A história de um homem que encarou seu destino II escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 45
Indo para Hokkaido


Notas iniciais do capítulo

E aí leitores, prontos para o capítulo de hoje?

Finalmente, este dia chegou. Naoto vai finalmente ao esconderijo da Irmandade das Sombras enfrentar Elizabeth e seus capangas. Estamos quase terminando esta segunda temporada da fanfic. Faltam ainda mais cinco capítulos para eu finalmente terminar a aventura de Naoto e seus amigos. Mas será que ele vai finalmente salvar o Japão e derrotar a sua inimiga? Isso nós veremos no capítulo de hoje.

Antes de começar com o capítulo, eu quero dar um aviso. No comecinho da historia, no qual Naoto está viajando de Navio até Hokkaido, uma música irá ser tocada (aliás essa mesma música tocou no capítulo anterior). Não achei o vídeo da música, mas achei o episódio no qual a música é tocada. Ela começa em 34:07 e termina em 35:33.

Vídeo do Episódio (sim, é o mesmo): https://www.youtube.com/watch?v=fR55RHvWRKU



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/784091/chapter/45

Narrador: Em Tóquio, eu clamei vitória, mas também sofri múltiplas derrotas. Vários agentes da Hellsing foram mortos logo depois da luta contra Tutankamon. A partir deste ponto, tinha vontade de declarar guerra contra Elizabeth e a Irmandade das Sombras. Com a ajuda de Benkei, eu descobri onde fica o esconderijo dos vilões, que fica em Hokkaido. Indo de navio até a ilha, eu não penso em mais nada exceto destruir os meus inimigos, que tentaram, múltiplas vezes, tramar contra mim e as pessoas que eu amo.

[Cenário: Mar do Japão]

[Em um navio, Naoto segue caminho até a ilha de Hokkaido. Naoto então pensa nas coisas que aconteceram para ele querer ir para a ilha. Os flashbacks que são revelados são acompanhados por uma música. No primeiro, Naoto fica abalado ao ouvir os nomes de todas as pessoas que morreram na batalha contra Tutankamon]

Airi: Kouga, Subaru, Atsuya, Hiro, Minami, Kazuki, Yata, Enishida, Tochiro, Shinichi, Ishida, Byakuya, Nami, Sanji, Genya, Yoko, Soma, Misako, Hibiki, Kohaku, Ryuji...

[Naoto fica extremamente enfurecido ao ver que vários agentes faleceram ao lutar contra Tutankamon]

Airi: Nozomu, Madoka, Yumeko, Furido, Kenji, Tatsuma, Hayato, Jotaro, Misono, Kouhei, Tetsuharu...

Naoto: Elizabeth... Você vai pagar por isso!

[Mais um flashback acontece, desta vez durante o enterro dos agentes da Hellsing. Naoto está discutindo sobre o fato de que várias pessoas da Hellsing faleceram]

Naoto: E mais uma vez... Eu vejo entes queridos morrerem nas mãos da Irmandade das Sombras. Eu não posso... Eu não posso... Eu não posso mais aceitar!

Eriko: Naoto-kun...

Benkei: Fizemos o que podemos para derrotar o faraó... Mas não conseguimos salvar nossos colegas. Sinto muito.

Reynard: Naoto... Lembre-se do que aconteceu em Kyoto. Não deixe que isso te abale.

Naoto: Primeiro foi Miharu, depois foram os pais do Hideki, e agora vários agentes da Hellsing morreram por minha causa... Não posso mais deixar que Elizabeth e seus capangas machuquem mais pessoas!

Hideyuki: Naoto.

Naoto: Hideyuki-san?

Hideyuki: Os agentes não morreram apenas por você. Eles morreram por toda a Tóquio.

Benkei: As vezes uma vitória requer grandes sacrifícios para que ela seja conquistada. Isso é bastante comum em guerras.

Eriko: Nossos agentes... Eles morreram com honra e dignidade.

Naoto: Ainda assim, eu não posso aceitar isso...

Reynard: Naoto...

Airi: Nunca vi tantos agentes assim morrerem tanto.

Hideyuki: Nosso inimigo foi um oponente extremamente poderoso. Ninguém nunca foi capaz de detê-lo até agora pouco.

Airi: Podemos ter vencido a luta, mas perdemos muitas pessoas importantes. Hoje nós estamos fazendo uma homenagem aos nossos entes queridos.

Izayoi: Dos nossos 900 agentes que trabalham aqui perdemos 35. Um número até que bem considerado.

Hideyuki: Mas ainda assim... Uma grande perda para a organização. Uma perda que eu considero inaceitável.

Naoto: Elizabeth... Eu não vou te perdoar...

Eriko: Naoto deve ter se abalado muito ao ver que vários dos nossos agentes faleceram.

Benkei: Isso deve ter causado um enorme impacto na mente dele.

Reynard: Eu também fiquei bravo ao saber disso. Nunca vi tantas mortes desde o dia em que eu participei da lendária batalha de 2000 contra o Rei Demônio. Não importa quem fez isso, não podemos deixar que eles continuem impunes.

Naoto: Concordo com você. A Irmandade das Sombras deve pagar pelos seus crimes.

[Naoto tem mais um flashback envolvendo mais um encontro com a Elizabeth]

Elizabeth: Você realmente merece ser digno de ser o novo Rei Demônio. Por tanto eu vou lhe dar mais uma chance... Você pode se juntar a mim e se despertar o seu verdadeiro poder como o Rei Demônio.

Naoto: Porque eu aceitaria uma coisa dessas?

Elizabeth: Seu destino como a reencarnação do Rei Demônio é terminar o que ele começou. E o objetivo da Irmandade das Sombras é continuar o círculo vicioso entre os caçadores de monstros e o Rei Demônio.

Naoto: Sempre soube que você era louca... Mas no fim das contas... Você não é louca... Você é insana!

Elizabeth: O quê?

Naoto: Eu irei manter a minha palavra. Não vou me tornar o Rei Demônio para que você possa continuar um ciclo de... Ah, eu sei lá! Eu ainda vou me opor a você e sua raça maldita.

Elizabeth: Hmph. Você já teve sua chance, mas agora você deve sofrer as consequências de seus atos.

Naoto: Então eu vou garantir que dá próxima vez que nos encontrarmos novamente, irei chutar sua bunda e a dos seus servos picaretas para fora do planeta!

Elizabeth: Hmph... Apenas fala, pouca ação. Mas se você pretende me encarar, vou garantir que você seja morto.

[Elizabeth se teletransporta]

Naoto: Elizabeth Lelouch... Eu irei acabar com você...

 [O navio continua a levar Naoto para Hokkaido. A partir deste ponto, a música acaba.]

[Cenário: Templo Yasakani, quarto da Miharu]

[Miharu está no seu quarto, carregando uma foto dela e de Naoto quando eram jovens]

Miharu: Naoto-kun...

[Hideki encontra Miharu no seu quarto]

Hideki: Miharu-chan.

Miharu: Oh, Hideki-kun.

Hideki: Com licença, mas você viu o Naoto?

Miharu: Sim. Ele foi para o porto de Tóquio.

Hideki: Para o porto de Tóquio? Mas por quê?

Miharu: Ele estava indo enfrentar a Irmandade das Sombras. Felizmente eu deixei pra ele um amuleto com um magatama para que o proteja dos espíritos malignos.

Hideki: Droga! Eu já esperava isso! Naoto indo enfrentar a Irmandade das Sombras... E sozinho, pra piorar. Como eu pude ser tão burro?

Miharu: Hideki-kun...

Hideki: Miharu?

Miharu: Não foi culpa sua. O Naoto... O Naoto tem uma alma dedicada a proteger as pessoas... E se ele quer destruir a Irmandade das Sombras para proteger os seus amigos... Eu não posso impedi-lo.

Hideki: Mas... O Naoto... Ele...

Miharu: Eu sei. Mas tudo bem, nós também somos.

Hideki: Mas o que podemos fazer agora?

Miharu: O que você faz todos os dias. Você deve guiar o Naoto em sua jornada, do mesmo jeito que você fez durante toda a sua vida.

Hideki: Guiar o Naoto?

Miharu: Sim. Naoto pode até lutar sozinho, mas ele ainda precisa de um guia que o leve até o seu destino. Hideki-kun... Você pode fazer isso, não pode?

[Hideki pensa e faz sua decisão]

Hideki: Sim, eu posso!

[Hideki sai do quarto de Miharu]

[Cenário: Templo Yasakani, quarto do Hideki]

[Hideki abre o abajur e aperta o botão, e o quarto se transforma em uma base de operações]

Hideki: Tenho que manter contato com o Naoto. Eu posso não ter poderes, mas minha tecnologia pode fazer a diferença.

[Hideki liga o seu computador e se prepara para manter contato. Ele vê o mapa do Japão e nota um ponto vermelho no mar]

Hideki: Consegui.

[Hideki tecla e vê que Naoto está em um navio]

Hideki: Pronto. Agora eu sei que Naoto está em um navio. E de acordo com esse mapa, ele está indo direto para Hokkaido. Será que é nessa ilha onde fica o esconderijo da irmandade das sombras?

[Hideki então tecla mais um pouco, e dá vários zooms em Hokkaido até encontrar o esconderijo da Irmandade das Sombras]

Hideki: Achei. Pelo visto o esconderijo da irmandade fica entre Kamikawa, Abashiri e Tokaichi, como se fosse um triângulo.

[O esconderijo da Irmandade das Sombras tem a forma de um enorme castelo com vários tons cinzentos.]

Hideki: Só o fato do lugar parecer um típico castelo europeu já impressiona um total de zero pessoas... Mas não importa. Eu tenho que ajudar o Naoto a enfrentar seus inimigos.

[Cenário: Porto de Hakodate]

[Naoto chega a Hakodate, uma das cidades da ilha de Hokkaido. Ele sai do navio]

Naoto: Bem, então chegamos.

[Naoto vai caminhando]

[Cenário: Ruas de Hakodate]

[Naoto caminha sobre as ruas de Hakodate. Ele vê as pessoas calmas e tranquilas caminhando e vivendo suas vidas normais. De repente, ele ouve o comunicador tocar]

Hideki: Naoto-kun! Naoto-kun!

Naoto: É o Hideki. Droga, eu tenho que me esconder...

[Naoto então para em um pequeno]

[Cenário: Beco]

[Naoto chega até um Beco e vai atender a ligação de seu amigo.]

Naoto: Hideki-san. O que está fazendo aqui.

Hideki: Naoto-kun! Ainda bem que você conseguiu atender minha ligação.

Naoto: Espere um instante... Sua ligação?

Hideki: Sim senhor.

Naoto: O que você pensa que está fazendo?

Hideki: Sou o seu parceiro, ora bolas. Eu estou aqui como um guia?

Naoto: Como um guia?

Hideki: Soube que você está indo para o esconderijo da Irmandade das Sombras, então eu fui tentar manter contato com você.

Naoto: Você descobriu alguma coisa sobre a irmandade?

Hideki: Sim. Eu descobri onde fica o esconderijo.

Naoto: Mas já?

Hideki: Fica em uma área entre as regiões de Kamikawa, Abashiri e Tokaichi, formando um triângulo.

Naoto: Como soube disso?

Hideki: Meu novo esconderijo agora possui um mapa tecnológico com um radar. Foi com ele que eu descobri que você estava indo para Hokkaido.

Naoto: Então eu tenho que ir para uma área entre Kamikawa, Abashiri e Tokaichi, certo?

Hideki: Isso mesmo.

Naoto: Valeu pela informação.

Hideki: Bem, eu sou seu parceiro, portanto eu posso fazer tudo por você.

Naoto: Tenho que desligar.

[Naoto desliga o comunicador]

Naoto: Hideki me deu a informação necessária sobre o esconderijo da Irmandade das Sombras... Elizabeth Lelouch, você é minha!

[Cenário: Edifício da Hellsing, fachada]

[Os agentes da Hellsing estão reformando o edifício logo após este ter sido destruído por Tutankamon. Hideyuki e Izayoi estão lá fora, junto com Benkei e Eriko.]

Hideyuki: Quanto tempo você acha que vai demorar para a reforma do prédio?

Izayoi: Entre 4 e 5 horas, Hideyuki-sama.

Hideyuki: Tutankamon causou vários estragos no edifício.

Izayoi: De acordo com os dados entregues pelo Dr. Vadim, metade dos nossos agentes sofreram vários ferimentos. A maioria deles sofreram machucados de graus menores, porém 200 deles sofreram ferimentos leves e 100 tiveram ferimentos graves. Isso descontando as três dezenas de mortes causadas pelo inimigo.

Benkei: Elizabeth realmente decidiu pegar pesado...

Eriko: Ela está mais interessada em raptar Naoto do que destruir o Japão. Provando que sua obsessão pelo Rei Demônio é doentia.

Hideyuki: Aliás, onde é que está Reynard?

Eriko: Ele disse que foi fazer uma longa viagem.

Benkei: Com certeza ele não está no Amazon Fruit Bar.

[Airi chega, dizendo mais algumas notícias]

Hideyuki: Airi?

Airi: Hideyuki-sama, eu tenho que falar uma notícia pra você.

Hideyuki: Sinto muito, mas nós estamos ocupados em relação a Hellsing.

Airi: Mas é algo urgente... Bem, mais ou menos, porém envolve uma pessoa muito especial.

Eriko: Pessoa especial?

Izayoi: Agente Airi. Diga o que você tem a falar.

Airi: Aquele garoto de cabelos brancos, o tal do Naoto... Desapareceu.

[Todos ficam surpresos]

Eriko: O Naoto?

Benkei: Que droga!

Hideyuki: Como assim ele desapareceu? Eu exijo explicações.

Airi: Estava em busca daquele garoto, e vi que ele não está mais em Tóquio.

Benkei: Que droga...

Hideyuki: Onde você acha que ele deve estar?

Airi: Não sei, mas uma coisa é certa. O garoto saiu de Tóquio agora pouco.

Izayoi: Agora pouco?

Hideyuki: Ele deve estar atrás da Irmandade das Sombras... Especialmente depois de tudo que Elizabeth fez pra ele.

Eriko: Onde você acha que ele deve estar agora?

Benkei: Bem, eu...

Hideyuki: Vamos tentar achar o garoto.

Izayoi: Mas o edifício ainda está longe de ser reformado.

Hideyuki: Não importa. Vamos tentar encontrá-lo no lugar onde todo mundo espera vê-lo.

[Cenário: Casa dos Kurosawa, fachada]

Benkei: Na casa do Naoto?

Hideyuki: Os pais são capazes de conhecer os seus próprios filhos.

Eriko: Mas e se Naoto não tiver dito aos seus pais aonde ele tenha ido?

Hideyuki: Lembre-se de que nós estamos atrás do Naoto, e que nós temos que protegê-lo.

[Hideyuki bate na porta. Os pais de Naoto chegam]

Yuki: Quem é?

Eriko: Uns amigos de Naoto.

Satsuma: Amigos de Naoto? Para estudantes do colégio Gekkou, vocês tem vozes bem grossas.

Eriko: Não somos do colégio Gekkou.

Yuki: Muito estranho ele não ter mencionado ter amigos fora do colégio.

Satsuma: Vamos abrir a porta.

[Os pais de Naoto abrem a porta]

Satsuma: Com licença... Podemos ajudar em alguma coisa?

Hideyuki: Estamos atrás de um garoto chamado Naoto Kurosawa, que aliás, é o seu filho. Sabem onde ele está?

Yuki: Sim. Ele disse que foi ao porto hoje.

Eriko: Ao porto?

Satsuma: Ele nos falou que ia atrás de uma tal irmandade.

Yuki: Nos o ajudamos a arrumar as malas.

Eriko: Então o Naoto foi para o porto de Tóquio.

Hideyuki: Isso explica porque Airi falou que o Naoto sumiu da cidade.

Benkei: Com licença... Eu posso falar uma coisa?

Satsuma: Acho melhor você deixar seu amigo soldado falar.

Eriko: Benkei, você sabe de alguma coisa sobre o Naoto?

Benkei: Sim. Eu sei onde o Naoto está indo.

Yuki: Jura?

Hideyuki: Então para onde ele está indo?

Benkei: Para as ilhas Hokkaido.

Satsuma: Hokkaido... Soube que a ilha é gelada e se destaca pela sua natureza.

Eriko: Como você sabe de tudo isso, Benkei?

Benkei: Sabe o que é... É que fui eu que disse a Naoto para onde ele ir.

Hideyuki: Você me deve múltiplas explicações.

Benkei: Eu não podia deixar que o Naoto continue preocupado com a irmandade, portanto eu tive que dizer para onde ele ir.

Eriko: Mas você está colocando ele em perigo!

Benkei: Bem, o Naoto é... O Naoto. Ele é capaz de lutar contra vários inimigos de uma vez só.

Hideyuki: Não importa. Eu tenho que ir para Hokkaido tentar ajudá-lo.

Eriko: Eu e Benkei vamos com você.

Hideyuki: Não. Eu devo fazer isso sozinho. Desta vez Naoto é problema meu.

Yuki: Tem certeza que você vai ajudar o nosso filho?

Benkei: Você não sabe como o Hideyuki é em relação a seus amigos...

Satsuma: Pensando bem eu estou começando a me preocupar com ele.

Eriko: Eu também.

Hideyuki: Benkei, Eriko. Cuidem dos pais do Naoto. Eu irei para Hokkaido.

Benkei: Certo.

Eriko: Se cuida, tá.

Hideyuki: Até mais.

[Hideyuki então sai da casa do Naoto. Benkei e Eriko entram na casa dele para cuidar de Satsuma e Yuki]

[Cenário: Ruas de Sapporo]

[Naoto já está em Sapporo. Ele então caminha para ver as pessoas, ao mesmo tempo que está preocupado em achar o esconderijo da irmandade. Ele então vai para um ponto de ônibus]

[Cenário: Ponto de Ônibus, Sapporo]

[Naoto se senta ao ponto de ônibus, e dentro dele ele encontra uma mulher idosa]

Mulher idosa: Olá meu jovem, o que faz aqui?

Naoto: Eu to de viagem.

Mulher idosa: Qual é o seu nome?

Naoto: Naoto Kurosawa.

Mulher idosa: O meu é Inori Takayama. Prazer em conhecê-lo.

Naoto: Bem, o prazer é meu.

Inori: E então, o que você faz aqui?

Naoto: Como eu disse antes eu estou de viagem. Aliás, o que você faz aqui mesmo?

Inori: Eu vim pra pegar o ônibus para visitar o meu neto. Ele mora bem longe, lá em Yokohama.

Naoto: Eu já fui para Yokohama antes.

Inori: Você já viu o meu neto?

Naoto: Para falar a verdade, não. Eu não sabia que você tinha um neto.

Inori: Tudo bem... Onde você pretende ir?

Naoto: Acho que eu vou pegar a rota para Kamikawa.

Inori: Vai para a cidade?

Naoto: Não exatamente. Eu não vou ficar na cidade, é que lá tem um lugar no qual eu me interesso em ir.

Inori: E qual seria?

[O ônibus então chega.]

Naoto: Deve ser o ônibus que me leva para Kamikawa. Bem, eu tenho que ir.

Inori: Mas já?

Naoto: Sim. Não tenho tempo a perder.

Inori: Bem, Naoto... Este é seu nome, não é?

Naoto: Sim.

Inori: Naoto-san... Eu só tenho uma coisa a dizer pra você.

Naoto: E o que é?

Inori: Adeus.

Naoto: Bem, adeus pra você também, Inori-san.

[Naoto vai para o ônibus e ele sai. Inori volta a ficar sozinha no ponto de ônibus]

Inori: É tão bom ver uma pessoa jovem ficar comigo...

[Cenário: Céus de Tóquio]

[Hideyuki está indo de jato até Hokkaido]

Hideyuki: Naoto-kun... O que você está planejando pra hoje?

[Cenário: Ruas de Hakodate]

[Enquanto isso, em Hakodate, Reynard está caminhando em busca da Irmandade das Sombras]

Reynard: Eu sinto que ele esteve aqui...

[Cenário: Ponto de Ônibus, Kamikawa]

[Naoto chega a cidade de Kamikawa. Ele sai do ônibus]

Naoto: Enfim cheguei a Kamikawa. Agora é só encontrar o esconderijo da irmandade. Hideki disse que o local fica entre Kamikawa, Abashiri e Tokaichi. Julgando pelo comentário dele, o castelo deve ser extremamente grande.

[Cenário: Estradas de Hokkaido]

[Naoto segue caminho em busca do esconderijo. Ele vai a uma floresta coberta de neve, e eventualmente uma grande nevasca chega. Naoto então se abriga em uma caverna.]

[Cenário: Caverna]

 [Naoto dá uma olhada em seu magatama. Ele então se lembra da Miharu]

Naoto: Miharu...

[Cenário: Floresta coberta de neve]

[Quando a nevasca para, Naoto continua seguindo caminho até o esconderijo da irmandade das sombras]

Naoto: Falta pouco...

[Naoto vai comer um chocolate no caminho. Ele então joga a embalagem no chão cheio de neve.]

Naoto: Pena o local não ter lixeira...

[Naoto está quase chegando ao esconderijo. Ele percebe isso ao perceber que existem vários demônios atrás dele.]

Naoto: Demônios? Devo estar no lugar certo.

[Naoto então vai enfrentar os demônios e então vai usar a alma de Arthur]

Naoto: Change Soul, Arthur!

[Com a Excalibur em suas mãos, Naoto enfrenta os demônios.]

Naoto: Finalmente, hoje é o grande dia... Depois de muito tempo lutando contra vocês em Tóquio... Eu vou finalmente lutar contra a irmandade das sombras.

[Naoto tem flashbacks das lutas contra os Quatro Reis]

Naoto: Eu até mostrei meu potencial na batalha contra os Quatro Reis. Cada uma das batalhas tinha um significado pra mim.

[Os flashbacks acabam, mas Naoto continua lutando contra os demônios.]

Naoto: Agora eu entendi o meu verdadeiro potencial. Ainda assim, me recuso a ser um demônio! Eu quero me tornar o salvador! Eu quero proteger os meus amigos!

[Mais demônios aparecem para lutar contra Naoto]

Naoto: Meu nome é Naoto Kurosawa... Eu tenho 19 anos, e estou no terceiro ano do ensino médio do colégio Gekkou. E hoje, eu irei finalmente encerrar essa historia... A história de um homem... Que ao descobrir sobre a sua verdadeira identidade, recusou-se a se deixar levar pelo que as pessoas dizem, e decidiu que irá criar sua própria historia!

[Naoto finalmente consegue enfrentar todos os demônios, e então corre para o esconderijo. Ao chegar lá, a ponte levadiça é abaixada, trazendo mais monstros para Naoto enfrentar. Sem hesitar, o nosso herói luta contra os seus inimigos.]

Naoto: Adeus... pessoal...

[Naoto chega até a ponte e consegue chegar ao esconderijo da Irmandade das Sombras]

[Cenário: Ponto de Ônibus, Sapporo]

[Hideyuki vai se sentar ao ponto de ônibus. Ele acaba encontrando Inori]

Inori: Olá meu senhor. Você pretende fazer alguma viagem aqui?

Hideyuki: Sim, eu estou.

Inori: O que você faz aqui?

Hideyuki: Eu estou atrás de um garoto chamado Naoto Kurosawa.

Inori: Naoto... Onde já ouvi esse nome antes... Ah sim... Com licença... O garoto que você diz é um cara jovem e tem cabelos brancos?

Hideyuki: Ele passou por aqui?

Inori: Sim. Ele disse que ia para Kamikawa e pegou o trem para lá.

Hideyuki: Obrigado pela informação.

Inori: Informação... Aquele garoto, apesar de parecer medonho, no fundo, no fundo eu podia sentir a gentileza dentro dele...

Hideyuki: Você sabe demais para uma mulher que conheceu um garoto em menos de um dia.

Inori: Que nada.

[Hideyuki então sai do ponto de ônibus]

Inori: Até mais... Ah... Essa é a segunda vez que um homem vem sentar comigo. Se bem que ele parecia ser mais maduro do que o outro...

[Cenário: Estradas de Hokkaido]

[Reynard está caminhando em busca do esconderijo da Irmandade das Sombras]

Reynard: Sinto que Naoto esteve aqui...

[Cenário: Esconderijo da Irmandade das Sombras]

[Naoto finalmente chega ao esconderijo da irmandade. Ele então chega a uma ponte no qual ele acaba enfrentando um grande cavaleiro de armadura vermelha com uma capa e duas espadas]

Naoto: Hmph! Então você pensa que pode me derrotar... Bem, tenho uma coisa a dizer... Pode desistir!

[Naoto invoca a alma de Ifrit]

Naoto: Change Soul, Ifrit!

[Naoto enfrenta o cavaleiro de armadura vermelha com Ifrit]

Naoto: Eternal Blaze!

[Naoto usa seus poderes de fogo para atacar o seu inimigo]

Naoto: Agora morra!

[Naoto invoca uma aura vermelha que se transforma em um demônio]

Naoto: Inferno Drive!

[Naoto então ataca o cavaleiro de armadura vermelha que não resiste ao ataque e morre. Sua alma é absorvida por Naoto.]

Naoto: Argh! Pode vir... Elizabeth Lelouch!

[Elizabeth então aparece]

Elizabeth: Então você finalmente apareceu... Naoto Kurosawa.

Naoto: Hoje será o grande dia, no qual eu irei finalmente te derrotar, juntamente com a sua raça maldita...

Elizabeth: Hmph, vamos ver se você consegue passar por mim... E todos os meus servos.

[Elizabeth desaparece em uma névoa]

Naoto: Finalmente chegamos... Hoje é o dia em que eu irei finalmente derrotar Elizabeth Lelouch e a Irmandade das Sombras. Irei vingar a morte dos meus entes queridos. Irei finalmente destruir a raiz de todo o mal, mas acima de tudo, eu vou finalmente destruir o destino que me prendeu há muito tempo.

[Cena final: Naoto finalmente encara o esconderijo da Irmandade das Sombras, com a silhueta de uma sorridente Elizabeth esperando por ele]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E aí leitores, gostaram do capítulo de hoje?

Vamos falar sobre Hokkaido, uma das quatro ilhas do Japão.

Hokkaido, a mais setentrional das principais ilhas do Japão, é conhecida por seus vulcões, suas fontes termais naturais (onsen) e suas áreas de esqui. O Parque Nacional Daisetsuzan, de relevo irregular, abriga o monte vulcânico ativo de Asahi. O Parque Nacional Shikotsu-Tōya tem lagos de cratera, fontes geotérmicas e um monte semelhante ao Fuji, o Yōtei. Alguns dos resorts de esqui mais conhecidos são Rusutsu, Furano e Niseko.

Hokkaido é famoso pelo seu Festival de Neve e outras inúmeras atrações no inverno. Apesar da forte neve que atinge Hokkaido, a província é conhecida por suas fazendas e áreas rurais, além de possuir lindos campos de flores durante o verão. Furano é uma das cidades cheias de flores no verão e também o local mais frio no inverno.

Sapporo é uma cidade cheia de pontos turísticos, apenas nela encontramos inúmeros locais como: museus, parques, vilas históricas, festivais e montanhas cheias de neve. Cada cidade possui inúmeras atrações, aliás existe inúmeros parques e montanhas para se aventurar.

Temos também a Vila de Utoro, onde você encontra um lindo porto de pescadores, ótimos onsen e o parque Shiretoko. No lindo Parque de Shiretoko você pode escalar as montanhas, entrar em cavernas, fazer um passeio de barco, fazer longas caminhadas e apreciar a vida selvagem e as belas cachoeiras encontrada no local.

São milhares de pontos turisticos, cada cidade possui inúmeras atrações, festivais, templos, santuários, castelos, parques, jardins, pistas de SKI, cavernas, lagos, onsen e diversas belezas.

Bem, com isso a gente encerra o capítulo de hoje. Tchauzinho manolos!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A história de um homem que encarou seu destino II" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.