When I Was Your Man escrita por SrtaGaladriel


Capítulo 1
Capítulo Único




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/758678/chapter/1

 

 

Same bed, but it feels just

(A mesma cama, mas parece)

A little bit bigger now

(Um pouco maior agora)

Our song on the radio

(Nossa canção no rádio)     

But it don't sound the same

(Mas ela não soa como antes)

When our friends talk about you

(Quando nossos amigos falam sobre você)

All that it does is just tear me down

(Tudo o que isso faz é me arruinar)

Cause my heart breaks a little

(Porque meu coração se parte um pouco)

When I hear your name

(Quando ouço o seu nome)

And all just sounds like

(E tudo soa como)

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Nossa casa já não tem mais o seu cheiro. Não a mais seu cheiro de lavanda nos travesseiros, nem seu perfume no banheiro, ou seu cheiro desapareceu da almofada que você agarrava quando íamos assistir a algum filme.  Eu sei disso porque eu procurei. Eu precisava sentir seu cheiro de novo, precisava de algo para agarrar, para sentir você comigo mais uma vez. Eu não durmo mais na nossa cama, ela é grande demais, vazia demais, fria demais sem você. Eu não consigo mais dormir ali.

Eu não suporto mais a nossa música, aquela que tocou quando dançamos juntos pela primeira vez e se tornou nossa música desde então, ela não tem mais sentido sem você cantando junto. Ela parece errada, quase distorcida, eu não gosto mais dela. Não sem sua voz cantando-a pela casa, sem você sussurrando seu refrão pouco antes de dormir. Não consigo mais ouvi-la.

Nossos amigos falam de você. Eles não fazem isso para me magoarem, eu sei, mas apenas para me dar um pouco de alegria ao saber que você está bem – mesmo longe de mim. Eu estou feliz por você, mas ainda quero chorar sempre que dizem o seu nome. Quero correr para casa e te abraçar de novo, quero dizer que te amo mais uma vez. Mas, eu não posso mais fazer isso, eu não te merecia e agora você está feliz sem mim. Eu não consigo ouvir seu nome sem meu coração rugir e quebrar de saudade.

Too young, too dumb to realize

(Jovem demais, tolo demais para perceber)

That I should've bought you

(Que eu deveria ter lhe comprado)

Flowers and held your hand

(Flores e segurado sua mão)

Should've gave you all my hours

(Deveria ter te dado as minhas horas)

When I had the chance

(Quando tive a chance)

Take you to every party

(Que leve você a todas as festas)

Cause all you wanted to do was dance

(Porque tudo o que queria era dançar)

Now my baby's is dancing

(Agora minha garota está dançando)

But she's dancing

(Mas está dançando)

With another man

(Com outro homem)

Eu ainda lembro quando nos conhecemos, e você? Éramos tão jovens, tão cheios de sonhos e esperança. Você era incrível, eu me senti tão especial por conquista-la. Mas, agora percebo que não lhe dei o devido valor. Não lhe comprei flores, mesmo sabendo que isso faria você sorrir, principalmente tulipas vermelhas. Elas ainda são as suas favoritas?

 Lembro-me que você gostava de segurar minha mão quando saímos, e também lembro que seus olhos ficavam turvos e tristes quando eu evitava o seu toque. Você ainda gostaria de segurar a minha mão?  

Eu lembro agora das datas importantes que perdi, ocupado demais no trabalho, mas sabia naquela época que era importante para você e ainda coloquei o dinheiro acima da nossa relação, acima de você. Eu esqueci que você era uma mulher de gostos simples, que preferia a minha companhia em vez de jantares em locais caros, que queria meus abraços em vez de presentes luxuosos. Você sorriria se eu dissesse que eu nunca mais vou esquecer seu aniversário?

Eu lembro que você gostava muito de dançar. Você parecia incansável, não parava nem quando seus pés doíam, sempre balançando e vibrando pela pista de dança. Eu me arrependo de não a ter acompanhado nas festas, de não dançar com você sempre que podia, de ter feito você ir sem mim tantas vezes. Você ainda quer dançar comigo?

Agora eu tenho que assistir você sorrir, aquele sorriso largo que faz seus olhos brilharem, para outra pessoa. Eu vejo que ele te faz feliz, que ele lhe trata bem, que ele faz tudo que eu não fiz. Eu assisto enquanto ele te puxa para dançar, o modo que você segura seus ombros, como ele sorri beijando sua testa. Eu assisto como vocês dois estão em sintonia, algo que nunca tivemos, e assisto de longe ele tendo algo que nunca mais terei de volta – você. Porque é ele quem dança com você. Que segura sua mão. Que lhe traz flores. Ele é quem tem minha garota.

My pride, my ego

(Meu orgulho, meu ego)

My needs and my selfish ways

(Minhas necessidades e meu jeito egoísta)

Caused a good strong woman like you

(Fizeram uma mulher boa e forte como você)

To walk out my life

(Sair da minha vida)

Now I never, never get to clean up

(Agora nunca, nunca conseguirei limpar)

The mess I made

(A bagunça em que me meti)

And it haunts me

(E me assombra sempre)

Every time I close my eyes

(Que fecho meus olhos)

It all just sounds like

(Tudo isso soa como)

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Eu posso ver agora o quanto fui idiota. Você era realmente especial, única, e eu não lhe dei valor. Fui tolo em pensar que você aguentaria meu orgulho frágil, minha falta de sensibilidade, que você engoliria meus desaforos e meu ego enorme. Eu não devia ter feito metade das coisas que fiz. Não devia ter falado metade das coisas que falei. Foi aí que eu errei, certo? Você era o que todos queriam ser. Gina me disse isso uma vez. Você era bonita, educada, gentil, amorosa e principalmente, você era leal. Eu lembro de como você brigou com aquele seu amigo por minha causa. Eu estava errado, eu confesso, mas você me defendeu, ficou do meu lado me apoiando. Eu não merecia uma mulher tão boa como você. Eu sabia disso na época, e sei agora também. Foi por isso que te afastei. E isso fez você ir embora. Você saiu da minha vida, levou seu perfume, suas roupas, levou também seu amor próprio e me deixou. Eu mereci o abandono, e preciso aprender a lidar com as lembranças de tempos que jamais vão voltar. Tenho que lidar com a verdade que você não vai mais voltar.

Mm, too young, too dumb to realize

(Jovem demais, tolo demais para perceber)

That I should've bought you

(Que eu deveria ter lhe comprado)

Flowers and held your hand

(Flores e segurado sua mão)

Should've gave you all my hours

(Deveria ter te dado as minhas horas)

When I had the chance

(Quando tive a chance)

Take you to every party

(Que leve você a todas as festas)

Cause all you wanted to do was dance

(Porque tudo o que queria era dançar)

Now my baby's is dancing

(Agora minha garota está dançando)

But she's dancing

(Mas está dançando)

With another man

(Com outro homem)

As lembranças não vão embora. Elas não param, não somem, não se calam. Eu apenas lido com elas da melhor forma que posso. Você também se lembra da gente? Lembra como éramos juntos? Você ainda pensa em mim? Eu me sinto egoísta por querer que a resposta seja um sim. Eu não mereço. Eu não mereço você.

Você encontrou ele. Harry que me contou. Ele disse que você estava bem, que estava feliz, e que eu deveria seguir em frente. Eu confesso que procurei por vocês. Eu queria ver se era mesmo verdade. Eu vi vocês passeando no parque, aquele que eu detestava, e vocês estavam de mãos dadas. Eu segui vocês. Assisti vocês comendo um cachorro quente de barraquinha, algo que eu jamais quis fazer, e você sorria como se aquilo fosse o melhor jantar da sua vida. Eu não aguentei. Fui embora. Eu não queria mais ver vocês juntos. Mas então veio a festa do Dino. Vocês chegaram juntos. Vocês dançaram juntos o tempo inteiro. Você estava suada, com o cabelo revirado, mas não parava de sorrir. Eu odiei que o seu sorriso fosse para seu acompanhante, eu queria que você sorrisse assim para mim.   

Mas foi ali, escondido e apenas assistindo você, que percebi que ele estava lhe tratando melhor que eu. Que ele fazia por merecer cada sorriso seu. Que ele merecia você, Hermione.

Although it hurts

(Apesar de doer)

I'll be the first to say

(Serei o primeiro a dizer)

That I was wrong

(Que eu estava errado)

Oh, I know I'm probably

(Oh, sei que provavelmente)

Much too late

(Estou muito atrasado)

To try and apologize for my mistakes

(Para tentar me desculpar pelos meus erros)

But I just want you to know

(Mas eu só quero que você saiba)

I hope he buys you flowers

(Espero que ele lhe compre flores)

I hope he holds your hand

(Que ele segure sua mão)

Give you all his hours

(Que lhe dê todas as suas horas)

When he has the chance

(Quando tiver a chance)

Take you to every party

(Que leve você a todas as festas)

Cause I remember

(Porque eu me lembro)

How much you loved to dance

(De quanto você amava dançar)

Do all the things

(Que faça todas as coisas)

I should've done

(Que eu deveria ter feito)

When I was your man

(Quando eu era o seu homem)

Fazia muito tempo que não conversávamos. Depois que terminamos, você me evitou, apenas rápidos cumprimentos de longe, e então você sumia. Eu entendia. Me ver doía, não é? Mas então você veio até mim. Estava parada na porta da minha casa – aquela que um dia já foi nossa casa. Eu te convidei para entrar, sentindo meu coração doer quando você hesitou, aliviado quando aceitou. Você evitou sentar na sua poltrona, aquela que era sua favorita, preferindo sentar no velho sofá. Eu peguei a poltrona. Ficamos em silencio. Você estava hesitando, e eu estava suando frio. Foi por um acaso que olhei para sua mão. Eu não acreditei quando vi. Ali, no seu dedo anelar, havia uma aliança. Era delicada, sutil, e me lembrou de que você nunca gostou de ostentar.

Eu não conseguia parar de olhar. Acho que você notou, mas não escondeu o anel. Sem dizer nada, você retirou um envelope bonito da bolsa, a cor prata do papel destacava meu nome escrito em dourado.  Você não precisou explicar. Eu nem precisei abrir para entender o que isso significava. Ele te merecia tanto que você aceitou subir no altar com ele.

Eu não aguentei. Eu me senti patético, foi horrível, mas acabei contanto a você o quanto senti sua falta, como não consigo mais dormir na nossa cama, como dói ouvir seu nome, como eu desejava consertar tudo que havia quebrado. Como eu queria você de volta. Você, tão gentil, segurou minha mão enquanto eu chorava. Você não disse nada. Mas eu sabia o que aquilo significava: Você me perdoava, mas já não me amava mais.

Estava na hora de aceitar que seriamos apenas amigos. Eu já não poderia mais segurar sua mão, não lhe daria flores, nem dançaria com você. Eu tive que aceitar que você amava ele agora. Eu desejava, de verdade, que ele realmente merecesse você. Você não deveria ter mais nenhum Rony Weasley em sua vida.

Do all the things

(Que faça todas as coisas)

I should've done

(Que eu deveria ter feito)

When I was your man

(Quando eu era o seu homem)

Você estava linda naquele vestido branco. Deslumbrante mesmo. Como um anjo. Eu ouvi todos comentando. Nem consegui desviar o olhar. Eu assisti você entrando no salão, com um sorriso lindo, com aquele vestido, nos braços dele, seu marido. Doeu, claro que doeu. Eu queria muito ser o homem ao seu lado.

Você me notou. Você me conhecia, sabia o que eu estava pensando, e veio até mim. Você me abraçou, deixando que eu me despedisse silenciosamente da nossa história, deixando que eu dissesse adeus a linda mulher que me fez tão feliz e eu não dei valor.

— Seja feliz, Hermione — Eu desejei para você, e implorei por isso para os deuses  

—  Eu estou — Você me garantiu — Seja feliz, Rony.

— Cuide dela — Pedi ao homem parado atrás de você, aquele cuja aliança era a mesma que a sua

— Eu vou. Eu prometo.

— É bom mesmo. Ou vou acabar com você, Malfoy.

Assisti vocês dois partindo. Eu me despedi também. Você não ouviu, isso foi só para mim, mas eu precisava falar mais uma vez.

— Eu te amo, Hermione. Adeus.

Eu aceitei que você ama ele. Eu vi que ele te merece mais do que eu jamais pude. Agora eu vejo, agora eu aceito, que Draco Malfoy é o seu homem.

 


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!




Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "When I Was Your Man" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.