Shinku no Kogoro - Season 2 escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 13
A jornada de Tsubame




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/801077/chapter/13

[Cenário: Casa dos Terada, quarto do Yumeji]

[Yumeji está fazendo sua tarefa de casa quando ele acaba recebendo uma mensagem no seu smartphone. Ele então vai dar uma olhada no smartphone e lê a mensagem.]

Yumeji: Yumeji Terada. Nós sabemos muito sobre você e como foi a sua vida desde a sua infância. Você não pode escapar da gente. Temos uma proposta pra você. Se quiser saber mais, vá para a caixa de correio.

[Ao terminar de ler a mensagem, ele vê o responsável que enviou a mensagem tem o contato bloqueado.]

Yumeji: (Tem alguma coisa errada...)

[Cenário: Casa dos Terada, corredores]

[Yumeji vai sair quando ele acaba encontrando a sua tia.]

Tia do Yumeji: Olá Yoichi.

Yumeji: Oi tia.

Tia do Yumeji: Aonde você vai com tanta pressa?

Yumeji: Lá fora.

Tia do Yumeji: Terminou suas tarefas?

Yumeji: Mais ou menos. Mas juro que termino o resto.

Tia do Yumeji: Você sabe que tem que fazer a tarefa de casa primeiro. Minha irmã deixou claro uma coisa – Responsabilidade em primeiro lugar.

Yumeji: É por isso que tenho que ir pra lá. Sinto que algo está me esperando. Até mais tia.

[Yumeji sai.]

Tia do Yumeji: (Sinto que tem alguma coisa errada...)

[A mãe do Yumeji aparece.]

Mãe do Yumeji: Tudo bem por aí?

Tia do Yumeji: Sim, aneue.

Mãe do Yumeji: Algo a preocupa?

Tia do Yumeji: Não muito.

Mãe do Yumeji: Você viu a Hiromi? Ela saiu e não voltou mais.

Tia do Yumeji: Não. Ela também não ligou pra mim.

Mãe do Yumeji: Sinto que tem alguma coisa errada.

Tia do Yumeji: Eu também. O que aconteceu com ela?

[Cenário: Casa dos Terada, fachada.]

[Yumeji vai dar uma olhada na caixa de correio. Ele acaba encontrando um envelope de cor preto. Yumeji abre o envelope, e dentro dele, tem uma carta e começa a ler.]

Yumeji: Yumeji Terada, bancho do colégio Nobume. Como você já sabe, nós estamos te mandando uma proposta. Tudo o que você deve fazer é que você e seu colégio se rendam sob as nossas condições. Caso você recuse, o abuso que você sofreu no passado irá atingi-lo novamente, e desta vez alguém muito especial pra você não irá sobreviver a experiência. Você tem até ás 18:00 para fazer sua decisão, então faça a sua escolha. Assinado, Tojo.

[Yumeji, ao ler a carta, fica surpreso ao descobrir tudo o que está acontecendo. A mãe e a tia do Yumeji aparecem.]

Mãe do Yumeji: Filho, o que está acontecendo?

Yumeji: Hiromi... Ela foi raptada.

Mãe do Yumeji: O quê? Raptada?

[Ao ouvir isso, a mãe do Yumeji desmaia.]

Tia do Yumeji: Aneue!

Yumeji: Tia, cuide da minha mãe, tudo bem? Eu tenho uma coisa a fazer.

Tia do Yumeji: Não vai não. Você sabe que é perigoso andar sozinho nas ruas.

Yumeji: Sinto muito, mas é meu dever cuidar da minha irmã. Você faria a mesma coisa por ela, não faria?

Tia do Yumeji: É, mas eu faria a mesma coisa por você!

Yumeji: Ótimo. Eu tenho que ir. Não se preocupe comigo. Eu vou ficar bem.

[Yumeji sai.]

Tia do Yumeji: Yumeji!

[A tia do Yumeji olha para a sua irmã.]

Tia do Yumeji: (Aneue... O que posso fazer?)         

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Tsubame está caminhando sobre as ruas da cidade. No caminho, ela acaba encontrando três delinquentes conversando. Pelos gakurans, dá pra notar que eles são do colégio Tojo.]

Delinquente 1: Eu fiquei sabendo que um dos Shitennous sumiu com o rabo entre as patas logo após uma tentativa de conquistar um dos colégios.

Delinquente 2: Droga! Se isso for verdade já estamos fritos. Ninguém nunca conseguiu enfrentar um Shitennou na vida!

Delinquente 3: Pera, deixa eu ver se entendi. Um dos shitennous perdeu a chance de conquistar um dos colégios?

Delinquente 1: Sim. E de acordo com as más línguas, ele foi detido por estudantes da Muramasa juntamente com dois alunos da Rekka.

[Tsubame, ao ouvir a palavra “Rekka”, fica surpresa.]

Tsubame: (Rekka?)

Delinquente 3: Pelos céus! Pelo visto aqueles dois realmente são perigosos. Temos que tomar muito cuidado. Aliás, como estão os planos para a Nobume?

Delinquente 1: Conseguimos capturar a irmã mais nova do bancho. Agora é só uma questão de tempo para que ele se renda junto com o colégio.

Delinquente 2: Mas e se ele recusar?

Delinquente 1: Como se ele fosse capaz de recusar uma oferta dessas. Especialmente considerando que temos um dos Shitennous nas linhas de frente.

Delinquente 2: E mesmo se ele fosse capaz de lutar contra ele, o bancho da Nobume não teria a menor chance.

Delinquente 3: Tomara que a gente não encontre aqueles dois do colégio Rekka...

Delinquente 1: Relaxem, eles ainda estão longe de ser uma ameaça. Agora vamos. O tempo voa e não podemos perdê-lo de vista.

[Os três delinquentes seguem seus caminhos.]

Tsubame: (Dois estudantes da Rekka enfrentaram um dos Shitennous? Será que...)

[Tsubame continua caminhando sobre as ruas de Tóquio, pensando sobre a conversa dos delinquentes.]

Tsubame: (Então se isso for verdade... Kogoro estava enfrentando um dos Shitennous? E quem estava o acompanhando?)

[Tsubame, ao caminhar, acaba encontrando dois rufiões atormentando uma pequena garotinha.]

Rufião 1: Hahahaha! Ei, não tente fugir menininha!

Rufião 2: É? Vamos só nos divertir um pouquinho...

Menininha: Unhéeee! Papai! Mamãe!

[Tsubame, ao testemunhar isso, fica paralisada, sem se mexer.]

Tsubame: (Não... Não pode ser...)

[Os rufiões continuam atormentando a garotinha.]

Rufiões: Hahahahahahaha!

Menininha: Unhéeee! Unhéeee!

Tsubame: (Aquela menina... Aquela lembrança...)    

[Tsubame tem um flashback no qual vemos uma pequena garotinha de cabelos ruivos sendo atormentada por duas garotas.]

Garota 1: Hahahaha. Que menina mais estúpida. Lenta como uma lesma e burra como uma minhoca.

Garota 2: Vai, continua, continua! Vamos ver como é que ela vai reagir.

Garotinha: Não... Por favor... Não façam isso comigo...

Garota 1: Olha só, ela está começando a chorar.

Garota 2: É, chora mais, chora mais. A choradeira é livre.

[As duas garotas zombam da garotinha. O flashback acaba.]

Tsubame: (Porque será que eu sempre tenho que lembrar deste momento?)

[Tsubame observa a garotinha sendo espancada pelos dois rufiões.]

Tsubame: (Mas por outro lado, eu não quero deixar que esta injustiça continue. Se tem um momento em que eu tenho que fazer algo a respeito, este momento é agora...)

[Tsubame abaixa as suas meias calças. É revelado que ela tem uma tatuagem de andorinha na coxa direita, implicando algo de especial sobre ela. Então a presidente do conselho estudantil da Rekka vai encarar os rufiões.]

Tsubame: Ei, vocês!

[Os rufiões continuam batendo na garotinha, quando eles acabam encarando Tsubame.]

Rufião 1: Hahahaha! Olha só quem veio aqui. A pequena heroína indo salvar a princesinha. E então, o que vai fazer? Dar um tapa em mim?

[Enquanto um dos rufiões continua zoando a Tsubame, o outro observa as pernas dela e fica assustado.]

Rufião 2: Kaito, Kaito... Kaito dá uma olhada.

Kaito: Peraí Kokichi. Eu ainda não terminei de tirar uma com a cara dela.

Kokichi: Dá uma olhada na coxa dela!

Kaito: Ok...

[Kaito dá uma olhada na coxa da Tsubame, e fica assustado ao ver a tatuagem de andorinha.]

Kaito: Ah não... Ela... Ela voltou!

Kokichi: É verdade Kaito... Ela voltou.

[Tsubame, com o rosto sério, olha para Kaito e Kokichi.]

Tsubame: Sim... Ela voltou.

Garotinha: O... Onee-chan?

Tsubame: Se tem uma coisa que eu mais detesto neste mundo é a injustiça. Especialmente quando é provocada por pessoas como vocês!

Kokichi: Sujou. Ela vai atacar! O que vamos fazer?

Kaito: O que fazemos sempre. Vamos lutar!

[Kaito e Kokichi se preparam para lutar contra Tsubame. No entanto, Tsubame mostra sua valentia ao dar vários chutes nos rufiões. A garotinha, testemunhando isso tudo, torce para Tsubame.]

Garotinha: Uau... É isso aí menina!

[Tsubame termina de dar um chute potente nos dois delinquentes.]

Tsubame: Da próxima vez que eu vir vocês fazendo uma atrocidade destas, não terei compaixão!

Kaito e Kokichi: Sujou!

[Kaito e Kokichi correm desesperados. Após os dois fugirem, a garotinha abraça Tsubame.]

Garotinha: Onee-chan!

[Tsubame faz um cafuné na garotinha.]

Tsubame: Os carinhas maus já foram embora. Não precisa mais se preocupar.

Garotinha: Muito obrigada. Tchau.

[A garotinha então sai com um sorriso. Tsubame também dá um sorriso e olha para a garotinha.]

Tsubame: (Ela está salva...)

[Tsubame olha para a sua tatuagem.]

Tsubame: (No entanto, eu tenho um longo caminho para recomeçar. Eu me lembro de quando eu acabei recebendo esta tatuagem. Antes de entrar para a Rekka, eu não era uma garota perfeita... Eu não era uma aluna exemplar... Eu era...)

[Tsubame tem uma outra visão de Kogoro.]

Tsubame: (Eu era como... Kogoro.)

[A visão acaba.]

Tsubame: (Kogoro estava motivado a fazer justiça com as suas próprias mãos. Porém, com medo te ter minha imagem atual arruinada, tive que usar métodos mais pacíficos.)

[Tsubame olha para o céu]

Tsubame: (Mas agora os tempos mudaram. Devo tomar uma atitude muito importante. Eu devo fazer o que deve ser feito. Eu devo lutar. Por mais que seja um caminho sem volta...)

[Cenário: Bairro de Akihabara, Tóquio]

[Tsubame vai para Akihabara e vemos uma montagem em que a presidente do conselho estudantil da Rekka decide tomar um banho de loja.]

[Cenário: Uma loja de roupas qualquer.]

[Tsubame troca as suas roupas de garota exemplar para um visual mais hardcore. Ela usa um vestido curto de cor preta, um enforcador, duas pulseiras pretas, uma máscara preta e uma bota salto alto também de cor preta. Tsubame também coloca um batom vermelho.]

Tsubame: (É isso aí. A andorinha negra voltou com uma vingança.)

[Tsubame dá todo o seu dinheiro para o dono da loja, que fica assustado.]

[Cenário: Bairro de Akihabara, Tóquio]

[Tsubame segue caminho. Tudo o que ela quer agora é enfrentar seus oponentes e nada mais pode impedi-la.]

Tsubame: (Pelo que eu sei, o Colégio Tojo está fazendo com que vários colégios se rendam e juntem forças com eles. Eles falaharam contra a Muramasa, porém vão tentar conquistar Nobume. O jeito é tentar ir pra lá e avisá-los antes que a Tojo chegue primeiro.)

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Yumeji e Hikari estão conversando em relação ao colégio Tojo.]

Hikari: Então é verdade. Tojo está atrás do colégio Nobume.

Yumeji: Pelo que eu sei eles já atacaram vários colégios antes de chegarem a Nobume. É só uma questão de tempo para que eles destruam nossa dignidade.

Hikari: Eu não estou nem preocupada com o ataque da Nobume. Eu estou mais preocupada é com uma coisa que aconteceu no colégio antes mesmo dos ataques feitos pela Tojo.

Yumeji: Você se refere a...

Hikari: Sim. Ao Rikiya.

Yumeji: Aquele delinquente já é passado. Ele não tem mais para onde ir.

Hikari: Aparentemente este é o problema... Sinto que ele não vai se desgrudar da Nobume tão cedo. Aliás, falando nisso, tinha alguma coisa a mais escrita na carta?

Yumeji: Sim. Minha irmã Hiromi foi raptada e eles pretendem devolvê-la a mim caso eu e a Nobume nos rendamos.

Hikari: Uma escolha difícil.

Yumeji: Eu não quero que a minha irmãzinha sofra nas mãos dos alunos da Tojo. Mas também não quero que os alunos da Nobume virem escravos de um colégio maníaco.

Hikari: O que podemos fazer?

Yumeji: Estou ciente de que devo salvar a minha irmã. E que devo salvar a Nobume. Essas são as coisas no qual eu sou digno de proteger.

Hikari: Então eu só tenho uma coisa a dizer. Boa sorte. E que os céus tenham misericórdia de você.

Yumeji: Muito obrigado.

[Yumeji e Hikari seguem caminhos separados.]

Yumeji: (O que será que está realmente acontecendo?)

[Enquanto isso, Tsubame está indo para o colégio Nobume. Ela acaba encontrando Setsumaru e Ranmaru, com um deles sendo aluno da Nobume.]

Tsubame: Ei, vocês dois!

[Setsumaru e Ranmaru, ao verem como Tsubame se veste, ficam assustados.]

Setsumaru: Não! Por favor, por favor, não ataquem a gente!

Ranmaru: Vamos fazer tudo o que você quiser.

Tsubame: Qual o problema de vocês. Vim só para uma conversinha.

Setsumaru: Conversa?

Ranmaru: Onii-chan...

Tsubame: Sim. Mas eu vou falar apenas uma vez.

Setsumaru: Claro. Como dissemos antes, vamos fazer tudo o que você quiser.

Ranmaru: Isso aí.

Tsubame: Se é assim... Vocês sabem onde fica o colégio Nobume?

Setsumaru: Colégio Nobume? O que você quer com ele?

Tsubame: Tenho assuntos pendentes. Tenho que ir pra lá antes que as coisas piorem.

Setsumaru: Do que você está falando?

Tsubame: É uma longa historia, mas preciso ir pra lá agora. O futuro da Nobume depende disso.

Ranmaru: Ela parece estar muito preocupada. O que faremos?

Setsumaru: O futuro da Nobume... Você acha que...

Ranmaru: Bem, vamos ter que dizer a ela de um jeito ou de outro. Julgando pelas suas emoções. ela parece sentir muita simpatia pela Nobume.

Setsumaru: Senhorita...

Tsubame: Me chame apenas de Tsubame. Tsubame Mizushima.

Setsumaru: Tsubame-san, tem algum motivo porque você está aqui?

Ranmaru: E porque você está atrás do colégio Nobume?

Tsubame: Seu colégio... Corre perigo?

Setsumaru: O quê?

Ranmaru: Está brincando!?

Tsubame: Não. Hoje cedo eu ouvi alguns estudantes da Tojo planejando um ataque em seu colégio. É por isso que eu tenho que ir pra lá. Pra avisá-los e tentar impedir que os delinquentes ataquem.

Setsumaru: Tojo... Agora que fiquei sabendo... Várias escolas foram atacadas alguns dias atrás.

Ranmaru: Mas espera... Como você sabe que Tojo é a responsável pelos ataques?

Tsubame: Não apenas ouvi, mas vi os gakurans dos estudantes. Eles são da Tojo. Podem ter certeza disso.

Setsumaru: Tojo é um dos maiores colégios de Tóquio. Se eles forem de fato os responsáveis... Certo. Pegue o trem para Shin-Okubo. Caminhe algumas milhas e você irá chegar na Nobume.

Tsubame: Shin-Okubo… Certo. Muito obrigada.

[Tsubame então corre.]

Setsumaru: (Não sei o que ela está querendo, mas se o ataque da Tojo da Nobume for verdade, as coisas não vão ser nada boas.)

Tsubame: (Shin-Okubo!? Desse jeito não vou conseguir chegar a tempo! E pior que gastei todo o meu dinheiro com aquelas roupas. Preciso pegar uma rota alternativa!)

[Enquanto isso, Yumeji está caminhando nas ruas de Tóquio. Ele está muito preocupado com os eventos que estão acontecendo, e vai reler a carta que recebeu.]

Yumeji: Yumeji Terada, bancho do colégio Nobume. Como você já sabe, nós estamos te mandando uma proposta. Tudo o que você deve fazer é que você e seu colégio se rendam sob as nossas condições. Caso você recuse, o abuso que você sofreu no passado irá atingi-lo novamente, e desta vez alguém muito especial pra você não irá sobreviver a experiência. Você tem até ás 18:00 para fazer sua decisão, então faça a sua escolha. Assinado, Tojo.

[Depois disso, Yumeji guarda a carta.]

Yumeji: (Eles vão pagar por isso...)

[Yumeji continua seguindo seu caminho, quando ele acaba ouvindo uma voz feminina.]

???: Sai da frente!

[Yumeji se vira para ver quem é que estava se aproximando, mas acaba sendo atropelado. Yumeji acaba caindo no chão, juntamente com Tsubame.]

Yumeji: Ai ai ai... O que está acontecendo?

[Yumeji e Tsubame se levantam.]

Tsubame: Me desculpe. Você está bem?

Yumeji: Não se preocupe. Não foi nada.

Tsubame: Que droga...

Yumeji: Algum problema?

Tsubame: Bem, eu tenho que ir para o colégio Nobume. Tenho um compromisso lá.

Yumeji: Espere um instante... Você disse Nobume?

Tsubame: Sim. Delinquentes da Tojo vão atacar o colégio e eu tenho que fazer alguma coisa a respeito.

Yumeji: Como você sabe disso?

Tsubame: Para começo de conversa é uma longa história, mas você vai ter que acreditar em mim.

[Tsubame tenta explicar a situação, enquanto Yumeji observa a tatuagem de andorinha na coxa da garota.]

Yumeji: Espere um instante... Conheço esta tatuagem! Você é a lendária Andorinha Negra Tsubame Mizushima!

Tsubame: Então você sabe?

Yumeji: Eu achava que você apenas era um mito... Mas você ainda vive! A tatuagem de andorinha é a evidência.

Tsubame: Bem, eu deixei de ser delinquente alguns anos atrás. É uma longa historia.

Yumeji: Já que você está aqui? Você diz que pretende ir para a Nobume, certo?

Tsubame: Sim.

Yumeji: Hmph. Não preciso de ajuda.

Tsubame: O quê?

Yumeji: Eu posso fazer isso sozinho. Não posso deixar que você se meta nisso.

Tsubame: Mas se eu não fizer alguma coisa logo, o colégio Tojo vai...

Yumeji: Não enquanto eu estiver aqui.

Tsubame: O quê?

Yumeji: Tojo é problema meu, não seu.

Tsubame: Tojo é problema nosso. Ele está atrás de todos os colégios de Tóquio. Se eu não detê-los, as coisas vão piorar.

Yumeji: Porque você está tão desesperada para ir pra lá? Tudo o que você quer é uma boa luta, certo?

Tsubame: Não. Tudo o que eu quero é impedir que a Tojo consiga conquistar todos os colégios de Tóquio. Além disso... Tem algo que eu também gostaria de proteger...

[Tsubame tem uma visão de uma garota com cabelos ruivos, embora seu rosto não seja revelado.]

Yumeji: Hmmm... Alguem que você gostaria de proteger?

[Tsubame observa Yumeji.]

Yumeji: Considerando que a Andorinha Negra está de volta, não vejo porque dispensar sua ajuda.

Tsubame: Muito obrigada. Farei de tudo pela Nobume.

Yumeji: Meu nome é Yumeji Terada. Sou bancho da Nobume. Também tenho assuntos pendentes com a Tojo.

Tsubame: Então você é um delinquente. Ótimo. Juntos podemos deter os alunos da Tojo antes que eles ataquem a cidade.

Yumeji: Mas antes vamos nos apressar. Os delinquentes vão atacar as 18:00, portanto temos tempo para dar o nosso primeiro ataque.

Tsubame: Certo. 18:00

Yumeji: Vamos lá.

[Tsubame e Yumeji correm para o colégio Nobume.]

Tsubame: (Ótimo. Agora tudo o que resta é ir para a Nobume e descobrir porque o colégio Tojo está atrás de todos os colégios da Tóquio...)

[Cenário: Colégio Nobume, fachada]

[Do lado de fora da Nobume, vemos vários alunos do colégio Tojo escondidos. Dois garotos misteriosos aparecem.]

Garoto 1: E então, tá tudo pronto?

Delinquente 1: Sim. Tudo o que resta agora é esperar o Yumeji.

Garoto 1: E a garota?

Delinquente 2: No seu devido lugar.

Garoto 1: Ótimo. Agora estamos todos preparados.

[Um dos garotos misteriosos é Nagato Uchikawa, um dos Shitennous. Ele tem longos cabelos azuis cujo penteado forma uma onda do mar. O outro usa uma máscara de hóquei que esconde o seu rosto.]

[O tempo passa e o sol se pôe.]

Nagato: Faltam cinco minutos para as 18:00. Você acha que ele vai chegar a tempo?

Delinquente com máscara de hóquei: Oh sim. Yumeji é muito pontual. E lá vem ele.

[Yumeji chega.]

Yumeji: Eu estou aqui.

Nagato: Se não é o bancho do colégio Nobume, Yumeji Terada.

Yumeji: Onde está minha irmã?

Nagato: Não se preocupe, ela está segura nos porões do colégio.

Yumeji: Ótimo. É só isso que eu queria saber.

Nagato: Agora é hora de fazer sua parte do acordo. E então, vai se render a Tojo junto com seus alunos?

Yumeji: Eu já decidi a minha resposta há muito tempo. E minha resposta é não!

Nagato: Persistente, não é? Pois, você fez a escolha errada.

[Com um estalar de dedos, Nagato chama vários delinquentes da Tojo. Eles cercam Yumeji.]

Yumeji: Chamou vários delinquentes para me enfrentar, não é? Você é sujo.

Nagato: Como eu sempre fui. Ataquem!

[Os delinquentes da Tojo vão atacar Yumeji, só que o bancho da Nobume mostra potencial contra os múltiplos oponentes dando vários socos e chutes neles. Nagato observa a batalha tranquilamente.]

[Cenário: Colégio Nobume, andar subterrâneo]

[Enquanto isso, dois delinquentes da Tojo estão guardando o porão. De repente, uma garota misteriosa dá um grande chute neles. É Tsubame, que corre para o porão.]

[Cenário: Colégio Nobume, porão]

[Tsubame chega ao porão e encontra Hiromi amarrada em uma cadeira. Vários delinquentes da Tojo tentam cercá-la.]

Tsubame: Querem uma luta? Então eu vou dar uma luta pra vocês.

[Tsubame dá uma surra nos delinquentes da Tojo. Mais delinquentes aparecem, mas Tsubame mostra ser mais do que um rostinho bonito. Depois da batalha, ela desamarra Hiromi das cadeira.]

Tsubame: Tudo bem com você?

Hiromi: Onii-chan...

Tsubame: Fique calma... Está tudo bem. Agora tudo o que resta é fugir. Fique atrás de mim. Eu sei como podemos fazer isso.

[Hiromi balança a cabeça pra cima e pra baixo dizendo que sim. Ela e Tsubame fogem do porão.]

[Cenário: Colégio Nobume, fachada]

[Enquanto isso, Yumeji já tinha acabado de detonar todos os delinquentes da Tojo. Porém, mais deles aparecem.]

Nagato: Desista! Você nunca irá vencer!

Yumeji: Sério? Você não é o único que possui seu próprio exército. Agora!

[Yumeji dá um grito bem alto que chama todos os delinquentes da Nobume para acabar com os delinquentes da Tojo.]

Nagato: Que covardia. Chamou seu próprio bando ao invés de me enfrentar pessoalmente.

Yumeji: Hipócrita você. Não era isso mesmo que você fez anteriormente?

Nagato: Grrr....     

Delinquente A: Aniki, nós ouvimos você gritar.

Delinquente B: Precisa de ajuda?                 

Yumeji: Sim. Acabem com os estudantes da Tojo.

Delinquente C: Certo, Aniki.

[Os delinquentes da Tojo enfrentam os delinquentes da Nobume. Enquanto isso, Yumeji e Nagato se enfrentam com vários socos e chutes.]

Yumeji: Você escolheu a escola errada para atacar!

Nagato: Hmph. Não sabe com quem você está se metendo...

[Cenário: Colégio Nobume, entrada dos fundos]

[Tsubame e Hiromi estão na entrada dos fundos. Eles encontram Setsumaru, Ranmaru e Hikari.]

Setsumaru: É a Tsubame!

Tsubame: Como estão as coisas?

Hikari: Ótimas. Os delinquentes da Nobume estão cuidando de todas as coisas.

Tsubame: Levem a Hiromi para um lugar seguro.

Hiromi: Onee-chan...

Tsubame: Agora você está salva. Fique com eles até que as coisas melhorem.

[Tsubame sai.]

Setsumaru: E o que vamos fazer?

Hikari: Vamos aproveitar essa oportunidade para nos refugiarmos.

Ranmaru: Certo.

[Cenário: Colégio Nobume, fachada]

[Yumeji e Nagato continuam se enfrentando. Eventualmente, o parceiro do Shitennou tenta auxiliá-lo derrubando Yumeji.]

Delinquente com máscara de hóquei: Agora é hora da revanche!

[Yumeji e o delinquente se enfrentam, e quanto ele dá um soco, a máscara acaba caindo no chão, revelando que o delinquente era na verdade um conhecido...]

Yumeji: Não! Não pode ser...

Rikiya: Sim. Eu voltei. Voltei pra me vingar de você.

Yumeji: Mas eu não entendo! Você foi expulso da Nobume.

Rikiya: Por isso que a Tojo me contratou. Não apenas para atacar a Nobume, mas também para me vingar de você.

Yumeji: Então é assim? Bem, vamos terminar com isso logo!

[Yumeji e Rikiya tem um combate brutal. Enquanto isso, Tsubame vai tentar ajudar os delinquentes da Nobume contra os delinquentes da Tojo. Nagato observa a batalha de Tsubame e parece ter um certo interesse nela.]

Nagato: Muito interessante...

[Tsubame consegue enfrentar vários delinquentes da Tojo, mas antes que ela terminasse de lutar, a batalha é interrompida por Nagato.]

Nagato: Ora ora ora, o que temos aqui...

Tsubame: Então é você...

Nagato: Bem bonita... Seu jeito de lutar...

Tsubame: O que você quer comigo?

Nagato: Nada pessoal. Só queria ver se você servirá como minha pretendente...

[Nagato e Tsubame se enfrentam. Enquanto isso, Yumeji e Rikiya continuam sua luta.]

Rikiya: Yumeji! Vamos terminar com isso de uma vez! Vou provar que sou mais forte!

[Yumeji não tem nada a dizer e continuam lutando. Eventualmente os golpes se colidem.]

Rikiya: E então, se rende?

Yumeji: Rikiya...

[Rikiya e Yumeji se enfrentam novamente, mas são interrompidos por Nagato.]

Nagato: Pare a luta, Rikiya!

Rikiya: Mas Nagato, eu já estava prestes a terminar...

Nagato: Não será necessário.

[Nagato revela que ele conseguiu vencer Tsubame.]

Yumeji: Tsubame!!

Nagato: Agora você tem uma última chance. Se quer que sua amiguinha continue viva, é bom que você e seu colégio se rendam para a Tojo.

Rikiya: É. É isso aí.

[Yumeji não quer perder que Tsubame continue sofrendo, mas ele também que a Nobume se renda para a Tojo. O bancho faz a sua decisão.]

Tsubame: Yumeji!

Yumeji: Eu... Me rendo.

Tsubame: Não!

Yumeji: Eu e a Nobume nos rendemos.

Nagato: Hmph. Levem-na!

[Nagato empurra Tsubame para os delinquentes da Tojo, que a capturam. Nagato, Rikiya e sua turma entram no colégio Nobume com um sorrisinho de felicidade.]

Yumeji: O que foi que eu fiz?

[O capítulo acaba com Yumeji de joelhos, triste pelo que fez para salvar seu colégio.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Aneue: "Irmã" em japonês arcaico.
Onee-chan: "Irmã mais velha" em japonês.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro - Season 2" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.