Shinku no Kogoro - Season 2 escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 18
Pink Diamond




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/801077/chapter/18

[Cenário: Colégio Tojo, telhado.]

[No telhado do colégio, um garoto misterioso parece estar fazendo um tipo de ritual macabro, julgando pelas velas, restos de animais, ervas e um gigantesco pentagrama roxo desenhado no teto. O garoto invoca uma aura roxa.]

Garoto Misterioso: A cada hora que passa estou perto da minha conquista definitiva. Só mais alguns colégios e logo logo eu terei o maior exército de estudantes de toda a história, e assim consigo minha vingança contra o meu velho rival.

[O garoto continua a mexer as suas mãos enquanto a aura roxa continua brilhando. Também vemos um álbum de fotos de várias crianças cujas aparências são semelhantes a alguns dos personagens. Dá pra notar que em um deles, vemos a foto de uma criança similar a Kogoro. E ainda existem outras crianças similares a Ayane, Yumeji e Goemon.]

Garoto: Ah, o preço da vingança... Mas vale a pena? Sim, a vingança é como um sorvete. Doce e que se come frio. E eu adoro sorvetes.

[No meio do ritual, Nagato, um dos shitennous, interrompe. Nesse momento, descobrimos que o garoto misterioso é na verdade o presidente do conselho estudantil.]

Nagato: Seitokaichou!                                                                                                         

Presidente: Argh, como se atreve a interromper o meu ritual?

Nagato: Sinto muito, mas eu tenho notícias a contar. Boas e más.

Presidente: Hmph. Conte me as boas primeiro. Preciso de um bom incentivo para continuar minha mágica.

Nagato: Tojo já conseguiu dominar 80% dos colégios de Tóquio. Recentemente nós conquistamos o colégio Shuten, o qual tem Goemon Asuka como o seu bancho.

Presidente: Goemon Asuka? Ótimo. Muito obrigado pela informação.

Nagato: Muitíssimo obrigado, Seitokaichou.

Presidente: Mas antes que você saia, você ainda tem que me falar sobre a má notícia.

Nagato: Tem certeza disso?

Presidente: Sim. Não tenha medo. Tudo o que você deve temer são os meus poderes das trevas.

Nagato: Certo. Lembra que eu falei que conseguimos conquistar 80% dos colégios de Tóquio? Acontece que foi o máximo que a gente pode conquistar.

Presidente: O máximo?

Nagato: De acordo com Harima e Jiro, outros colégios se recusaram a se render.

Presidente: Recusaram? Hmph, ninguém recusa uma oferta da Tojo e sobrevive a isso.

Nagato: E a pior parte, é que os colégios tiveram a ajuda do mesmo colégio.

Presidente: Qual colégio?

Nagato: Rekka, Seitokaicho.

Presidente: Rekka? Fala daquele colégio de estudantes fracos e burros? Eu me pergunto como que eles conseguem fazer esses supostos milagres...

Nagato: Você conhece Kogoro Minazuki?

[O presidente, ao ouvir o nome “Kogoro Minazuki”, ordena que ... diga tudo o que sabe sobre ele.]

Presidente: Sim. Conte me mais.

Nagato: Certo. Kogoro, que é um dos delinquentes mais fortes de Tóquio, é um dos estudantes deste colégio. Com suas imensas habilidades, ele conseguiu enxotar vários dos nossos!

Presidente: Então meu velho rival ainda está em seus negócios...

Nagato: Exatamente. O que devemos fazer?

Presidente: Organize os estudantes para um futuro ataque ao Colégio Rekka. Iremos mostrar a eles o potencial da Tojo.

Nagato: Certo, Seitokaicho!

[Nagato desce as escadas.]

Presidente: Kogoro Minazuki... Quando foi a última vez que nos encontramos de novo?

[O presidente do conselho estudantil continua fazendo seu ritual enquanto pensa sobre Kogoro.]

[Cenário: Jiraiya Goketsu, quarto do Kogoro.]

[No dia seguinte, Kogoro está no seu quarto terminando as suas tarefas de casa. Logo após ele terminar todas as tarefas, ele vai dar uma olhada no seu smartphone. Kogoro recebe uma chamada de Atsushi.]

Atsushi: Oi Kogoro, tudo bem?

Kogoro: Oi Atsushi. Tá tudo ótimo.

Atsushi: Kogoro-san, eu queria perguntar uma coisa.

Kogoro: Pode falar.

Atsushi: Eu estava pensando... Em relação ao que Reki falou pra gente antes de sair.

Kogoro: Também estava pensando nisso, mas isso não é muito de uma preocupação.

Atsushi: Kogoro, eu to falando sério. Estou com medo de que algo de ruim aconteça na Rekka. Isso sem falar... Tsubame desapareceu alguns dias atrás e nunca mais voltou.

[Kogoro, ao ouvir a palavra “Tsubame”, fica surpreso.]

Kogoro: Espere um instante... Você disse... Tsubame?

Atsushi: Não prestou atenção na conversa de ontem? Tsubame desapareceu há vários dias atrás e desde então não ouvimos falar dela.

Kogoro: Tem alguma ideia de como isso aconteceu?

Atsushi: Eu não sei, mas acredito que estudantes do colégio Tojo devem ter a raptado. Como disse antes eu não sei o que está acontecendo, mas o desaparecimento repentino da Tsubame está me preocupando.

Kogoro: Droga...

Atsushi: Pois é... Estou muito preocupado com ela.

Kogoro: Eu estou mais preocupado com a situação do colégio Rekka. Será que os estudantes da Tojo pretendem atacá-lo?

Atsushi: Considerando que você está se tornando uma ameaça para seus planos, sim.

Kogoro: Colégio Tojo... Eles não são um problema... Eles são uma ameaça...

Atsushi: Kogoro-san...

Kogoro: Melhor eu desligar. Tenho que pensar no que fazer nos próximos dias. Queria falar mais alguma coisa?

Atsushi: Não. Só queria falar sobre tudo o que aconteceu desde aquele incidente entre os colégios Hyouki e Yoshitaka.

Kogoro: Tomara que Reiji esteja bem e que ele consiga salvar a Ayane.

Atsushi: Concordo plenamente com você. Até mais Kogoro.

[A chamada é encerrada. Kogoro continua a dar uma olhada em seu smartphone quando ele recebe uma mensagem de texto.]

Kogoro: O que é isso?

[Kogoro vai dar uma olhada na mensagem de texto. Logo após clicar no ícone, ele lê a mensagem.]

Kogoro: Bom ver você de novo, Kogoro Minazuki. Você está preparado para enfrentar os alunos do colégio Tojo? Eu tenho um conselho pra você. Antes de tudo, você deve ir para um host club em Kabukicho, chamado Pink Diamond. Lá você deve ser atendido pela hostess “Felinet” vulgo Misako Kuwashima. Ela sabe de muita coisa sobre o colégio Tojo e irá te ajudar a descobrir como vencer os seus inimigos. Você não tem outra escolha. Todos os colégios de Tóquio contam com você nesta luta contra a Tojo.

[Kogoro continua lendo a mensagem quando ele vê o nome de Chisao Mashiba, o qual é um dos estudantes do colégio Hyouki.]

Kogoro: Chisao Mashiba...

[Kogoro lê a mensagem de texto mais uma vez e depois faz com que o celular volte ao menu principal.]

Kogoro: Pink Diamond?

[Cenário: Colégio Rekka, 2º ano B]

[Kogoro e seus colegas do colégio Rekka estão estudando. O professor de literatura está lecionando. Enquanto o professor leciona, Kogoro está dando uma olhada nas páginas do livro de literatura, na parte que fala sobre Yukio Mishima.]

[Cenário: Colégio Rekka, pátio do colégio.]

[Kogoro está sentado em um dos bancos do colégio e vai dar uma olhada no seu smartphone. Ele dá uma olhada na mensagem que Chisao enviou hoje de manhã.]

Kogoro: Pink Diamond... Será que eles tem alguma informação sobre a Tojo?

[Kogoro vai para um aplicativo de pesquisa buscar informações sobre o host club Pink Diamond. Ele vê vários sites e blogs que falam sobre o host club, além de algumas fotos do local.]

???: Tô de olho nessas suas perversões...

[Kogoro se vira e acaba vendo Takuya dando uma olhada em seu smartphone.]

Kogoro: Takuya? O que está fazendo aqui?

Takuya: Hora do intervalo.

Kogoro: Ah tá.

[Takuya se senta no mesmo banco que Kogoro.]

Takuya: O que você pretende fazer hoje?

Kogoro: Ir para o Pink Diamond.

Takuya: Pink Diamond!? Não me diga. É lá onde tem as hostesses mais bonitas do mundo. Umas “gatas”, eu diria.

Kogoro: É... Gatas...

[O rosto de Kogoro fica vermelho, mas ele balança a cabeça para a esquerda e para a direita várias e várias vezes até recobrar a consciência.]

Kogoro: Bem, é a Pink Diamond, então deve ter várias garotas bonitas.

Takuya: E então? Qual hostess você vai escolher para ser mimado?

Kogoro: Felinet.

Takuya: Felinet? Nunca ouvi falar dela.

Kogoro: Ela é uma das hostesses do clube.

Takuya: Parece ser bem obscura. Não são todas as pessoas que escolhem a Felinet como sua parceira. A maioria delas estão divididas entre Felicia e Selina, e também tem a Katrina, a Vuitton e a Audrey. Kogoro-san, você sabia que todas as hostesses do Pink Diamond tem pseudônimos com nomes engraçados?

Kogoro: Tô achando que você parece saber mais desse Pink Diamond do que eu.

Takuya: Heh heh...

Kogoro: Muito engraçado.

Takuya: E então... Porque você pretende ir hoje ao Pink Diamond?

[Kogoro vai para a caixa de mensagens e mostra a mensagem que recebeu ao Takuya.]

Takuya: Mas isso é...

Kogoro: Sim. Chisao da Hyouki disse para eu encontrar Felinet no host club. Ela sabe o que fazer.

Takuya: Tem certeza disso?

Kogoro: Não sei dizer... Mas se é para eu enfrentar o colégio Tojo, devo fazer tudo o que eu posso.

Takuya: Entendo... Kogoro-san.

Kogoro: Sim.

Takuya: Quando terminar, você pode me contar sobre sua primeira vez?

Kogoro: Haha, muito engraçado.

[Kogoro e Takuya se levantam do banco para conversar.]

Takuya: E então, quando você terminar sua luta contra o colégio Tojo, o que você pretende fazer?

Kogoro: Eu ainda não sei. Talvez eu possa comemorar no Jiraiya Goketsu.

[Cenário: Colégio Tojo, porão]

[Tsubame e Ayane estão preparadas para escapar do colégio Tojo.]

Tsubame: E então, você está pronta?

Ayane: Sim, mas qual é o plano?

Tsubame: Vamos finalmente escapar do colégio Tojo juntas. A ideia principal é que você deve fugir e avisar aos outros sobre o plano da Tojo. Durante nossos dias de cativeiro, eu descobri várias informações importantes sobre o plano do presidente. Não são todas que eu consegui, mas pelo menos são as que importam.

Ayane: E o que você sabe?

Tsubame: Colégio Tojo pretende conquistar todos os colégios de Tóquio. E graças a informação de que o colégio pretende atacar o colégio Rekka, podemos finalmente virar o jogo.

Ayane: Você acha que os alunos da Hyouki descobriram tudo sobre o plano deles contra o colégio Yoshitaka?

Tsubame: Possívelmente.

Ayane: Torço para que Reiji e seus amigos tenha sobrevivido a tudo.

Tsubame: Também posso dizer a mesma coisa para o Kogoro. Eu confio nele. Mas agora tudo o que nos resta é sair daqui e avisar aos nossos colegas de classe sobre o plano da Tojo.

Ayane: E então, o que estamos esperando?

Tsubame: Vamos pegar tudo o que a gente poder.

[Ayane e Tsubame encontram várias coisas no porão que podem servir como equipamentos de combate, desde bastões de baseball, canos de aço, soqueiras, correntes e sacos de pancada.]

Ayane: Você acha que isso é o suficiente?

Tsubame: Sim. Vamos fazer juntas a nossa grande escapada. Se nossos amigos da Rekka e da Hyouki estão lutando contra a Tojo, nós também vamos lutar, entendido?

Ayane: Sim. E então, quando é que nós vamos começar?

Tsubame: Aqui e agora.

[Tsubame e Ayane se preparam para arrombar a porta do porão. O esforço das garotas é tanto que elas conseguem arrombar a porta com sucesso. Vários delinquentes aparecem para impedi-las, mas Tsubame dá uma baita surra neles.]

Ayane: Agora podemos ir.

Tsubame: Espere um instante. Podemos ter detonado os delinquentes da Tojo, mas ainda precisamos armar uma arapuca pra eles.

Ayane: Mas como podemos fazer isso?

[Tsubame dá uma olhada nos delinquentes caídos.]

Tsubame: Nunca subestime o cérebro.

[Cenário: Bairro de Kabukicho, Tóquio.]

[Kogoro está caminhando em Kabukicho em busca do Pink Diamond. Ele dá uma olhada em sua carteira, no qual tem a sua mesada.]

Kogoro: E lá vamos nós...

[Cenário: Pink Diamond, sala de atendimento.]

[Kogoro está na sala de atendimento. Ele encontra um dos funcionários do host club.]

Kogoro: Com licença.

Funcionário: Posso ajudar em alguma coisa?

Kogoro: A Felinet, ela está disponível?

Funcionário: Sim, quer ser atendido por ela.

[Kogoro balança a cabeça pra cima e pra baixo dizendo que sim. Ele também dá toda a sua mesada para o dono.]

Funcionário: Tudo isso?

Kogoro: Sim.

[O funcionário deixa para Kogoro 10000 ienes.]

Kogoro: 10000 ienes?

Funcionário: Você não merece perder todo esse dinheiro. Tome isso como uma prova da minha generosidade.

Kogoro: Mas isso tudo?

Funcionário: Vá e seja feliz. Sua parceira está esperando por você na mesa 16. Tenha um bom encontro.

Kogoro: Obrigado senhor. Passar bem.

[Kogoro vai para a sala principal.

[Cenário: Pink Diamond, sala principal.]

[Kogoro chega a sala principal. Ele então vai para a mesa 16 esperar por Felinet. Ao chegar no local, ele vai se sentar no sofá e dá uma olhada em seu smartphone. Ele lê a mensagem que Chisao lhe enviou.]

Kogoro: (Agora tudo o que resta é esperar. Não acredito que gastei quase toda a minha mesada para ir a esse host club... E se alguém desse colégio me vir aqui, vão me taxar como pervertido pra sempre...)

[Kogoro fica olhando o smartphone quando ele ouve uma voz de uma linda garota. A garota em questão é a hostess Misako Kuwashima, conhecida também como Felinet, uma garota atraente de longos cabelos ruivos, uma tiara com orelhinhas de gato, uma máscara domino preta e uma catsuit preta com uma cauda de gato.]

Felinet: Olá.

[Ao ouvir a voz de Felinet, Kogoro fica de boca aberta e deixa o smartphone cair na mesa.]

Felinet: Ahahaha... Que garoto engraçadinho.

[Felinet se senta no mesmo sofá que Kogoro, que ainda está boquiaberto. Eventualmente ele balança a cabeça pra esquerda e pra direita múltiplas vezes.]

Kogoro: Boa noite, senhorita. Em que posso ajuda-lá?

[Felinet dá uma risadinha.]                                       

Felinet: Tirou as palavras da minha boca. Quem é você?

Kogoro: Meu nome é Kogoro Minazuki. Você é a Felinet, não é?

Felinet: Hahaha... Essa mesma. E então, do que vamos falar hoje? Moda, comida, música pop, alguma coisa do tipo?

Kogoro: Na verdade, eu queria falar sobre uma coisa em especial.

Felinet: O quê?

Kogoro: Eu sei de uma coisa em relação ao seu passado. Você já foi uma aluna do colégio Tojo, não foi?

Felinet: Bem, eu... Na verdade...

[Kogoro mostra a mensagem que ele recebeu em seu smartphone para Felinet. A hostess pega o smartphone de Kogoro e dá uma olhada na mensagem.]

Felinet: Chisao Mashiba...

Kogoro: Vocês dois se conhecem?

Felinet: Ele foi um velho amigo meu. Não nos vimos desde ano passado.

Kogoro: Ele disse que você sabe de várias coisas sobre o colégio Tojo.

Felinet: Bem, eu estudei na Tojo vários anos atrás, mas acabei saindo do colégio quando a empresa em que meu pai trabalha declarou falência. Sem dinheiro o suficiente, eu não tive outra escolha exceto conseguir emprego como hostess.

Kogoro: Você tem sorte...

Felinet: O quê?

Kogoro: Digo, o que você sabe sobre o colégio Tojo?

Felinet: Muita coisa. Porque?

Kogoro: É que... Bem... Estão ocorrendo vários ataques a várias escolas em Tóquio. E a Tojo está envolvida neles.

Felinet: O quê?                                  

Kogoro: Desculpe eu ter que cortar seu barato, mas a Tojo não é aquele colégio que você pensava que fosse. Os delinquentes de lá são responsáveis por tudo o que está acontecendo.

Felinet: Entendo...

Kogoro: Felinet...

Felinet: Sempre suspeitei que tinha algo de errado com aquele garoto, mas nunca pensei que ele ia chegar a esse ponto...

Kogoro: Garoto?

Felinet: Antes que eu chegue a esse ponto, eu posso te explicar tudo o que sei em relação ao colégio Tojo.

Kogoro: O que você sabe sobre a Tojo?

Felinet: Muita coisa.

[Felinet dá um sorrisinho semi-malicioso.]

Kogoro: Ótimo agora diga tudo o que sabe.

Felinet: Há muito tempo o colégio Tojo é sinônimo de ascensão e glória para uma pessoa importante não só em Tóquio, mas no Japão inteiro. Os primeiros membros do colégio são descendentes de famosos heróis de guerra japoneses. Grande parte de seus alunos que graduaram acabaram entrando no exército. Uma graduação na Rekka já é um ticket para a alta sociedade.

Kogoro: Estou ciente disso. Chisao me falou muito em relação a isso.

Felinet: Mas não parou por aí não. O passado da Tojo é uma coisa, mas o colégio começou a agir estranho ano passado.

Kogoro: Ano passado?

Felinet: Sim, acho que você já deve saber a esse ponto, mas a Tojo é conhecida por carregar os alunos mais fortes, espertos e talentosos. E dentre deles, cinco alunos se destacam: Os shitennous, formado pelos quatro melhores alunos, e o presidente do conselho estudantil, que é sempre o aluno com capacidades físicas e mentais melhores que os shitennous.

Kogoro: Shitennous?

Felinet: A formação atual dos Shitennous é composta por Harima, Nagato, Jiro e Eisuke. O presidente do conselho estudantil, Kuranosuke Hoshimura era conhecido por ser um gênio que fora admirado por várias pessoas.

Kogoro: Kuranosuke?

Felinet: A razão principal porque Kuranosuke é uma das pessoas mais importantes do colégio Tojo não era por causa de sua grande força ou de sua imensa dedicação aos estudos, mas sim a sua capacidade de manter a situação sobre controle. Todos amavam Kuranosuke. Ele não tinha nenhum inimigo dentro da Tojo... Pelo menos até alguns dias atrás.

Kogoro: E o que aconteceu?

Felinet: Ele perdeu o seu posto.

Kogoro: Deixe me adivinhar, um dos estudantes da Tojo quis se rebelar contra Kuranosuke e tomou o posto de presidente, certo?

Felinet: Ora... Como sabe disso?

Kogoro: Uma simples adivinhação... Mas uma que faz sentido.

Felinet: Continuando, o estudante enfrentou Kuranosuke e provou ser mais forte, mais esperto e mais talentoso em relação ao presidente. Por causa disso, Kuranosuke acabou sendo deposto. No fim das contas ninguém sabe o que realmente aconteceu com ele após ter perdido o posto de presidente do conselho estudantil.

Kogoro: Felinet, preciso dizer uma coisa. O que você sabe sobre esse tal estudante?

Felinet: Infelizmente isso é algo que eu não posso mencionar. A única coisa que eu posso dizer sobre ele é que ele prefere ser chamado de “Mestre”. Apenas poucas pessoas sabem seu nome, e eu não sou um deles.

Kogoro: (Então nem a Felinet sabe o nome do atual presidente do conselho estudantil... Mas pelo menos ela me deu uma pista na forma de Kuranosuke Hoshimura. Entretanto... Será que é isso o suficiente?)

[Um dos funcionários do estabelecimento aparece.]

Funcionário: Com licença, mas o seu horário já está no fim.

Kogoro: Posso ficar mais alguns minutos?

Funcionário: Se quiser ficar aqui por mais 15 minutos, me pague 10000 ienes.

Kogoro: É o suficiente.

[Kogoro dá os 10000 ienes para o funcionário.]

Funcionário: Muito obrigado.

[O funcionário sai.]

Kogoro: Felinet, vamos continuar a nossa conversa.

Felinet: Tá, tudo bem. Do que mais você quer falar?

Kogoro: Você conhece alguém próximo do tal “Mestre”?

Felinet: Kuranosuke tinha uma conexão próxima com os shitennous, mas seu parceiro mais próximo, Eisuke Tsuda, era quase como se fosse o braço direito dele.

Kogoro: Eisuke Tsuda?

Felinet: Sim. “Mestre” tirou tudo de Kuranosuke, inclusive os shitennous. Ainda assim, eles continuaram leais ao atual presidente por causa de sua posição no colégio. E Eisuke é o mais leal de todos os shitennous.

Kogoro: Então você acha que Eisuke sabe de tudo sobre o Mestre?

Felinet: Sim. Do mesmo jeito que Eisuke foi leal a Kuranosuke, ele também é leal o Mestre, como todos os outros shitennous.

Kogoro: E o que você sabe sobre ele?

Felinet: Eisuke é conhecido por ser o mais forte, esperto e talentoso de todos os shitennous. Uma coisa que eu também sobre ele é que ele recentemente herdou um ginásio aqui em Tóquio, ginásio esse no qual Eisuke usa como sua própria base de operações.

Kogoro: Então Eisuke é dono de um ginásio...

Felinet: Ginásio Duranda. A família Tsuda é conhecida por ser um clã de esportistas extremamente competitivos. De fato, os homens da família Tsuda tem uma grande dedicação a vários tipos de esportes, especialmente futebol.

Kogoro: Em outras palavras, eu posso encontrar o Eisuke no Ginásio Duranda, certo?

Felinet: Sim, querido.

[Felinet pisca um dos olhos para Kogoro.]

Kogoro: Eh... Muito obrigado.

Felinet: Ah, é tão bom conversar com você. Queria que a gente continuasse assim. Você acha que a gente pode se encontrar de novo?

Kogoro: Bem... Eu  não sei, mas agradeço muito pela conversa que tivemos.

[Kogoro se prepara para sair da mesa.]

Felinet: Até mais, Kogoro-san!

Kogoro: Até mais, Misako!

[Felinet, ao ouvir Kogoro dizer seu verdadeiro nome, fica chocada.]

Felinet: (Misako...)

[Cenário: Bairro de Kabukicho, Tóquio.]

[Kogoro está indo de volta pra casa. Ele pensa sobre a conversa que teve com Felinet.]

Kogoro: (Eisuke Tsuda. Ginásio Duranda. Será que se eu conseguir encontrar o Eisuke, ele pode me revelar a verdadeira identidade do “Mestre”?)

[Cenário: Colégio Tojo, porão]

[Alguns delinquentes do colégio Tojo vão dar uma olhada nas suas prisioneiras. No entanto, quando eles vão dar uma olhada mais de perto, eles descobrem que as garotas amarradas são na verdade vários delinquentes da Tojo amarrados.]

Delinquente 1: Mas qual é o significado disso?

Delinquente 2: Quem fez uma coisa dessas?

Tsubame: Adivinhem...

[Os delinquentes da Tojo olham para Tsubame e Ayane e eles são nocauteados.]

Tsubame: Pronto, agora podemos ir.

Ayane: Certo. Me proteja!

[Tsubame e Ayane saem do porão e vão fugir.]

[Cenário: Colégio Tojo, corredor subterrâneo.]

[Tsubame e Ayane correm para os corredores. Quando elas estão prestes a sair, vários delinquentes a cercam.]

Ayane: Essa não! Estamos cercadas!

Tsubame: Não enquanto eu estiver aqui.

[Tsubame pega uma corrente e ataca vários delinquentes com eles.]

Ayane: Tsubame! Tome cuidado!

[Tsubame continua atacando os delinquentes sem dó nem piedade. Ao derrotar a primeira leva, ela e Ayane vão para as escadarias, nas quais sobem um andar.]

[Cenário: Colégio Tojo, telhado.]

[O presidente do conselho estudantil continua fazendo seu ritual. Um dos estudantes da Rekka corre para avisar a ele o que está acontecendo.]

Estudante: Seitokaicho. É uma emergência! As prisioneiras estão fugindo!

Presidente: Hmph. Elas não vão passar dos meus soldados.

Estudante: Mas presidente... Elas são fortes demais! Elas estão indo para a entrada principal.

[O presidente dá um sorrisinho malicioso.]

Presidente: Então é assim...

[O presidente desaparece em uma cortina de fumaça roxa.]

 [Cenário: Colégio Tojo, entrada principal do colégio.]

[Tsubame e Ayane estão perto da liberdade, mas elas são cercadas por vários delinquentes.]

Tsubame: Hmph. Ainda insistentes em buscar suas prisioneiras...

Ayane: Tsubame...

Tsubame: Ayane, vamos acabar com isso. Pegou as suas armas?

Ayane: Sim, por quê?

Tsubame: Vamos fazer um grande massacre.

[Os delinquentes vão atacar Tsubame e Ayane, mas as duas mostram se mais fortes do que os estudantes da Tojo. Mesmo Ayane, que não é muito de uma lutadora, mostra seu valor. Tsubame usa todas as suas armas para atacar os delinquentes sem parar.]

Ayane: Yei! Estamos conseguindo!

Tsubame: É. Ninguém vai nos impedir de ganhar nossa liberdade.

[Tsubame e Ayane estão prestes a sair do colégio, quando uma grande fumaça cobre todo o colégio. As estudantes se viram, e veem que o presidente está atrás delas.]

Presidente: Ora ora ora...

Tsubame: Você...

[Ayane se esconde.]

Presidente: Acham mesmo que iam fugir deste colégio comigo por perto?

[Tsubame tenta lutar contra o presidente, mas para a sua surpresa, ele é capaz de se teletransportar, desviando dos ataques.]

Tsubame: Mas o quê?

Presidente: Hmph. Inútil.

[O presidente chuta Tsubame, mas ela se defende usando os braços.]

Ayane: Tsubame!

Tsubame: Foge enquanto é tempo!

Ayane: Mas não quero deixar você!

Tsubame: Foge, antes que te peguem!

Ayane: Tsubame...

[Sem escolha, Ayane corre sem sua amiga.]

Ayane: Reiji-kun... Tomara que você esteja bem...

[Tsubame vai tentar lutar contra o presidente mais uma vez. Infelizmente,por mais que els use seus ataques, é inútil, já que o presidente é capaz de se teletransportar.]

Presidente: Até que você tem um bom potencial de luta. Mas infelizmente é hora de terminarmos com isso de uma vez por todas...

[O presidente emana uma aura de cor roxa. Seus olhos também ficam roxos.]

Tsubame: (O que ele pretende fazer?)

[Uma aura roxa emana em Tsubame, e ela acaba flutuando.]

Tsubame: Mas o que você está fazendo?

[A aura roxa também emana em uma corrente, e o presidente a usa para amarrar as mãos de Tsubame.]

Presidente: Queridinha... Eu até que poderia te eliminar, mas...

[O presidente se aproxima de Tsubame e toca no queixo dela.]

Presidente: Você vai servir como a minha primeira cobaia...

[Enquanto isso, fora da cortina de fumaça, Ayane olha para o colégio Tojo com os olhos de lágrimas.]

Tsubame: Ayane!

[O capítulo acaba com Ayane gritando o nome de Tsubame em tristeza.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Pink Diamond: Em inglês, significa "Diamante Rosa".



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro - Season 2" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.