chris McLean em pé na praia, com uma expressão entusiasmada e um microfone na mão.]

Chris McLean: "Bem-vindos de volta, fãs de Total Drama! Eu sou o seu anfitrião, Chris McLean, e estou super empolgado para recebê-los na temporada mais explosiva até agora — Drama Total: O Novo Acampamento!"

[Corte rápido para cenas rápidas do acampamento: cabanas rústicas, uma fogueira apagada, um cais sinistro, e uma área de desafios cheia de obstáculos perigosos e novos.]

Chris McLean: "Este ano, escolhemos um local completamente novo, cheio de mistérios, aventuras e, é claro, muitos dramas. E não se enganem, os desafios desta temporada vão testar nossos competidores como nunca antes."

[Imagens de áreas selvagens da ilha, mostrando trilhas obscuras e animais selvagens espiando entre as folhagens.]

Chris McLean: "Nossos participantes ainda são um segredo, mas posso garantir que as surpresas serão muitas e os dramas, intensos. Quem terá coragem, habilidade e a astúcia necessária para sobreviver ao novo acampamento e levar para casa o grande prêmio?"

[Corte para Chris com um sorriso travesso.]

Chris McLean: "Prepare-se para risadas, lágrimas e muita ação. Tudo isso e muito mais em Drama Total: O Novo Acampamento! Fique ligado, porque esta temporada vai ser selvagem!"

[A câmera se afasta voando para trás, mostrando a vasta e bela paisagem da ilha, enquanto a música tema de Total Drama começa a tocar, energética e emocionante.]

[Fade out com o logo de "Total Drama: New Camp" surgindo na tela, encerrando a abertura.]

Chris McLean: "Ah, sejam todos muito bem-vindos de volta! Estão prontos para mais uma temporada eletrizante?" Com um sorriso largo e uma piscadela para a câmera, ele continua. "Este ano, resgatamos 16 dos nossos veteranos mais queridos para enfrentarem aventuras totalmente novas. Pensem nisso como uma versão 'Quase All Stars 2.0'!" Com uma gargalhada, ele acrescenta, "E por que 'quase'? Bom, porque esses guerreiros ainda precisam ganhar o grande prêmio de um milhão de dólares!" De repente, o som de um motor de barco ecoa ao longe. “E olha só quem está chegando!”

[O barco se aproxima do cais, pilotado pelo inconfundível Chef Hatchet. No barco, seis sacos se mexem e murmuram sons abafados de “hmmm”.]

Chris McLean: “Direto da primeira temporada, recebam...”

[Chef arremessa os sacos no cais sem a menor delicadeza, resultando em vários “Ai, ui, ei!” à medida que batem no chão. Eva se liberta prontamente de seu saco, de pé, exibindo uma expressão feroz.]

Chris McLean: “A indomável Eva!”

Eva: “Chris, você vai pagar caro por isso!”

Chris McLean: (engolindo em seco com um riso nervoso) “E também temos...”

[Tyler cambaleia para fora de seu saco, claramente desorientado.]

Chris McLean: “O incrivelmente desastrado, Tyler!”

Tyler: “Fala, galera!” Ele acena, ainda tonto, e cai de cara no chão outra vez.

[Noah escapa calmamente de seu saco, olhando ao redor com desdém.] 

Noah: “Ah, não. Chris, ilha? Tô fora!” Ele começa a caminhar na direção oposta.

Chris McLean: “Boa sorte com isso, cara. Seu barco já partiu.”

Noah: (surpreso ao ver o barco afastando-se) “Sério? Ok, você ganhou essa.” Relutantemente, ele volta.

[Katie e Sadie emergem juntas dos seus sacos.]

Katie: (animadamente ao ver a ilha) “Ah, meu Deus, Sadie! Não acredito, estamos de volta!”

Sadie: (excitada) “Iiiih!” Elas gritam juntas e se abraçam efusivamente.

Chris McLean: “Katie e Sadie!”

[Justin se levanta, esfregando a cabeça.]

Chris McLean: “E não esqueçamos do galã, Justin!”

Justin: (confuso inicialmente, depois se recompondo) “Hã? Outra temporada?” Ele olha em volta antes de sorrir charmosamente. “Bem, por que não? Vamos arrasar.”

[Enquanto isso, Sadie dá um olhar babante para Justin, que não percebe, e Katie observa Sadie com uma expressão de confusão e preocupação. De longe, uma voz estridente corta o ar, irritada e sonora.]

Voz: "Chris McLean!"

[Todos viram suas cabeças em direção ao som e veem Blaineley sendo arrastada em uma camisa de força, esbravejando enquanto o Chef a segura firmemente pelos braços.]

Chris McLean: (com um sorriso malicioso) "Olhem só quem o vento trouxe de volta! Diretamente da terceira temporada para a nossa espetacular sexta temporada, temos a única, a incomparável Blaineley!"

Blaineley: (lutando nos braços do Chef) "O quê? Nem pensar! Me coloca no chão, Chef!"

Chef: "Com todo o prazer." *Ele a solta bruscamente, deixando-a cair no cais.*

Blaineley: "Ai! Isso não se faz, Chris!"

Chris McLean: "Ah, mas eu faço sim." *Ele abre um sorriso confiante e sacode um documento no ar.* "Veja só isso aqui."

Blaineley: "Ha, boa tentativa, mas eu nunca assinei esse papel!"

Chris McLean: "Você não, mas sua querida mãe sim. E sabe de uma coisa? Ela imitou tão bem a sua assinatura que o contrato foi aceito sem problemas."

Blaineley: (chocada) "O quê? Isso não pode ser legal!"

[Chris mostra o contrato, com o nome “Mildred” claramente assinado.]

Blaineley: "Eu odeio esse programa!"

Noah: (sarcástico) "Bem-vinda ao clube."

[Tyler se aproxima para ajudar Blaineley a se levantar, mas ela o empurra bruscamente.]

Blaineley: "Sai fora!" *Ela se desvencilha habilmente da camisa de força e caminha diretamente até Justin, abraçando-o.*

Blaineley: "Justin!"

Justin: (sorri vaidosamente e faz pose).

[O som do motor do barco anuncia a chegada de mais concorrentes. O Chef, com sua expressão sempre séria, se aproxima do cais trazendo mais cinco sacos.]

Chris McLean: “Aqui vem mais uma leva de corajosos participantes!”

[O barco encosta e o Chef, sem perder tempo, arremessa os sacos para o cais. Os gritos abafados de “Ai, ui, au” ecoam enquanto eles atingem o solo. Jo é a primeira a se libertar, levantando-se rapidamente, ainda desorientada.]

Jo: (furiosa) “McLean, isso vai ter volta!”

Chris McLean: “Recebam com calor, direto da quarta temporada, a implacável Jo!”

[Dawn surge calmamente de seu saco, como se despertasse de uma meditação profunda.]

Chris McLean: “E aqui temos a misteriosa Dawn!”

[B emerge com uma expressão de poucos amigos.]

Chris McLean: “E não podemos esquecer do nosso gênio silencioso, B, também conhecido como Beverly!”

[B lança um olhar fulminante para Chris, claramente desaprovando a revelação de seu apelido.]

[Brick sai de seu saco em modo automático, ainda tonto, mas tentando manter a postura.]

Brick: (confuso e firme) “Senhor, sim, senhor!” *Ele bate continência, balançando levemente.*

[Anne Marie é a última a sair, claramente preocupada com algo muito mais importante.]

Anne Marie: (indignada) “Ai! Espero que isso não tenha amassado minhas latas de spray!” *Ela revista seus bolsos e triunfa ao encontrar uma lata.* “Ahá!” *Imediatamente começa a aplicar uma nuvem de spray no cabelo, poluindo o ar ao redor e provocando uma onda de tosse nos que estão próximos.*

Chris McLean: (tossindo) “E para completar o grupo da quarta temporada, temos Anne Maria e seu... *tosse*... inseparável spray de cabelo!”

Anne Maria: “Ei, respeito é bom e eu gosto!” *Ela dá mais uma borrifada ostensiva.*

Jo: (tossindo e abanando o ar) “Sério? Tinham que trazer a rainha do aerosol pra cá?”

Anne Maria: “Querida, desculpe se nasci com um senso de estilo que você claramente não entende.”

Jo: “Estilo? Isso é uma nuvem tóxica, não um desfile de moda.”

[Anne Maria apenas revira os olhos e se afasta, balançando o cabelo exuberante enquanto se junta aos recém-chegados. De repente, ouve-se o barco novamente; Chef rapidamente encosta no cais e descarrega mais quatro sacos, que gritam e gemem ao atingir o solo. O saco de Shawn se rasga, e ele permanece deitado, os olhos fechados.]

Chris McLean: "Atenção, fãs de Total Drama! Direto da sexta temporada, apresento a vocês: Shawn, Jasmine, Scarlett e Max!"

Shawn (piscando surpreso): “Hã? O quê?” *Ele se levanta, olhando ao redor.* "Uau, estamos de volta ao jogo? Sensacional!"

[Jasmine se ergue com graça de seu saco e, ao ver Shawn no chão, corre para ajudá-lo.]

Jasmine: “Shawn! Tudo bem com você?” *Ela o levanta com facilidade, como se ele fosse leve como uma pluma.*

Shawn (ficando de pé, graças a Jasmine): “Jasmine! Que alívio ver um rosto amigo.”

Jasmine: “Eu que digo, é ótimo te ver sã e salvo.”

[Eles trocam olhares carinhosos, perdidos em seu reencontro, até que são abruptamente interrompidos por Scarlett, que já estava de pé e impecável.]

Scarlett (empurrando Shawn de leve com desdém): “Afaste-se, plebeus. Uma mente superior está passando.”

[Jasmine e Shawn se entreolham, perplexos com a atitude de Scarlett.]

Jasmine e Shawn (confusos): “Scarlett?” *Ambos relembram os eventos assustadores da última temporada em que ela quase tomou controle da ilha.*

Scarlett: “Exatamente, eu! E esse pateta logo atrás.”

[Max surge, cambaleando um pouco ao sair do saco e prontamente se posicionando ao lado de Scarlett.]

Max: “Tremei, meros mortais, perante minha nova era de maldades!” *Ele se adianta, tentando soar ameaçador, enquanto segue em direção aos outros competidores.* “Vamos, discípula, temos uma temporada para dominar.”

Scarlett (suspirando dramaticamente): “Ah, não. Não essa novela de novo.” *Ela agarra a camiseta de Max e o puxa de volta, fazendo-o cair sentado com um baque surdo.*

Max (sentado no chão, choramingando): “Ai! Por que a agressão? Isso vai deixar uma marca no meu traseiro delicado.”

Jasmine: “Chris, como você pôde trazer ela de volta depois de tudo que fez?”

Chris McLean: “Ah, pois é. Os produtores acharam que ela foi um show à parte na última temporada, então decidiram trazê-la de volta. Mas não se preocupem, desta vez nossa querida vilã tem que se manter na linha; temos novos termos contratuais.” *Ele acena com o contrato nas mãos, sorrindo astutamente enquanto Scarlett revira os olhos e resmunga algo inaudível. ”

[O som distante do motor anuncia mais uma chegada, mas Chris está focado em reunir o grupo já presente na praia.]

Chris McLean: "Bom, agora que estamos todos aqui—" *Ele é abruptamente interrompido pelo som de alguém chamando seu nome.*

Don (ainda distante, no barco): “Espera aí, Chris!”

Chris McLean (franzindo a testa ao tentar identificar a voz no horizonte): “Mas quem...?”

Don (aproximando-se rapidamente do cais): “Chris, cara!”

[Alguns competidores expressam surpresa ao reconhecer Don.]

Don* (saltando para o cais com um sorriso largo): “Nossa, sou um grande fã do seu trabalho!”

Chris McLean: (com um meio sorriso irônico) “Olha só quem temos aqui, o mestre do spin-off. Não me diga que veio tentar tomar conta do meu palco, hein?”

Don: “Nunca faria isso com uma lenda como você.”

Chris McLean: “Certo, certo, mas desembucha logo, estou com o cronograma apertado aqui.”

Don: “Trouxe algumas novidades quentinhas para você!” *Ele acena para o Chef, que levanta dois sacos e os atira ao cais.*

[Quando o primeiro saco toca o chão, Laurie sai dele rapidamente.]

Laurie: (passando a mão pela cabeça) “Nossa, você não era tão bruto na temporada passada, Don.”

Don: (apontando para Laurie) “Chris, te apresento direto da última temporada; Laurie e seu parceiro, que... ah, parece que ele ainda está empacotado.” *Ele olha confuso para o saco ainda fechado.*

Laurie (olhando perplexa para o saco): “Minha dupla?” *De repente, ela se lembra.* “Ai meu Deus, Miles!” *Ela corre para abrir o saco e ajuda Miles a sair, ele visivelmente atordoado.*

Don: “Isso, Miles! Me fugiu o nome.”

[Enquanto isso, Chef arremessa um saco menor que, ao cair, se abre revelando Junior.]

Don: “Também temos Junior!”

Junior (se levantando dolorido): “Ai…”

Don: “Dessa vez sem seu pai, hein.”

Junior (confuso, mas aliviado): “Sério? Sem meu pai? Isso vai ser interessante!”

Don: “E para finalizar nossa lista de surpresas, trouxe mais dois concorrentes.” *Ele olha para o Chef, que se aproxima dos dois últimos sacos.*

[Ennui e Crimson rasgam os sacos com um movimento brusco e se levantam, intimidando até o Chef, que recua assustado.]

Ennui: “Dispense as formalidades, Chef.” *Ele e Crimson caminham juntos em direção aos outros, deixando um rastro de frieza.*

Don (arrepiado): “Ugh... esses dois sempre me dão arrepios.”

Crimson (passando por Don com um sorriso sombrio): “Adoramos saber disso.”

Don: “Felizmente, não sou mais o apresentador de vocês. Chris, aqui estão os novos desafiantes. Agora, se me dão licença, meu spa me aguarda do outro lado do Canadá.” *Ele acena brevemente e salta de volta para o barco, partindo.*

Chris McLean: “Bom, isso foi... um tanto quanto dramático, hein?” *Ele olha para o grupo agora completo.* “Não vou nem perguntar mais.”

Jo: (impaciente) "Anda logo, McLean!"

Chris McLean: “Calma, calma, vamos começar em breve. E quando digo em breve, quero dizer logo após os comerciais.” *Ele ri.* “Como se sairão nossos novos competidores sob a minha liderança? E nossos veteranos, resistirão às novas provas da ilha? Descubram tudo isso e muito mais, depois dos comerciais aqui em 'Total Drama: O Novo Acampamento'!” *Ele entoa as palavras com um gesto teatral.*

[A cena abre com os competidores alinhados na praia sob um sol escaldante. Chris McLean, com seu habitual sorriso malicioso, está ao lado de um quadro negro decorado com desenhos infantis feitos com giz de cera.]

Chris McLean: "Bem-vindos de volta ao caos! Estamos todos aqui, prontos para o primeiro desafio épico da temporada. E quando digo todos, é todos mesmo, até os que escaparam de outras temporadas..." *Ele lança um olhar malandro para os competidores da corrida alucinante, que retribuem com olhares perplexos.* "E claro, não esqueçam de visitar nossa cabine de confessionário, para compartilhar aqueles momentos que vocês prefeririam esquecer!" *Ele ri, claramente se divertindo.*

[Chef, com uma expressão séria como sempre, arrasta uma cabine de banheiro químico até a praia, colocando-a no chão com um baque surpreendente. Ao abrir a porta, Owen desaba para fora, visivelmente desorientado e sem shorts.]

Chef: "Agora entendi porque estava tão pesado."

Blaineley (no confessionário, desdenhosa): "O mesmo Chris de sempre e o mesmo cenário decadente... Mas estamos falando de um milhão de dólares aqui." *Ela lixa as unhas, despreocupada.* "E eu? Eu estou aqui para ganhar."

Junior (no confessionário, animado): "Uma temporada sem meu pai! Isso vai ser interessante. Mas cadê a galera da minha idade?"

Chris McLean: "Owen?! O que você tá fazendo aqui? Você nem deveria estar nessa temporada, ou deveria?" *Ele coça a cabeça, confuso.* "Um momento, galera, preciso resolver isso."

[Chris faz uma rápida ligação enquanto os competidores trocam olhares confusos.]

Chris McLean: (retornando com um sorriso triunfante) "Boa notícia, pessoal! Owen realmente não está na competição."

Owen: "Não estou?"

Chris McLean: "Não! Na verdade, você está aqui para ajudar a testar nossa nova máquina de eliminação. Apresento a vocês o Taco de Baseball da Vergonha!"

[Um helicóptero aparece, baixando cuidadosamente uma enorme máquina de baseball no cais, que se fixa automaticamente no chão. Os competidores observam, boquiabertos e apreensivos.]

Chris McLean: "Melhor não serem eliminados, ou vão acabar como o Owen aqui. Vamos, dê uma demonstração para a gente."

Owen (confuso e relutante): "Espera, eu não-"

Chef: "Precisa perder uns quilinhos, garoto."

[Antes que Owen possa reagir, Chris aperta um botão e o taco se ativa, lançando Owen pelos ares com um grito estridente.]

[O grupo murmura preocupado, enquanto Chris ri.]

Chris McLean: "Relaxem! Usaremos uma bola gigante e segura para amortecer a queda dos eliminados."

[Um estagiário arrasta uma bola gigantesca até ao lado de Chris, que tem uma pequena abertura visível.]

Chris McLean: "Bem, a abertura só funciona por fora, e, ah, nossos testadores ainda não voltaram pra contar como foi. Mas, enfim, não é nosso problema agora, né?" *Ele sorri, enquanto todos permanecem chocados com a revelação.*

Dawn (no confessionário): "A aura do Chris só piorou com o tempo. Isso aqui está mais perigoso do que nunca."

Laurie (no confessionário, apertada ao lado de Miles): "Esse Chris é uma loucura total! E pobre Owen, lançado pelo ar sem nem um aviso."

Miles (a câmera muda o foco para ele, as bochechas de ambos espremidas juntas): "E esse confessionário... é ridiculamente apertado!"

Chris McLean (via auto-falante): "Só pra constar, o confessionário é para uso individual, mocinhas."

[As duas se olham, um tanto embaraçadas, e a cena corta de volta para todos na praia, ainda processando a loucura que é a nova temporada]

Chris McLean: “Bem, meus queridos desafiantes! Nesta temporada, teremos o luxo de duas cabanas para vocês se amontoarem.”

Scarlett: “Duas míseras cabanas para vinte e um competidores? Que charme...” *Ela revira os olhos com sarcasmo.*

Max: “Concordo plenamente, discípula. Como se espera que um gênio como eu planeje minha dominação em tais condições apertadas?”

[Os competidores começam a murmurar descontentamento, claramente insatisfeitos com o arranjo.]

Chris McLean (apertando uma buzina que silencia a todos instantaneamente): “Sim, sim, duas cabanas, Scarlett. Mas não temam, pois nesta temporada, o vencedor do desafio semanal desfrutará dos prazeres do nosso famosíssimo Spa Hotel!” *As câmeras zoom out para mostrar uma opulenta mansão ao lado das cabanas rústicas.* “Massagens relaxantes, comida gourmet, almofadas de plumas... e o melhor de tudo, sem Duncan para destruir meu refúgio na outra ponta da ilha. Isso significa que não terei que compartilhar meu santuário com vocês.”

[A notícia é recebida com um estrondo de comemorações.]

Chris McLean: “E isso nos leva ao nosso primeiro desafio da temporada, que determinará as equipes. Ah, e dado o nosso excesso de competidores, preparem-se para eliminações frequentes!”

[Os competidores reagem com um misto de surpresa e nervosismo.]

Chris McLean: “Espalhei vários ‘x’ por toda a ilha, cada um marcando um baú com o logo da equipe correspondente. Encontrem o seu, tragam-no até aqui e... a equipe que completar primeiro ganha uma vantagem no próximo desafio! Alguma pergunta?”

[Vários levantam a mão, mas antes que possam falar, Chris soa a buzina novamente.]

Chris McLean: “Ótimo, sabia que estavam todos atentos. Agora, dispersem!”

[Os competidores correm em direções diferentes, cada um buscando sua sorte.]

Chris McLean: “Como eu amo este jogo.”

[Enquanto isso, Noah anda pensativo pela floresta.]

Noah: “Se eu fosse um apresentador megalomaníaco, onde eu esconderia um tesouro?”

[Ele nota Tyler numa árvore próxima.]

Noah: “Tyler? O que você está fazendo aí em cima?”

Tyler: “Achei!”

Noah: “Mas por que você não subiu por essa árvore mais próxima?”

[Tyler tenta responder, mas o galho se quebra, e ele cai de cara no chão.]

Tyler (com a voz abafada pelo chão): “Estava... escorregadia.”

[Noah toca a árvore e percebe a gosma.]

Noah: “Que diabos?”

Chris McLean (através de um megafone, rindo): “Ah, acharam que seria fácil? Cuidado, Noah, abelhas adoram mel!”

Noah: “Mel?” *Ele prova a gosma e imediatamente um enxame de abelhas surge.* “Ah, droga!”

[Noah corre para escapar das abelhas enquanto Chris ri ao fundo. Em outro lugar, Brick para diante de uma estranha rampa na floresta.]

Brick: “O que temos aqui? Uma rampa misteriosa com um baú no topo? Que sorte!”

Jo (correndo por ele e subindo a rampa): “Sorte nada, sargento. É tudo sobre ser o primeiro a agir.”

[A rampa de repente se abre sob os pés de Jo, revelando um buraco.]

Jo: “Que raios...?”

[Uma luva de boxe em mola surge do buraco, acertando Jo e lançando-a ao chão.]

Brick (alcançando o baú enquanto Jo cai): “É o que você ganha por não seguir as regras, soldado!”

[Brick pega o baú e corre de volta para a praia, passando por Jo caída.]

Brick: “Melhor sorte na próxima, soldada!”

[Jo se senta, atordoada e frustrada.]

Jo (no confessionário, com uma expressão meio irritada, meio pensativa): "Não acredito que aquele Brick me passou a perna! Mas, você sabe... ele tem... ahn, um certo jeito de fazer as coisas que não é tão ruim. Quer dizer, na próxima vez, o baú vai ser meu!" *Ela faz uma pausa, parecendo um pouco confusa com suas próprias palavras, e então se apressa em acrescentar:* "E por 'meu', eu quero dizer que eu vou ser mais rápida, é claro. É só uma competição, né?"

[Miles e Laurie estão explorando uma parte densa da floresta, a conversa flui naturalmente entre as duas.]

Laurie: “Esse novo apresentador acha que o mundo gira em torno dele, né?”

Miles: “Com certeza! Parece que é um requisito para apresentar Drama Total ser absurdamente egocêntrico.”

Laurie: “Pois é.” *As duas compartilham uma risada, que é interrompida quando Laurie nota algo peculiar.* “Miles, olha isso!”

Miles: “Um baú! Mas por que tinha que estar bem ali?” 

[Elas observam o “X” marcado em uma parte alta da árvore, acima de um buraco.]

Miles: “Ah, não reclama, Laurie. As árvores crescem assim, é da natureza delas serem desafiadoras.”

Laurie: “Tá, tá, você tem razão. Mas e agora, como a gente faz?”

Miles: “Já sei! Dá aqui seus pés.”

[A cena corta para Laurie tentando se equilibrar nos ombros de Miles, que faz um esforço hercúleo para mantê-la estável.]

Laurie: “Mais para a esquerda, Miles!”

Miles: “Estou fazendo o que posso!” *Ela manobra cuidadosamente até ficarem mais perto da árvore.*

Laurie: “Isso! Agora é só…” *Ela estica o braço para alcançar o buraco, seus dedos tateiam no escuro até que...* “Ai!” *Uma picada súbita interrompe seu esforço.*

[De repente, um enxame de abelhas surge do buraco. Laurie grita, perde o equilíbrio e cai no chão. Ela se levanta em um salto e começa a correr, tentando desesperadamente afastar as abelhas de sua cabeça.]

Miles: “Laurie, calma! Tenta não machucar as abelhinhas!”

[As duas correm para longe da árvore, enquanto Eva se aproxima com sua típica confiança implacável.]

Eva: *Ela observa o "X" marcado, dá um soco decisivo na árvore e o baú desliza para fora do buraco, caindo diretamente em suas mãos.* “Moleza.”

[Eva sai caminhando.]

[Crimson e Ennui entram na caverna com uma calma sobrenatural. A câmera foca na entrada enquanto sons intensos reverberam das profundezas. Momentos depois, três ursos e uma nuvem de morcegos emergem em pânico, seguidos por Ennui e Crimson, que saem carregando baús sem nenhum sinal de perturbação.]

[Em outra parte da floresta, Dawn e B estão contemplando um rio tranquilo.]

Dawn: “B, olha, um ‘X’ marcado no rio!”

[B franze a testa, concentrado, até que finalmente localiza o ‘X’. Ele se vira para Dawn com um sorriso e faz um sinal de positivo com o polegar.]

Dawn: “Fantástico! Mas como vamos chegar até lá?”

[B olha em volta, seu olhar cai sobre alguns bambus próximos. Com um lampejo de inspiração, ele rapidamente constrói uma vara de bambu com uma peça que permite respirar debaixo d'água. Ele apresenta a invenção a Dawn com um aceno de cabeça orgulhoso.]

Dawn: “Genial, B!”

[B mergulha na água com a vara de bambu na boca, enquanto a cena corta para Katie, Sadie e Justin em outra parte da praia.]

Justin: “Sabem, tenho quase certeza de que o Chris enterrou esses baús aqui. E com este sol, ainda consigo um bronzeado perfeito.”

Sadie (suspirando apaixonadamente): “Ah, Justin...”

Katie (franzindo a testa, confusa com a reação de Sadie): “Ainda acho que deveríamos ter ido para a floresta.”

Sadie: “Mas eu ganhei no cara ou coroa, então decidimos ficar na praia!”

Katie: “Nem ganhou, Sadie!”

[As duas começam a discutir, enquanto Justin, ignorando a briga, de repente avista algo na areia.]

Justin: “Ei, meninas!”

[Elas param de brigar e olham para onde Justin está apontando.]

Justin: “Bingo! Três ‘Xs’ bem aqui!”

[Elas correm até os marcadores na areia, animadas.]

[Enquanto isso, Junior caminha sozinho pela floresta, claramente desconfortável com a solidão.]

Junior (no confessionário): “É complicado ser o mais novo aqui. E sem meu pai...” *Ele suspira.* “Ah, podem cortar essa parte?”

[Junior então encontra Max e Scarlett.]

Max: “Nesta temporada, Scarlett, não só vamos dominar a ilha, mas o mundo inteiro!” *Ele faz um gesto teatral e depois sussurra:* “Claro, depois de faturar o milhão.”

Scarlett: (virando-se bruscamente para Max, irritada): “Primeiro, não planejo nada contra o Chris depois de ganhar, porque senão perderia tudo. E segundo, por que diabos você está me seguindo?”

Max (recuando): “Caramba, não precisa ser tão hostil!”

[Junior se aproxima timidamente.]

Junior: “Uh, posso me juntar a vocês?”

Scarlett: “Definitivamente não! Mas, se quiser, pode levar esse encosto com você.”

[Junior, chocado com a frieza de Scarlett, olha para Max, que lhe oferece um sorriso sem graça. De repente, barulhos de ursos ecoam ao redor.]

Max: “O que foi isso?”

Junior: “Parece que foi—” *Antes que ele termine, três ursos aparecem correndo em pânico.* “Ursos!” *Ele grita, correndo com Max atrás dele.*

[Scarlett observa a cena com um sorriso satisfeito e, ao perceber que está sozinha, simplesmente sai andando, tranquila.]

[A cena se abre em um estúdio vibrante e colorido, cheio de câmeras e luzes piscando. Chris McLean está relaxado em uma cadeira de diretor, com os pés sobre a mesa, saboreando um milkshake extravagante, coberto com chantilly e uma cereja no topo.]

Chris McLean: (sorrindo, enquanto uma câmera dá um close em seu rosto) "Ah, que delícia observar o caos de longe! Nossos competidores estão enfrentando mais do que esperavam nesta selva selvagem!" *Ele dá uma risada teatral, saboreando o drama.* "Parece que os animais locais não são grandes fãs dos nossos amigos." *Ele ri novamente, observando uma tela que mostra Noah e Laurie fugindo desesperadamente de um enxame de abelhas.* "O que será que vai acontecer com eles? Você está curioso para descobrir?"

[Ele faz uma pausa dramática, tomando outro gole do milkshake e se virando para outra câmera.]

Chris McLean: “Será que nossos heróis conseguirão encontrar a chave antes que eu termine este delicioso milkshake? Noah e Laurie conseguirão escapar das abelhas furiosas, ou será o fim da linha para eles neste desafio? E não vamos esquecer de Justin, Katie e Sadie, que parecem ter encontrado um verdadeiro tesouro... ou será apenas mais uma das minhas armadilhas divertidas?”

[Chris dá uma piscadela para a câmera, claramente aproveitando o momento.]

Chris McLean: "Não perca o próximo episódio, porque vamos ter isso e muito mais surpresas que eu preparei especialmente para nossos competidores audazes. Vai ser explosivo, vai ser louco, e você só vai ver aqui, em Drama Total: O Novo Acampamento!" *Ele levanta o milkshake em um brinde antes de tomar o último gole.*

[A câmera se afasta lentamente, enquanto Chris continua rindo, o som do estúdio se enchendo de música dramática e o logo do programa aparece na tela, o encerrando].


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí, pessoal! Espero que tenham curtido o arranque desta temporada.

Eu adoraria saber o que vocês acharam deste primeiro episódio! Quais são suas previsões? Quem vocês estão torcendo para ganhar? Deixem seus comentários abaixo e compartilhem suas teorias e impressões. Seus feedbacks são super importantes para mim, e quem sabe, suas ideias podem até influenciar o que acontece a seguir... Isso mesmo, em Drama Total, tudo é possível!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Drama Total: O Novo Acampamento" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.