A profecia escrita por Th Roberta


Capítulo 4
Capítulo 4


Notas iniciais do capítulo

Palavra do dia: parrésia. Usei o segundo sentido.

"Parrésia.
(substantivo feminino)
1- Liberdade oratória;
2- Afirmação corajosa."
Oxford Languages.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/803733/chapter/4

 

Enquanto o jardineiro se ocupava no balcão, as flores conversavam entre si: a fofoca corria nos canteiros, nunca além deles. É uma parrésia dizer que uma flor de uma espécie conversava com flores de outras categorias. Além de mal visto, não tinham por que trocar algumas meras palavras: o que tinham em comum o crisântemo e o copo de leite? Sobre o que conversariam a magnólia e o jacinto?

Não tinham nada em comum além do fato de serem flores e estarem no mesmo jardim. Não tinham nada em comum além do fato de serem tratadas pelo mesmo jardineiro. 


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

* "É uma parrésia dizer que as flores de uma espécie conversavam com flores de outras categorias/espécies". Só não quis deixar repetitivo (resquícios dos preparatórios para a redação do Enem c'= ).

* Inclusive, amo girassóis e copos-de-leite (cuidar delas é outra história cof cof). Quais as flores preferidas de vocês?

* Pois é, "jacinto" é uma planta. Na minha cabeça, eu já estava tipo "jacinto falta do fim de semana" kkkkkkk (Para mais piadas ruins, acesse: www.piadasruinsde-th-roberta.com.br)

* Sobreviveram sem as redes sociais hoje? Achei interessante, poderia acontecer mais vezes XD Só podiam nos avisar antes, para nos programarmos para esse "evento" kkkkk

* Ah, sim! Responderei aos comentários ainda hoje/essa madrugada. Estou numa correria... =/ Peço desculpas pelo atraso para lhes responder.